diff --git a/rhel-10/af.po b/rhel-10/af.po index 12e16ada5..843766f5c 100644 --- a/rhel-10/af.po +++ b/rhel-10/af.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Afrikaans %(product)s te installeer " "nie, nie eens as al die oop spasie op die gekose skywe gebruik word nie." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Klik vir besonderhede." @@ -272,8 +272,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s moet op ’n primêre partisie wees." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Tydsone: %s" @@ -454,8 +454,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "O_utomaties" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Aksie" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Byvoegings vir gekose omgewing" msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administrateur %s sal geskep word" @@ -687,8 +687,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Kon nie stoorkonfigurasie stoor nie..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Verifiëring" @@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "Outomaties" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Outomatiese partisionering is gekies" @@ -978,14 +978,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Kan nie ’n etiket gee vir ’n lêerstelsel nie." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapasiteit" @@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Stad" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Naaste spieëlwerf" @@ -1233,8 +1233,8 @@ msgstr "Huidige uitleg: “%s”. Klik om na die volgende uitleg te wissel." msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Pasgemaakte partisionering is gekies" @@ -1372,13 +1372,13 @@ msgstr "Toestelopstelling" msgid "Device description" msgstr "Toestelbeskrywing" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1681,13 +1681,13 @@ msgstr "" "Fout tydens kontrole van sagteware se afhanklikhede. Klik vir " "besonderhede." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Fout tydens kontrole van sagtewareseleksie" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Fout tydens kontrole van stoorkonfigurasie" @@ -2078,11 +2078,11 @@ msgstr "Gasheernaam: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Gasheernaam kan nie None of leë string wees nie." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Gasheernaam is nie geldig nie: %s" @@ -2296,8 +2296,8 @@ msgstr "Installasiebron" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Installasiebron moet eers opgestel word." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Installasiebron nie opgestel nie" @@ -2476,8 +2476,8 @@ msgstr "" "Sleutelborduitlegte word nie tydens die gebruik van VNC ondersteun nie.\n" "Die instellings sal egter na die installasie gebruik word." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2754,12 +2754,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS-hegkeuses:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -2786,8 +2786,8 @@ msgstr "Naam kan nie die karakter “%s” bevat nie." msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Naam kan nie met die karakter “-” begin nie." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #, fuzzy #| msgid "The RAID volume name \"%s\" is already in use." msgid "Name is already in use." @@ -2900,8 +2900,8 @@ msgstr "" "Geen skywe opgespoor nie. Skakel asb. die rekenaar af, koppel ten minste " "een skyf en herbegin om die installasie te voltooi." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Geen skywe gekies nie" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "Gekose toestel" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Geen gebruiker sal geskep word nie" @@ -2997,12 +2997,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -3195,10 +3195,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Wagwoord" @@ -3206,14 +3206,14 @@ msgstr "Wagwoord" msgid "Password (confirm): " msgstr "Wagwoord (bevestig): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Wagwoord ingestel." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Wagwoord: " @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "" "Fisiese volume “%(device)s” het formaat “%(format)s”, maar moet formaat " "“lvmpv” hê." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3470,10 +3470,10 @@ msgstr "Bespeur tans stoorplek" msgid "Probing storage..." msgstr "Bespeur tans stoorplek..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Verwerk tans..." @@ -3572,33 +3572,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3740,9 +3740,9 @@ msgstr "Ontkoppel tans..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3940,8 +3940,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "OPSOMMING VAN VERANDERINGE" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "STELSEL" @@ -4224,8 +4224,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -5144,8 +5144,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -5319,7 +5319,7 @@ msgstr "Gebruik teksmodus" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Gebruiker %s sal geskep word" @@ -5359,8 +5359,8 @@ msgstr "Gebruikernaam word vir die stelsel gereserveer: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Gebruikernaam: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Gebruikernaam: " @@ -5484,15 +5484,15 @@ msgstr "" "Fout tydens kontrole van sagteware se afhanklikhede. Klik vir " "besonderhede." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "Fout tydens kontrole van sagtewareseleksie" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Waarskuwing tydens kontrole van stoorkonfigurasie" @@ -5800,8 +5800,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "’n Nuwe lêerstelsel moet op die worteltoestel geskep word." @@ -6671,8 +6671,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Instaanbediener-_opstelling..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Sluit af" diff --git a/rhel-10/am.po b/rhel-10/am.po index 48a13e52a..04f6c9e14 100644 --- a/rhel-10/am.po +++ b/rhel-10/am.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 37.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-08 03:20+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Amharic Click for details." msgstr "" @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -895,14 +895,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "" @@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1132,8 +1132,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1262,13 +1262,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1537,13 +1537,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1905,11 +1905,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2117,8 +2117,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2266,8 +2266,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2529,12 +2529,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "ስም" @@ -2561,8 +2561,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2669,8 +2669,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2755,12 +2755,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -2928,10 +2928,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" @@ -2939,14 +2939,14 @@ msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "ሚስጢራዊ ቃል " @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3169,10 +3169,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3255,33 +3255,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3414,9 +3414,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3601,8 +3601,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "" @@ -3869,8 +3869,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4667,8 +4667,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "ዓይነት" @@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr "የጽሑፍ አሠራር ዘዴ ተጠቀም" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4864,8 +4864,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -4978,13 +4978,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5244,8 +5244,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6063,8 +6063,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/ar.po b/rhel-10/ar.po index 87f72be08..1d156a512 100644 --- a/rhel-10/ar.po +++ b/rhel-10/ar.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-08 01:03+0000\n" "Last-Translator: Abdullah Albaroty \n" "Language-Team: Arabic %(product)s، حتى لو استعملت كل المساحة " "الحرة المتاحة على كل الأقراص المنتقاة." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " اضغط للتفاصيل." @@ -335,8 +335,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s يجب أن يكون في قسم رئيسي." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "المنطقة الزمنية %s" @@ -527,8 +527,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "تل_قائي" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "نشاط" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "برمجيات إضافية للبيئة المُنتقاة" msgid "Administrator" msgstr "مدير" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "سيتم إنشاء المدير %s" @@ -750,8 +750,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "جارٍ إرفاق الاشتراك..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "المصادقة" @@ -781,8 +781,8 @@ msgstr "تلقائي" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "فشل التقسيم التلقائي." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "تم تحديد التقسيم التلقائي" @@ -1023,14 +1023,14 @@ msgstr "لا يمكن إعادة تهيئة أقسام Btrfs مع وجود أق msgid "Cannot set label on file system." msgstr "لا يمكن تعيين تسمية على نظام الملفات." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "السعة" @@ -1080,8 +1080,8 @@ msgstr "اختيار من أعلاه لتعيين نقطة الوصل و/أو ض msgid "City" msgstr "المدينة" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "أقرب نظير" @@ -1265,8 +1265,8 @@ msgstr "المُخطط الحالي: '%s'. انقر للتّحول إلى الم msgid "Custom base URL" msgstr "URL أساسي مخصص" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "تم انتقاء التقسيم المخصص" @@ -1395,13 +1395,13 @@ msgstr "إعدادات الجهاز" msgid "Device description" msgstr "وصف الجهاز" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "فشل استكشاف الجهاز." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "نجح استكشاف الجهاز." @@ -1681,13 +1681,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "خطأ عند التحقق من تبعيات البرنامج. انقر للتفاصيل." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "خطأ في التحقق من انتقاء البرمجيات" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "خطأ في التحقق من إعدادات التخزين" @@ -2063,11 +2063,11 @@ msgstr "اسم المضيف: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "لا يمكن أن يكون اسم المضيف لا شيء أو فارغا." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "اسم المضيف ليس صحيحا: %s" @@ -2280,8 +2280,8 @@ msgstr "مصدر التثبيت" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "يجب إعداد مصدر التثبيت أولاً." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "لم يعدّ مصدر التثبيت" @@ -2443,8 +2443,8 @@ msgstr "" "مخططات لوحة المفاتيح غير مدعومة عند استخدام الواجهة الرسومية المتصلة VNC.\n" "لكن ستُستخدم الإعدادات بعد التثبيت." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "ملف البدء kickstart غير كافٍ" @@ -2711,12 +2711,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "خيارات وصل NF_S:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -2743,8 +2743,8 @@ msgstr "لا يمكن أن يحتوي الاسم على حرف: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "لا يمكن بدء الاسم بحرف '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2853,8 +2853,8 @@ msgstr "" "لم يستكشف أي قرص ، أطفئ الحاسوب من فضلك ، و قم بوصل قرص واحد على الأقل ، ثم " "أعد التشغيل و أكمل التثبيت." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "لم يُنتقَ أيّ قرص" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "لا أقراص قابلة للاستعمال." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "لن يتم إنشاء أي مستخدمين" @@ -2939,12 +2939,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -3113,10 +3113,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" @@ -3124,14 +3124,14 @@ msgstr "كلمة المرور" msgid "Password (confirm): " msgstr "كلمة المرور (للتأكيد):: " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "ضُبطت كلمة المرور." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "كلمة المرور: " @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "أكمل جميع المتطلبات قبل الاستمرار من فضلك" @@ -3365,10 +3365,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "التحقق من التخزين..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "يجري التقدم..." @@ -3457,33 +3457,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "ريد٤" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3618,9 +3618,9 @@ msgstr "يجري التسجيل..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "فشل التسجيل." @@ -3810,8 +3810,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "خلاصة التغييرات" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "نظام" @@ -4091,8 +4091,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "تغير المصدر - يرجى التحقق" @@ -4965,8 +4965,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "النّوع" @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr "إستعمل النّمط النّصي" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "استخدم التّفويضات من المُكتشف" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "سيتم إنشاء المستخدم %s" @@ -5164,8 +5164,8 @@ msgstr "اسم المستخدم هذا محجوز للنظام: %s" msgid "User name not set!" msgstr "اسم المستخدم: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "اسم المستخدم: " @@ -5280,13 +5280,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "تحذير في التحقق من انتقاء البرمجيات" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "تحذير أثناء التحقق من إعدادات التخزين" @@ -5575,8 +5575,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6410,8 +6410,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "إع_داد الملقّم..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/as.po b/rhel-10/as.po index 4417da9b4..b3f67114b 100644 --- a/rhel-10/as.po +++ b/rhel-10/as.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Assamese Click for details." msgstr "" @@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s এটা প্ৰাথমিক বিভাজনত হব লাগিব।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s সময়অঞ্চল" @@ -463,8 +463,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "কাৰ্য্য" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "নিৰ্বাচিত পৰিৱেশৰ বাবে এড- msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "প্ৰশাসক %s সৃষ্টি কৰা হব" @@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "সংৰক্ষণ সংৰূপ সংৰক্ষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "প্ৰমাণীকৰণ" @@ -749,8 +749,8 @@ msgstr "স্বচালিত" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "স্বচালিত বিভাজন নিৰ্বাচন কৰা হৈছে" @@ -1015,14 +1015,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "ফাইল চিস্টেমত লেবেল সংহতি কৰিব নোৱাৰি।" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "ক্ষমতা" @@ -1069,8 +1069,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "নগৰ" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "নিকটতম মিৰৰ" @@ -1267,8 +1267,8 @@ msgstr "বৰ্তমান বিন্যাস: '%s'। পৰৱৰ্ত msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "স্বনিৰ্বাচিত বিভাজন নিৰ্বাচন কৰা হৈছে" @@ -1401,13 +1401,13 @@ msgstr "ডিভাইচৰ সংৰূপ" msgid "Device description" msgstr "ডিভাইচৰ বিৱৰণ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "ডিভাইচৰ খোজ ব্যৰ্থ হল।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1703,13 +1703,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "চফ্টৱেৰ নিৰ্বাচন নিৰীক্ষণ কৰোতে ত্ৰুটি" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "সংৰক্ষণ সংৰূপ নিৰীক্ষণ কৰোতে ত্ৰুটি" @@ -2094,11 +2094,11 @@ msgstr "হস্ট নাম: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "হস্ট নাম ৰিক্ত অথবা এটা ৰিক্ত স্ট্ৰিং হব নোৱাৰিব।" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "হস্ট নাম বৈধ নহয়: %s" @@ -2311,8 +2311,8 @@ msgstr "ইনস্টলেষণ উৎস" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "ইনস্টলেষণ উৎসক প্ৰথমতে সংস্থাপন কৰাটো প্ৰয়োজনীয়।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "ইনস্টলেষণ উৎস সংস্থাপন কৰা হোৱা নাই" @@ -2482,8 +2482,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart অপৰ্যাপ্ত" @@ -2772,12 +2772,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "NFS মাউণ্ট বিকল্পসমূহ (_F):" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -2804,8 +2804,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #, fuzzy #| msgid "The RAID volume name \"%s\" is already in use." msgid "Name is already in use." @@ -2920,8 +2920,8 @@ msgstr "" "কোনো ডিস্ক নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই। অনুগ্ৰহ কৰি কমপিউটাৰ বন্ধ কৰক, অন্তত এটা ডিস্ক " "সংযোগ কৰক, আৰু ইনস্টলেষণ সম্পূৰ্ণ কৰিবলে পুনৰাম্ভ কৰক।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "কোনো ডিস্ক নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "নিৰ্বাচিত ডিভাইচ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "কোনো ব্যৱহাৰকাৰী সৃষ্টি কৰা নহব" @@ -3025,12 +3025,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "ন'ড লগিন ব্যৰ্থ হল।" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" @@ -3215,10 +3215,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "পাছৱৰ্ড" @@ -3226,14 +3226,14 @@ msgstr "পাছৱৰ্ড" msgid "Password (confirm): " msgstr "পাছৱৰ্ড (সুনিশ্চিত কৰক): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "পাছৱৰ্ড সংহতি কৰা আছে।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "পাছৱৰ্ড: " @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "" "ভৌতিক ভলিউম \"%(device)s\" ৰ \"%(format)s\" বিন্যাস আছে, কিন্তু \"lvmpv\" " "বিন্যাসথাকিব লাগে।" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি আগবঢ়াৰ আগত সকলো স্পৌক সম্পূৰ্ণ কৰক" @@ -3485,10 +3485,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "সংৰক্ষণ বিশ্লেষণ কৰা হৈছে..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "প্ৰক্ৰিয়াকৰণ কৰা হৈছে..." @@ -3589,33 +3589,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "--useexisting ৰ সৈতে ধাৰ্য্য কৰা RAID ভলিউম \"%s\" অস্তিত্ববান নহয়।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3752,9 +3752,9 @@ msgstr "বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3959,8 +3959,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "পৰিবৰ্তনসমূহৰ সাৰাংশ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "চিস্টেম" @@ -4245,8 +4245,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "উৎস পৰিবৰ্তন হৈছে - অনুগ্ৰহ কৰি সতাসত্য নিৰূপণ কৰক" @@ -5203,8 +5203,8 @@ msgstr "RAID ধাৰ্য্যকৰণত অবিৱৰিত বিভ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "ভলিউম দল ধাৰ্য্যকৰণত অবিৱৰিত বিভাজন \"%s\" ব্যৱহাৰ কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছিল।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "ধৰণ" @@ -5371,7 +5371,7 @@ msgstr "লিখিত ধৰণ ব্যৱহাৰ কৰক" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "খোজৰ পৰা ব্যৱহাৰকাৰী তথ্যসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী %s সৃষ্টি কৰা হব" @@ -5411,8 +5411,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী নাম:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী নাম:" @@ -5545,15 +5545,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "চফ্টৱেৰ নিৰ্বাচন নিৰীক্ষণ কৰোতে ত্ৰুটি" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "সংৰক্ষণ সংৰূপ নিৰীক্ষণ কৰোতে সতৰ্কবাৰ্তা" @@ -5848,8 +5848,8 @@ msgstr "" "আপুনি ইয়াত দল নামসমূহ আৰু দল IDs ৰ এটা কমা-পৃথকিত তালিকা ইনপুট কৰিব পাৰিব।দলসমূহ " "যি ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান নহয় সৃষ্টি কৰা হব; সিহতৰ GID ব্ৰেকেটত ধাৰ্য্য কৰক।" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "আপুনি ৰুট ডিভাইচত এটা নতুন ফাইল চিস্টেম সৃষ্টি কৰিব লাগিব।" @@ -6705,8 +6705,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "প্ৰস্কি সংস্থাপন (_P)..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)" diff --git a/rhel-10/ast.po b/rhel-10/ast.po index f33253759..fc26024b0 100644 --- a/rhel-10/ast.po +++ b/rhel-10/ast.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Asturian Click for details." msgstr " Calca pa los detalles." @@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Fusu horariu: %s" @@ -432,8 +432,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Aición" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Software adicional pal entornu esbilláu" msgid "Administrator" msgstr "Alministrador" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Va crease l'alministrador %s" @@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" @@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Esbillóse'l particionáu automáticu" @@ -935,14 +935,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Nun pue afitase la etiqueta nel sistema de ficheros." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capacidá" @@ -987,8 +987,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Ciudá" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "L'espeyu más cercanu" @@ -1177,8 +1177,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Esbillóse'l particionáu personalizáu" @@ -1307,13 +1307,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1589,13 +1589,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1968,11 +1968,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2182,8 +2182,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "L'orixe d'instalación precisa configurase primero." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Nun se configuró l'orixe d'instalación" @@ -2354,8 +2354,8 @@ msgstr "" "Les distribuciones de tecláu nun se sofiten al usar VNC.\n" "Por embargu, los axustes van usase dempués de la instalación." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2624,12 +2624,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2656,8 +2656,8 @@ msgstr "El nome nun pue contener el caráuter «%s»" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "El nome nun pue apenzar pel caráuter «-»." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "El nome yá ta n'usu." @@ -2764,8 +2764,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2852,12 +2852,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -3030,10 +3030,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -3041,14 +3041,14 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3280,10 +3280,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Procesando…" @@ -3366,33 +3366,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3527,9 +3527,9 @@ msgstr "Desconeutando…" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3716,8 +3716,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "SUMARIU DE CAMBEOS" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" @@ -4007,8 +4007,8 @@ msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" "Dalgunos paquetes, grupos o módulos tán rotos. La instalación va albortase." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4864,8 +4864,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr "Usar el mou a testu" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -5066,8 +5066,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "Nome d'usuariu: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Nome d'usuariu: " @@ -5182,15 +5182,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr " Calca pa los detalles." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "Esbilla de software" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5458,8 +5458,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6287,8 +6287,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Configuración del _proxy…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Colar" diff --git a/rhel-10/be.po b/rhel-10/be.po index b486a4a40..bd95dfe02 100644 --- a/rhel-10/be.po +++ b/rhel-10/be.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-31 12:55+0000\n" "Last-Translator: Viktar Siarhiejčyk \n" "Language-Team: Belarusian %(product)s, нават калі заняць " "усё вольнае месца на пазначаных дысках." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Тут падрабязнасці." @@ -317,8 +317,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s мусіць быць на асноўным раздзеле." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Часавы пояс %s" @@ -511,8 +511,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "_Аўтаматычна" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Дзеянне" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Дадатковыя праграмы для выбранага асяр msgid "Administrator" msgstr "Адміністратар" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Будзе створаны адміністратар %s" @@ -746,8 +746,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Не атрымалася захаваць канфігурацыю сховішча..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" @@ -783,8 +783,8 @@ msgstr "Аўтаматычна" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Не атрымалася аўтаматычна падзяліць на раздзелы." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Выбраны аўтаматычны падзел на раздзелы" @@ -1048,14 +1048,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Не ўдаецца паставіць метку на файлавую сістэму." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Ёмістасць" @@ -1108,8 +1108,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Горад" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Найбліжэйшы люстраны сервер" @@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "Цяпер размяшчэнне: '%s'. Шчоўкніце тут, ка msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Выбраны падзел на раздзелы ўручную" @@ -1436,13 +1436,13 @@ msgstr "Канфігурацыя прылады" msgid "Device description" msgstr "Апісанне прылады" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Пошук прыладаў не атрымаўся." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Пошук прыладаў паспяховы." @@ -1736,13 +1736,13 @@ msgstr "" "Не атрымалася праверыць залежнасці праграмаў. Тут " "падрабязнасці." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Памылка падчас выбару праграмаў" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Правяраючы канфігурацыю сховішча, знайшлі памылку" @@ -2146,11 +2146,11 @@ msgstr "Імя вузла: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Назва кампутара не можа быць \"None\" альбо пустой." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Несапраўдная назва вузла: %s" @@ -2368,8 +2368,8 @@ msgstr "Крыніца інсталявання" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Спачатку трэба наладзіць крыніцу інсталяцыі." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Крыніца інсталяцыі не прызначаная" @@ -2543,8 +2543,8 @@ msgstr "" "Карыстаючыся VNC, клавіятурныя раскладкі не абслугоўваюцца.\n" "Аднак пасля ўсталявання гэтыя налады будуць выкарыстаныя. " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Недастатковы файл kickstart" @@ -2831,12 +2831,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Опцыі мантавання N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -2863,8 +2863,8 @@ msgstr "Назва не можа змяшчаць знак: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Назва не можа пачынацца з знака '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #, fuzzy #| msgid "The RAID volume name \"%s\" is already in use." msgid "Name is already in use." @@ -2980,8 +2980,8 @@ msgstr "" "Не пазначана ніводнага дыску. Выключыце кампутар, падлучыце прынамсі адзін " "дыск і запусціце інсталяцыю зноўку." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Не пазначана дыскаў" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "Не выбрана прыдатных дыскаў." msgid "No usable disks." msgstr "Выбраная прылада" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Не будзе створана ніводнага карыстальніка" @@ -3077,12 +3077,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Не ўдалася ўвайсці ў вузел" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Няма" @@ -3280,10 +3280,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -3291,14 +3291,14 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password (confirm): " msgstr "Пароль (пацьвярджэнне):" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Пароль зададзены." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "Фізічны том \"{}\" мае фармат \"{}\", а мусіць мець фармат \"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Скончыце ўсе экраны (spikes) перад працягам" @@ -3553,10 +3553,10 @@ msgstr "Даследуем сховішча" msgid "Probing storage..." msgstr "Даследуем сховішча..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Апрацоўка…" @@ -3646,33 +3646,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "Том RAID \"{}\" ужыты з параметрам \"--useexisting\", не існуе." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3811,9 +3811,9 @@ msgstr "Адключэнне..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -4010,8 +4010,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "ПАДСУМАВАННЕ ЗМЕНАЎ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "СІСТЭМА" @@ -4330,8 +4330,8 @@ msgstr "" "Некаторыя пакеты, групы альбо модулі пашкоджаныя, інсталяцыя будзе " "перарваная." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Крыніца змянілася - праверце" @@ -5347,8 +5347,8 @@ msgstr "У спецыфікацыі RAID ужыты невызначаны ра msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "У спецыфікацыі Volume Group ужыты нявызначаны раздзел \"{}\"." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Тып" @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць тэкставы рэжым" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Карыстацца мандатам з стадыі пошуку" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Будзе створаны карыстальнік %s" @@ -5562,8 +5562,8 @@ msgstr "Імя карыстальніка зарэзерваванае для с msgid "User name not set!" msgstr "Карыстальнік:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Карыстальнік:" @@ -5689,15 +5689,15 @@ msgstr "" "Не атрымалася праверыць залежнасці праграмаў. Тут " "падрабязнасці." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "Памылка падчас выбару праграмаў" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Правяраючы канфігурацыю сховішча, знайшлі папярэджанне" @@ -6021,8 +6021,8 @@ msgstr "" "Тут можаце вызначыць праз коску спіс назваў групаў і іх ідэнтыфікатараў. " "Няісныя групы будуць створаныя, у дужках укажыце іх ідэнтыфікатары. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "На каранёвай прыладзе трэба стварыць новую файлавую сістэму." @@ -6907,8 +6907,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Наладка _proxy..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Выйсці" diff --git a/rhel-10/bg.po b/rhel-10/bg.po index 601765575..2bd32caa4 100644 --- a/rhel-10/bg.po +++ b/rhel-10/bg.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 01:00+0000\n" "Last-Translator: Valentin Laskov \n" "Language-Team: Bulgarian %(product)s, дори и ако използвате всичкото свободно пространство на " "избраните дискове." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Цъкнете за подробности." @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s трябва да е в primary дял." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s часова зона" @@ -517,8 +517,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "Автоматично" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Действие" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Допълнителен софтуер за избраната сред msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Ще бъде създаден администратор %s" @@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Присъединяване на абонамент..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Удостоверяване" @@ -776,8 +776,8 @@ msgstr "Автоматично" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Автоматичното разделяне се провали." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Избрано е автоматично разделяне" @@ -1043,14 +1043,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Не може да се зададе етикет на файловата система." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Капацитет" @@ -1098,8 +1098,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Град" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Най-близко огледало" @@ -1291,8 +1291,8 @@ msgstr "Текуща подредба: '%s'. Цъкнете за превклю msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Избрано е ръчно разделяне" @@ -1421,13 +1421,13 @@ msgstr "Конфигурация на устройство" msgid "Device description" msgstr "Описание на устройството" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Откриването на устройства не успя." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Откриването на устройства е успешно." @@ -1720,13 +1720,13 @@ msgstr "" "Грешка при проверката на софтуерните зависимости. Цъкнете за " "подробности." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Грешка при проверката на избрания софтуер" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" "Грешка при проверка конфигурацията на устройствата за съхранение на данни" @@ -2126,11 +2126,11 @@ msgstr "Име на хоста: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Името на хоста не може да е None или празно." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Името на хоста е невалидно: %s" @@ -2345,8 +2345,8 @@ msgstr "Източник за инсталиране" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Първо трябва да бъде зададен източникът за инсталиране." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Не е зададен източник за инсталирането" @@ -2520,8 +2520,8 @@ msgstr "" "Не се поддържат клавиатурни подредби при работа с VNC.\n" "Настройките, обаче, ще се използват след инсталирането." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Непълен Kickstart" @@ -2809,12 +2809,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS опции за монтиране:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2841,8 +2841,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Името вече се използва." @@ -2955,8 +2955,8 @@ msgstr "" "Не са открити дискове. Моля, изключете компютъра, свържете поне един диск и " "рестартирайте за да завършите инсталацията." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Няма избрани дискове" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "Избрано устройство" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Няма да бъде създаден потребител" @@ -3060,12 +3060,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Влизането във възела не успя." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Нищо" @@ -3258,10 +3258,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Парола" @@ -3269,14 +3269,14 @@ msgstr "Парола" msgid "Password (confirm): " msgstr "Парола (отново):" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Паролата е зададена." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Парола:" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "" "Физическият том \"%(device)s\" е с формат \"%(format)s\", а трябва да е с " "формат \"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Моля попълнете където трябва, преди да продължите" @@ -3533,10 +3533,10 @@ msgstr "Пробвам сториджа" msgid "Probing storage..." msgstr "Проверка на устройството за съхранение на данни..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Обработка..." @@ -3637,33 +3637,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "RAID томът \"{}\", зададен с --useexisting не съществува." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3802,9 +3802,9 @@ msgstr "Прекратявам връзката..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -4006,8 +4006,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "ОБОБЩЕНИЕ НА ПРОМЕНИТЕ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "СИСТЕМА" @@ -4304,8 +4304,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Източникът е променен - моля проверете" @@ -5305,8 +5305,8 @@ msgstr "" "Опит за ползване на недефиниран дял \"{}\" в спецификация на Група томове " "(VG)" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgstr "Използвай текстов режим" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Използвай данните за удостоверяване от откриването" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Ще бъде създаден потребител %s" @@ -5516,8 +5516,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "Име на потребител:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Име на потребител:" @@ -5648,15 +5648,15 @@ msgstr "" "Грешка при проверката на софтуерните зависимости. Цъкнете за " "подробности." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "Грешка при проверката на избрания софтуер" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" "Предупреждения при проверка конфигурацията на устройствата за съхранение на " @@ -5973,8 +5973,8 @@ msgstr "" "Тук можете да въведете разделени със запетая имена на групи и ID-та на " "групи. Несъществуващите групи ще бъдат създадени; задайте техния GID в скоби." -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Трябва да създадете нова файлова система на root устройството." @@ -6843,8 +6843,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Proxy настройки..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Изход" diff --git a/rhel-10/bn.po b/rhel-10/bn.po index 5f41e6f92..d0fee1a56 100644 --- a/rhel-10/bn.po +++ b/rhel-10/bn.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-18 06:36+0000\n" "Last-Translator: Mahmudul Hasan \n" "Language-Team: Bengali Click for details." msgstr "" @@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -451,8 +451,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -674,8 +674,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -966,14 +966,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "ফাইল সিস্টেমে লেবেল সেট করা যায় নি।" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "ধারণক্ষমতা" @@ -1018,8 +1018,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "নিকটতম মিরর" @@ -1204,8 +1204,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1334,13 +1334,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1619,13 +1619,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1991,11 +1991,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2203,8 +2203,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2367,8 +2367,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2643,12 +2643,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "" @@ -2675,8 +2675,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "নামটি ইতিমধ্যে ব্যবহৃত্।" @@ -2787,8 +2787,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "কোনো ব্যবহারযোগ্য ডিস্ক নি msgid "No usable disks." msgstr "কোনো ব্যবহারযোগ্য ডিস্ক নির্বাচন করা হয়নি।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2888,12 +2888,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -3066,10 +3066,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -3077,14 +3077,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "" @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "" "\"%(device)s\" শারীরিক ভলিউমটির একটি \"%(format)s\" বিন্যাস রয়েছে, কিন্তু এটির " "অবশ্যই একটি \"lvmpv\" বিন্যাস থাকা উচিৎ।" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3313,10 +3313,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3411,33 +3411,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "--useexisting দ্বারা সুনির্দিষ্ট RAID ভলিউম \"%s\" উপস্থিত নেই।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3572,9 +3572,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3767,8 +3767,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "সিস্টেম" @@ -4055,8 +4055,8 @@ msgstr "কিছু প্যাকেজ, গোষ্ঠী বা মডি msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "কিছু প্যাকেজ, গোষ্ঠী বা মডিউলগুলি ভেঙে গেছে, ইনস্টলেশনটি বাতিল হয়ে যাবে।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4934,8 +4934,8 @@ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" "ভলিউম গ্রুপের নির্দিষ্টকরণে অপরিজ্ঞাত পার্টিশন \"%s\" ব্যবহার করার চেষ্টা করা হয়েছে" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "টেক্সট মোড ব্যবহার করা হবে" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -5137,8 +5137,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5267,13 +5267,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5540,8 +5540,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "আপনাকে অবশ্যই রুট ডিভাইসে একটি নতুন ফাইল সিস্টেম তৈরি করতে হবে।" @@ -6388,8 +6388,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/bn_IN.po b/rhel-10/bn_IN.po index dae85018b..1fafd29f5 100644 --- a/rhel-10/bn_IN.po +++ b/rhel-10/bn_IN.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) %(product)s ইনস্টল করার জন্য প্রয়োজনীয় পর্যাপ্ত স্থান অাপনার কাছে নেই, " "এমনকি নির্বাচিত ডিস্কে উপলব্ধ সমস্ত জায়গা খালি করলেও।" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr "" @@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s অবশ্যই এক প্রাথমিক বিভাজন হতে হবে।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s সময়-অঞ্চল" @@ -477,8 +477,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "কাজ" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "নির্বাচিত এনভায়রনমেন্টে msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "প্রশাসক %s তৈরি করা হবে" @@ -726,8 +726,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "সঞ্চয়স্থান কনফিগারেশন সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "প্রমাণীকরণ" @@ -763,8 +763,8 @@ msgstr "স্বয়ংক্রিয়" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "স্বয়ংক্রিয় বিভাজন নির্বাচিত" @@ -1027,14 +1027,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "ফাইল সিস্টেমে লেবেল সেট করা সম্ভব নয়।" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "ধারণক্ষমতা" @@ -1081,8 +1081,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "শহর" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "নিকটতম মিরর" @@ -1277,8 +1277,8 @@ msgstr "বর্তমান সজ্জা: '%s'। পরবর্তী স msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "কাস্টম বিভাজন নির্বাচিত" @@ -1411,13 +1411,13 @@ msgstr "ডিভাইস কনফিগারেশন" msgid "Device description" msgstr "ডিভাইস বর্ণনা" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "ডিভাইস সন্ধান ব্যর্থ হয়েছে।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1715,13 +1715,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "সফ্টওয়্যার নির্বাচন পরীক্ষা করতে ত্রুটি" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "স্টোরেজ কনফিগারেশন যাচাই করতে ত্রুটি" @@ -2107,11 +2107,11 @@ msgstr "হোস্ট নাম: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Hostname কিছুই নয় বা একটি খালি স্ট্রীং হতে পারে না।" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "হোস্ট নাম বৈধ নয়: %s" @@ -2321,8 +2321,8 @@ msgstr "ইনস্টলেশনের উৎস" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "প্রথমে ইনস্টলেশান সোর্স সেট অাপ করা প্রয়োজন।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "ইনস্টলেশান সোর্স সেট অাপ করা নেই" @@ -2492,8 +2492,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart অপর্যাপ্ত" @@ -2783,12 +2783,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "NFS মাউন্ট বিকল্প (_F):" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -2815,8 +2815,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #, fuzzy #| msgid "The RAID volume name \"%s\" is already in use." msgid "Name is already in use." @@ -2931,8 +2931,8 @@ msgstr "" "কোনো ডিস্ক সনাক্ত হয়নি। দয়া করে কম্পিউটার শাটডাউন করুন, অন্ততপক্ষে একটি ডিস্ক " "সংযোগ করুন, এবং ইনস্টলেশান সম্পন্ন করতে রিস্টার্ট করুন।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "কোনো ডিস্ক নির্বাচন করা হয়নি" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "নির্বাচিত ডিভাইস" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "কোনো ব্যবহারকারী তৈরি করা হবে না" @@ -3038,12 +3038,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "নোড লগইন ব্যর্থ হয়েছে।" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "কিছুই নেই" @@ -3230,10 +3230,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" @@ -3241,14 +3241,14 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড" msgid "Password (confirm): " msgstr "পাসওয়ার্ড (নিশ্চিত করুন): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "পাসওয়ার্ড সেট করা হয়েছে।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "পাসওয়ার্ড: " @@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "" "\"%(device)s\" ফিজিক্যাল ভলিউমের \"%(format)s\" ফর্ম্যাট অাছে, কিন্তু \"lvmpv\" " "এর একটি ফর্ম্যাট থাকা উচিত ছিল।" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "দয়া করে জারি রাখার পূর্বে সকল স্পোক সম্পন্ন করুন" @@ -3501,10 +3501,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "স্টোরেজ পরীক্ষা করা হচ্ছে..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "প্রক্রিয়া করা হচ্ছে..." @@ -3605,33 +3605,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "--useexisting দিয়ে নির্দিষ্ট করা \"%s\" RAID অায়তনের অস্তিত্ব নেই।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3768,9 +3768,9 @@ msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে... msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3975,8 +3975,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "পরিবর্তনগুলির সারাংশ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "সিস্টেম" @@ -4270,8 +4270,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "সোর্স পরিবর্তিত হয়েছে - দয়া করে যাচাই করুন" @@ -5225,8 +5225,8 @@ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" "ভলিউম গ্রুপ বিশেষীকরণে অনির্দিষ্ট বিভাজন \"%s\" ব্যবহারের প্রচেষ্টা করা হয়েছে।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "ধরন" @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "টেক্সট মোড ব্যবহার করা হবে" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "ডিসকভারি থেকে শংসাপত্র ব্যবহার করুন" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "ব্যবহারকারী %s তৈরি করা হবে" @@ -5431,8 +5431,8 @@ msgstr "ব্যবহারকারীর নাম সিস্টেমে msgid "User name not set!" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" @@ -5571,15 +5571,15 @@ msgstr "" "সাবধান: প্রসেসরের সমকালবর্তী মাল্টিথ্রেডিং (এস এম টি) সক্ষম করা আছে। বিস্তারিত জানার জন্য ক্লিক করুন।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "সফ্টওয়্যার নির্বাচন পরীক্ষা করতে ত্রুটি" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "স্টোরেজ কনফিগারেশন যাচাই করতে সর্তকতা" @@ -5889,8 +5889,8 @@ msgstr "" "ইতিমধ্যে বিদ্যমান না থাকা গোষ্ঠী তৈরি করা হবে; তাদের GID বন্ধনীর মধ্যে নির্দিষ্ট " "করে।" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "root ডিভাইসের মধ্যে নতুন ফাইল-সিস্টেম তৈরি করা আবশ্যক।" @@ -6750,8 +6750,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "প্রক্সি সেটঅাপ (_P)..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "প্রস্থান করুন (_Q)" diff --git a/rhel-10/ca.po b/rhel-10/ca.po index f26d5bfea..b4603392d 100644 --- a/rhel-10/ca.po +++ b/rhel-10/ca.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-07 13:09+0000\n" "Last-Translator: Jiří Konečný \n" "Language-Team: Catalan %(product)s, fins i " "tot si s'utilitza tot l'espai lliure disponible en els discs seleccionats." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Feu clic per als detalls." @@ -328,8 +328,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s ha d'estar en una partició primària." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Zona horària %s" @@ -516,8 +516,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomàtica" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Acció" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Programari addicional per a l'entorn seleccionat" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Es crearà l'administrador %s" @@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Adjuntant la subscripció..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Autentificació" @@ -790,8 +790,8 @@ msgstr "Automàtic" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "El particionatge automàtic ha fallat." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "S'ha seleccionat particionatge automàtic" @@ -1057,14 +1057,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "No es pot establir l'etiqueta en el sistema de fitxers." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capacitat" @@ -1117,8 +1117,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Ciutat" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Rèplica més propera" @@ -1317,8 +1317,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "S'ha seleccionat particionatge personalitzat" @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgstr "Configuració del dispositiu" msgid "Device description" msgstr "Descripció del dispositiu" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "El descobriment de dispositius DASD ha fallat." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "La detecció de dispositius ha tingut èxit." @@ -1757,13 +1757,13 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en comprovar les dependències del programari. Feu clic per als detalls." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "S'ha produït un error en la selecció del programari" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "S'ha produït un error revisant la configuració de l'emmagatzematge" @@ -2169,11 +2169,11 @@ msgstr "Nom d'amfitrió: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "El nom d'amfitrió no pot ser «None» o un text buit." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "El nom d'amfitrió no és vàlid: %s" @@ -2396,8 +2396,8 @@ msgstr "Origen de la instal·lació" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Primer s'ha de configurar l'origen de la instal·lació." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "L'origen de la instal·lació no està configurat" @@ -2572,8 +2572,8 @@ msgstr "" "Les disposicions de teclat no s'admeten quan s'utilitza VNC.\n" "No obstant això, els ajusts seran utilitzats després de la instal·lació." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "El Kickstart és insuficient" @@ -2866,12 +2866,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Opcions de muntatge N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2898,8 +2898,8 @@ msgstr "El nom no pot contenir el caràcter: «%s»" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "El nom no pot començar amb el caràcter «-»." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "El nom ja està en ús." @@ -3014,8 +3014,8 @@ msgstr "" "No s'ha detectat cap disc. Apagueu l'ordinador, connecteu almenys un disc i " "torneu-lo a engegar per fer la instal·lació." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "No s'ha seleccionat cap disc" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "No s'ha seleccionat cap disc que es pugui utilitzar." msgid "No usable disks." msgstr "Dispositiu seleccionat" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "No es crearà cap usuari" @@ -3123,12 +3123,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Ha fallat l'inici de sessió al node." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -3332,10 +3332,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -3343,14 +3343,14 @@ msgstr "Contrasenya" msgid "Password (confirm): " msgstr "Contrasenya (confirmació): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Contrasenya establerta." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Contrasenya: " @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "" "El volum físic «%(device)s» té el format «%(format)s», però ha de tenir el " "format «lvmpv»." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Completeu tots els radis abans de continuar" @@ -3615,10 +3615,10 @@ msgstr "Exploració de l'emmagatzematge" msgid "Probing storage..." msgstr "Sondeig de l'emmagatzematge..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "S'està processant..." @@ -3720,33 +3720,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "El volum RAID especificat «%s» amb --useexisting no existeix." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3884,9 +3884,9 @@ msgstr "Registrant..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Hi ha hagut un error a causa de les credencials insuficients." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "El registre ha fallat." @@ -4086,8 +4086,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "RESUM DELS CANVIS" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" @@ -4393,8 +4393,8 @@ msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" "Alguns paquets, grups o mòduls estan trencats, la instal·lació s'avortarà." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "S'ha canviat l'origen de la instal·lació - si us plau, verifica" @@ -5425,8 +5425,8 @@ msgstr "" "Es va intentar d'utilitzar la partició indefinida «%s» en l'especificació " "del grup de volums" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tipus" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Utilitza el mode text" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Utilitza les credencials del descobriment" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Es crearà l'usuari %s" @@ -5640,8 +5640,8 @@ msgstr "El nom d'usuari està reservat per al sistema: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Nom d'usuari: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Nom d'usuari: " @@ -5779,13 +5779,13 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en comprovar les dependències del programari. Feu clic per als detalls." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "S'ha produït un error en la selecció del programari" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Advertència en la comprovació de la configuració d'emmagatzematge" @@ -6113,8 +6113,8 @@ msgstr "" "els ids. dels grups. Es crearan els grups que encara no existeixin; " "especifiqueu el seu GID entre parèntesis. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Heu de crear un nou sistema de fitxers en el dispositiu arrel." @@ -7005,8 +7005,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Configuració del servidor intermediari..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Surt" diff --git a/rhel-10/cs.po b/rhel-10/cs.po index cf1620029..b569ddbd5 100644 --- a/rhel-10/cs.po +++ b/rhel-10/cs.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-07 11:29+0000\n" "Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: Czech %(product)s, ani " "kdybyste použili všechno volné místo dostupné na vybraných jednotkách." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Podrobnosti obdržíte kliknutím sem." @@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "Je třeba, aby %s bylo na primárním oddílu." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Časové pásmo %s" @@ -547,8 +547,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomaticky" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Akce" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Doplňkový software pro vybrané prostředí" msgid "Administrator" msgstr "Správce" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Bude vytvořen správce %s" @@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Připojování předplatného…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Ověření se" @@ -802,8 +802,8 @@ msgstr "Automaticky" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Automatické rozdělení se nezdařilo." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Vybráno automatické rozdělení" @@ -1047,14 +1047,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Nedaří se nastavit popisek souborového systému." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapacita" @@ -1108,8 +1108,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Město" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Nejbližší zrcadlo" @@ -1295,8 +1295,8 @@ msgstr "Stávající rozložení: „%s“. Kliknutím přepnete na další." msgid "Custom base URL" msgstr "Uživatelsky určený základ URL adresy" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Vybráno uživatelsky určené rozdělení" @@ -1425,13 +1425,13 @@ msgstr "Nastavení zařízení" msgid "Device description" msgstr "Popis zařízení" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Vyhledání zařízení se nezdařilo." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Vyhledání zařízení bylo úspěšné." @@ -1715,13 +1715,13 @@ msgstr "" "Chyba při zjišťování závislostí software. Podrobnosti obdržíte " "kliknutím sem." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Chyba při kontrole výběru softwaru" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Chyba při kontrole uspořádání úložiště" @@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "Název stroje: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Název stroje nemůže zůstat nevyplněný, ani být „None“." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Neplatný název stroje: %s" @@ -2326,8 +2326,8 @@ msgstr "Instalační zdroj" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Nejprve je třeba nastavit instalační zdroj." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Instalační zdroj není nastaven" @@ -2488,8 +2488,8 @@ msgstr "" "Změna rozložení klávesnice není při použití VNC podporována.\n" "Nicméně nastavení bude použito po instalaci." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Nedostatečná Kickstart nastavení" @@ -2755,12 +2755,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Možnosti připojení N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -2787,8 +2787,8 @@ msgstr "Jméno nemůže obsahovat znak: „%s“" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Jméno nemůže začínat znakem „-“." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Název je už používán." @@ -2899,8 +2899,8 @@ msgstr "" "Nezjištěny žádné jednotky. Stroj prosím vypněte, připojte do něho alespoň " "jednu jednotku datového úložiště a znovu spusťte instalaci." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Nevybrány žádné jednotky" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Nevybrány žádné použitelné jednotky." msgid "No usable disks." msgstr "Žádné využitelné jednotky." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Nebude vytvořen žádný uživatel" @@ -2990,12 +2990,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Přihlášení k uzlu se nezdařilo." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -3183,10 +3183,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -3194,14 +3194,14 @@ msgstr "Heslo" msgid "Password (confirm): " msgstr "Heslo (zopakování zadání): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Heslo nastaveno." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " @@ -3250,7 +3250,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "Fyzický oddíl „{}“ má formát „{}“, ale měl by mít formát „lvmpv“." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Aby bylo možné pokračovat, dokončete prosím všechny dialogy" @@ -3454,10 +3454,10 @@ msgstr "Zkoumání úložných zařízení" msgid "Probing storage..." msgstr "Zkoumání úložiště…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Zpracovávání…" @@ -3546,33 +3546,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "RAID svazek „{}“, uvedený u --useexisting, neexistuje." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3713,9 +3713,9 @@ msgstr "Registrování…" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Registrace se nezdařila z důvodu nedostatečných pověření." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registrace se nezdařila." @@ -3905,8 +3905,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "SOUHRN ZMĚN" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTÉM" @@ -4195,8 +4195,8 @@ msgstr "Některé balíčky, skupiny nebo moduly jsou poškozené." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Některé balíčky, skupiny nebo moduly chybí." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Zdroj byl změněn – ověřte" @@ -5173,8 +5173,8 @@ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" "Pokus o použití nedefinovaného oddílu „{}“ ve specifikaci skupiny svazků" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "Použít textový režim" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Použít přihlašovací údaje z vyhledávání" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Bude vytvořen uživatel %s" @@ -5376,8 +5376,8 @@ msgstr "Takové uživatelské jméno je vyhrazeno pro účely systému: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Uživatelské jméno: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Uživatelské jméno: " @@ -5497,13 +5497,13 @@ msgstr "" "Varování při zjišťování závislostí software. Podrobnosti " "obdržíte kliknutím sem." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Varování při kontrole výběru softwaru" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Varování při kontrole uspořádání úložiště" @@ -5842,8 +5842,8 @@ msgstr "" "identifikátorů. Skupiny, které ještě neexistují, budou vytvořeny (jejich GID " "uveďte v závorce). " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" "Na zařízení pro kořenový oddíl je třeba vytvořit nový souborový systém." @@ -6708,8 +6708,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Nastavení _proxy…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Ukončit" diff --git a/rhel-10/cy.po b/rhel-10/cy.po index eb7a4487a..68d1aa1ec 100644 --- a/rhel-10/cy.po +++ b/rhel-10/cy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 37.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-15 03:19+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Welsh Click for details." msgstr "" @@ -260,8 +260,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -434,8 +434,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -670,8 +670,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -908,14 +908,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "" @@ -960,8 +960,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1144,8 +1144,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1274,13 +1274,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1549,13 +1549,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1917,11 +1917,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2129,8 +2129,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2278,8 +2278,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2541,12 +2541,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2573,8 +2573,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2681,8 +2681,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2767,12 +2767,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Dim" @@ -2939,10 +2939,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Cyfrinair:" @@ -2950,14 +2950,14 @@ msgstr "Cyfrinair:" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Cyfrinair: " @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3180,10 +3180,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3266,33 +3266,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3425,9 +3425,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3612,8 +3612,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "" @@ -3880,8 +3880,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4678,8 +4678,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Math" @@ -4837,7 +4837,7 @@ msgstr "Defnyddio modd testun" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4875,8 +4875,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -4989,13 +4989,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5255,8 +5255,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6077,8 +6077,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/da.po b/rhel-10/da.po index 0e2d2a609..d9ab730de 100644 --- a/rhel-10/da.po +++ b/rhel-10/da.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Danish %(product)s, " "selv ikke hvis du brugte al den ledige tilgængelige plads på de valgte diske." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Klik for detaljer." @@ -314,8 +314,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s skal være på en primær-partition." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s-tidszone" @@ -501,8 +501,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "_Automatisk" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Handling" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Yderligere software til valgte miljø" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administratoren %s oprettes" @@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Vedhæfter abonnering ..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" @@ -761,8 +761,8 @@ msgstr "Automatisk" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Automatisk partitionering mislykkedes." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Automatisk partitionering valgt" @@ -1016,14 +1016,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Kan ikke sætte etiket på filsystem." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapacitet" @@ -1073,8 +1073,8 @@ msgstr "Vælg ovenfor for at tildele monteringspunkt og/eller sætte format." msgid "City" msgstr "By" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Nærmeste filspejl" @@ -1265,8 +1265,8 @@ msgstr "Nuværende layout: \"%s\". Klik for at skifte til det næste layout." msgid "Custom base URL" msgstr "Tilpasset grund-URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Tilpasset partitionering valgt" @@ -1397,13 +1397,13 @@ msgstr "Enhedskonfiguration" msgid "Device description" msgstr "Enhedsbeskrivelse" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Opdagelse af enhed mislykkedes." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Opdagelse af enhed lykkedes." @@ -1694,13 +1694,13 @@ msgstr "" "Fejl under kontrol af softwareafhængigheder. Klik for detaljer." "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Fejl under kontrol af valg af software" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Fejl under kontrol af lagerkonfiguration" @@ -2098,11 +2098,11 @@ msgstr "Værtsnavn: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Værtsnavn kan ikke være None eller en tom tekst-streng." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Værtsnavnet er ikke gyldigt: %s" @@ -2319,8 +2319,8 @@ msgstr "Installationskilde" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Installationskilde skal sættes op først." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Installationskilde er ikke indstillet" @@ -2492,8 +2492,8 @@ msgstr "" "Tastaturlayouts understøttes ikke når VNC bruges.\n" "Indstillingerne vil dog blive brugt efter installationen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart utilstrækkelig" @@ -2774,12 +2774,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Indstillinger for N_FS-montering:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -2806,8 +2806,8 @@ msgstr "Navnet må ikke indeholde tegnet: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Navnet må ikke begynde med tegnet '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Navnet er allerede i brug." @@ -2920,8 +2920,8 @@ msgstr "" "Ingen diske fundet. Sluk venligst computeren, forbind mindst én disk og " "genstart for at fuldføre installationen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Ingen diske valgt" @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Ingen anvendelige diske valgt." msgid "No usable disks." msgstr "Valgte diske" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Der oprettes ikke nogen bruger" @@ -3025,12 +3025,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Knudepunktlogin mislykkedes." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3223,10 +3223,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" @@ -3234,14 +3234,14 @@ msgstr "Adgangskode" msgid "Password (confirm): " msgstr "Adgangskode (bekræft): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Adgangskode angivet." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Adgangskode: " @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "" "Fysisk diskenhed \"%(device)s\" har formatet \"%(format)s\", men skulle have " "formatet \"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Færdiggør venligst alle eger før du fortsætter" @@ -3495,10 +3495,10 @@ msgstr "Afprøver lager" msgid "Probing storage..." msgstr "Afprøver lager..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Behandler..." @@ -3591,33 +3591,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "RAID-diskenheden \"{}\" angivet med --useexisting findes ikke." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3756,9 +3756,9 @@ msgstr "Registrerer ..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Registrering mislykkedes pga. utilstrækkelige loginoplysninger." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registrering mislykkedes." @@ -3953,8 +3953,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "ÆNDRINGSOPSUMMERING" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEM" @@ -4250,8 +4250,8 @@ msgstr "Nogle pakker, grupper eller moduler er ødelagte." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Nogle pakker, grupper eller moduler mangler." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Kilde ændret - verificer venligst" @@ -5250,8 +5250,8 @@ msgstr "" "Forsøgte at bruge den0 udefinerede partition \"{}\" i specifikationen for " "diskenhedsgruppe" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr "Brug teksttilstand" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Brug akkreditiverne fra opdagelsen" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Brugeren %s oprettes" @@ -5453,8 +5453,8 @@ msgstr "Brugernavn er reserveret til system: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Brugernavn: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Brugernavn: " @@ -5590,13 +5590,13 @@ msgstr "" "Advarsel under kontrol af softwareafhængigheder. Klik for " "detaljer." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Advarsel under kontrol af valg af software" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Advarsel under kontrol af lagerkonfiguration" @@ -5914,8 +5914,8 @@ msgstr "" "her. Grupper, som ikke allerede findes, oprettes: angiv deres GID i " "parantes. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Du skal oprette et nyt filsystem på rod-enheden." @@ -6778,8 +6778,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Proxy-opsætning..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" diff --git a/rhel-10/de.po b/rhel-10/de.po index 4e1ebaf1c..eec406650 100644 --- a/rhel-10/de.po +++ b/rhel-10/de.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-16 13:48+0000\n" "Last-Translator: Tim B \n" "Language-Team: German Click for details." msgstr " Mausklick für mehr Informationen." @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s muss sich auf einer primären Partition befinden." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s Zeitzone" @@ -568,8 +568,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "_Automatisch" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Zusätzliche Software für die ausgewählte Umgebung" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administrator %s wird erstellt" @@ -795,8 +795,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Hinzufügen von Abonnements..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" @@ -832,8 +832,8 @@ msgstr "Automatisch" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Automatisches Partitionieren ist fehlgeschlagen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Automatische Partitionierung ausgewählt" @@ -1078,14 +1078,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Label kann nicht auf das Dateisystem angewendet werden." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapazität" @@ -1138,8 +1138,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Stadt" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Spiegel-Server in der Nähe" @@ -1332,8 +1332,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "Benutzerdefinierte Basis-URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung ausgewählt" @@ -1463,13 +1463,13 @@ msgstr "Geräte-Konfiguration" msgid "Device description" msgstr "Beschreibung des Mediums" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Geräteerkennung fehlgeschlagen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Geräteerkennung erfolgreich." @@ -1757,13 +1757,13 @@ msgstr "" "Fehler beim Überprüfen der Software-Abhängigkeiten. Mausklick " "für weitere Informationen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Fehler beim Überprüfen der Software-Auswahl" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Fehler beim Überprüfen der Speichermedien-Konfiguration" @@ -2154,11 +2154,11 @@ msgstr "Rechnername: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Hostname kann nicht NONE oder ein leerer String sein." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Rechnername ist ungültig: %s" @@ -2379,8 +2379,8 @@ msgstr "Installationsquelle" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Die Installationsquelle muss zuerst festgelegt werden." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Installationsmedium nicht eingerichtet" @@ -2550,8 +2550,8 @@ msgstr "" "Tastaturbelegungen werden während der Benutzung von VNC nicht unterstützt.\n" "Die Einstellungen werden jedoch nach der Installation übernommen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart nicht ausreichend" @@ -2827,12 +2827,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS-Einhänge-Optionen:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2859,8 +2859,8 @@ msgstr "Name darf dieses Zeichen nicht enthalten: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Der Name darf nicht mit einem '-' Zeichen beginnen." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Der gewählte Name wird bereits benutzt." @@ -2976,8 +2976,8 @@ msgstr "" "schließen Sie mindestens ein Speichermedium an und starten Sie den Rechner " "neu, um die Installation abzuschließen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Keine Medien ausgewählt" @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Keine verwendbaren Datenträger ausgewählt." msgid "No usable disks." msgstr "Keine nutzbaren Speichermedien." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Es wird kein Benutzer erstellt" @@ -3072,12 +3072,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Node-Anmeldung fehlgeschlagen." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -3266,10 +3266,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -3277,14 +3277,14 @@ msgstr "Passwort" msgid "Password (confirm): " msgstr "Passwort (Bestätigung): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Passwort gesetzt." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "" "Das physikalische Speichermedium \"{}\" hat das Format \"{}\", aber es " "sollte das Format \"lvmpv\" aufweisen." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Bitte vervollständigen Sie alle Elemente, bevor Sie fortfahren" @@ -3544,10 +3544,10 @@ msgstr "Überprüfen des Speichermediums" msgid "Probing storage..." msgstr "Überprüfen des Speichermediums..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Verarbeitung läuft..." @@ -3640,33 +3640,33 @@ msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" "Das mit --useexisting angegebene RAID-Speichermedium \"{}\" existiert nicht." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3809,9 +3809,9 @@ msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" "Die Registration ist aufgrund unzureichender Zugangsdaten fehlgeschlagen." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registrierung fehlgeschlagen." @@ -4005,8 +4005,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "ZUSAMMENFASSUNG DER ÄNDERUNGEN" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEM" @@ -4299,8 +4299,8 @@ msgstr "Einige Pakete, Gruppen oder Module sind defekt." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Einige Pakete, Gruppen oder Module fehlen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Quelle geändert - bitte überprüfen" @@ -5311,8 +5311,8 @@ msgstr "" "Es wurde versucht, die undefinierte Partition \"{}\" in der Spezifikation " "der Volume-Gruppe zu verwenden" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -5475,7 +5475,7 @@ msgstr "Textmodus verwenden" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Anmeldedaten aus der Erkennung verwenden" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Benutzer %s wird erstellt" @@ -5515,8 +5515,8 @@ msgstr "Benutzername ist reserviert für System: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Benutzername: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Benutzername: " @@ -5637,13 +5637,13 @@ msgstr "" "Warnung beim Überprüfen der Softwareabhängigkeiten. Hier " "klicken für Details." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Warnung beim Prüfen der Softwareauswahl" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Warnung beim Überprüfen Ihrer Speicherkonfiguration" @@ -5988,8 +5988,8 @@ msgstr "" "Gruppen, die noch nicht existieren, werden erstellt; die jeweilige GID in " "Klammern angeben. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Auf dem Root-Medium muss ein neues Dateisystem erstellt werden." @@ -6854,8 +6854,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Proxy-Einstellung..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" diff --git a/rhel-10/el.po b/rhel-10/el.po index a3feb2a3e..0b91b9b44 100644 --- a/rhel-10/el.po +++ b/rhel-10/el.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Greek Click for details." msgstr "" @@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -449,8 +449,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -658,8 +658,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -691,8 +691,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -929,14 +929,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Χωρητικότητα" @@ -981,8 +981,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Πόλη" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1169,8 +1169,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1299,13 +1299,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1578,13 +1578,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1948,11 +1948,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2162,8 +2162,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2327,8 +2327,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2593,12 +2593,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -2625,8 +2625,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2735,8 +2735,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2823,12 +2823,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -2997,10 +2997,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -3008,14 +3008,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3241,10 +3241,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3327,33 +3327,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3488,9 +3488,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Αποτυχία εγγραφής." @@ -3684,8 +3684,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "ΣΥΣΤΗΜΑ" @@ -3954,8 +3954,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4766,8 +4766,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "Χρήση λειτουργίας κειμένου" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4966,8 +4966,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "_Όνομα χρήστη" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5086,13 +5086,13 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: Ο επεξεργαστής έχει ενεργοποιημένη την ταυτόχρονη " "πολυνηματοποίηση (SMT). Κάντε κλικ για λεπτομέρειες." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5355,8 +5355,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6173,8 +6173,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/en_GB.po b/rhel-10/en_GB.po index c65316144..7ebc6f24f 100644 --- a/rhel-10/en_GB.po +++ b/rhel-10/en_GB.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-07 01:04+0000\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: English (United Kingdom) %(product)s, even " "if you used all of the free space available on the selected disks." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Click for details." @@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s must be on a primary partition." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s timezone" @@ -498,8 +498,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatic" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Additional software for selected environment" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administrator %s will be created" @@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Attaching subscription..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Authentication" @@ -754,8 +754,8 @@ msgstr "Automatic" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Automatic partitioning failed." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Automatic partitioning selected" @@ -998,14 +998,14 @@ msgstr "Cannot reformat Btrfs volume '{}' with existing subvolumes" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Cannot set label on file system." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capacity" @@ -1055,8 +1055,8 @@ msgstr "Choose from above to assign mount point and/or set format." msgid "City" msgstr "City" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Closest mirror" @@ -1241,8 +1241,8 @@ msgstr "Current layout: '%s'. Click to switch to the next layout." msgid "Custom base URL" msgstr "Custom base URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Custom partitioning selected" @@ -1371,13 +1371,13 @@ msgstr "Device configuration" msgid "Device description" msgstr "Device description" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Device discovery failed." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Device discovery succeeded." @@ -1660,13 +1660,13 @@ msgid "" msgstr "" "Error checking software dependencies. Click for details." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Error checking software selection" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Error checking storage configuration" @@ -2046,11 +2046,11 @@ msgstr "Host Name: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Host name cannot be None or an empty string." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Host name is not valid: %s" @@ -2265,8 +2265,8 @@ msgstr "Installation source" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Installation source needs to be set up first." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Installation source not set up" @@ -2421,8 +2421,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart insufficient" @@ -2688,12 +2688,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS mount options:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2720,8 +2720,8 @@ msgstr "Name cannot contain character: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Name cannot start with '-' character." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Name is already in use." @@ -2832,8 +2832,8 @@ msgstr "" "No disks detected. Please shut down the computer, connect at least one " "disk, and restart to complete installation." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "No disks selected" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "No usable disks selected." msgid "No usable disks." msgstr "No usable disks." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "No user will be created" @@ -2922,12 +2922,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Node login failed." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "None" @@ -3115,10 +3115,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -3126,14 +3126,14 @@ msgstr "Password" msgid "Password (confirm): " msgstr "Password (confirm): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Password set." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Password: " @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" "Physical volume \"{}\" has a format of \"{}\", but should have a format of " "\"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Please complete all spokes before continuing" @@ -3378,10 +3378,10 @@ msgstr "Probing storage" msgid "Probing storage..." msgstr "Probing storage..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Processing..." @@ -3472,33 +3472,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3637,9 +3637,9 @@ msgstr "Registering..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Registration failed due to insufficient credentials." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registration failed." @@ -3829,8 +3829,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "SUMMARY OF CHANGES" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEM" @@ -4116,8 +4116,8 @@ msgstr "Some packages, groups or modules are broken." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Some packages, groups or modules are missing." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Source changed - please verify" @@ -4970,8 +4970,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -5129,7 +5129,7 @@ msgstr "Use text mode" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -5167,8 +5167,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5281,13 +5281,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5547,8 +5547,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6362,8 +6362,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Proxy setup..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Quit" diff --git a/rhel-10/eo.po b/rhel-10/eo.po index 0af7c667d..068b0c11a 100644 --- a/rhel-10/eo.po +++ b/rhel-10/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Esperanto %(product)s, eĉ " "se vi uzus ĉiun liberan spacon sur la elektitaj diskoj." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Alklaku por detaloj." @@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s devas esti sur ĉefa subdisko." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s horzono" @@ -472,8 +472,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "_Aŭtomata" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Ago" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Kromprogramoj por elektita medio" msgid "Administrator" msgstr "Administranto" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administranto %s estos kreita" @@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Malsukcesis konservi konservejan agordadon..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Aŭtentokontrolo" @@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "Aŭtomata" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Elektis aŭtomatan subdiskigon" @@ -1010,14 +1010,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Ne povas agordi etikedon sur dosiersistemo." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapablo" @@ -1067,8 +1067,8 @@ msgstr "Elekti el supro por asigni surmetingon aŭ/kaj agordi formon." msgid "City" msgstr "Urbo" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Plej proksima spegulo" @@ -1263,8 +1263,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Elektis propran subdiskigon" @@ -1403,13 +1403,13 @@ msgstr "Aparata agordado" msgid "Device description" msgstr "Aparata priskribo" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Aparata malkovro malsukcesis." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Aparata malkovro sukcesis." @@ -1706,13 +1706,13 @@ msgstr "" "Eraro dum kontrolado de programaraj dependecoj. Alklaku por " "detaloj." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Eraro dum kontrolado de programara elekto" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Eraro dum kontrolado de konserveja agordado" @@ -2107,11 +2107,11 @@ msgstr "Gastignomo: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Gastignomo ne povas esti None aŭ malplena ĉeno." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Gastignomo nevalidas: %s" @@ -2325,8 +2325,8 @@ msgstr "Fonto de instalo" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Fonto de instalo devas esti antaŭe agordita." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Instalaĵa fonto ne estas agordita" @@ -2502,8 +2502,8 @@ msgstr "" "Klavararanĝoj ne estas subtenitaj kiam uzante VNC.\n" "Tamen la agordoj estos uzataj post intalado." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart nesufiĉa" @@ -2780,12 +2780,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS surmetaj opcioj:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nomo" @@ -2812,8 +2812,8 @@ msgstr "Nomo ne povas enhavi signon: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Nomoj ne povas komenci kun '-'-signo." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #, fuzzy #| msgid "The RAID volume name \"%s\" is already in use." msgid "Name is already in use." @@ -2932,8 +2932,8 @@ msgstr "" "Neniu disko elektita. Bonvolu malŝalti vian komputilon, konekti malpleje " "unu diskon, kaj restartigi la tutan instaladon." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Neniu disko elektita" @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "Elektita aparato" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Neniu uzanto estos kreita" @@ -3030,12 +3030,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "“”" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Nenio" @@ -3235,10 +3235,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" @@ -3246,14 +3246,14 @@ msgstr "Pasvorto" msgid "Password (confirm): " msgstr "Pasvorto (konfirmi): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Pasvorto estas agordita." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Pasvorto: " @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "" "Btrfs subdisko \"%(device)s\" havas formon \"%(format)s\", sed devus havi " "formon \"btrfs\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3509,10 +3509,10 @@ msgstr "Sondante konservejon" msgid "Probing storage..." msgstr "Sondante konservejon..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Traktante..." @@ -3604,33 +3604,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3772,9 +3772,9 @@ msgstr "Malkonektante..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3969,8 +3969,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "RESUMO DE ŜANĜOJ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMO" @@ -4271,8 +4271,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Fonto ŝanĝita - bonvolu kontroli" @@ -5225,8 +5225,8 @@ msgstr "Klopodis uzi nespecifitan subdiskon \"%s\" en Btrfs portila specifo." msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "Klopodis uzi nespecifitan subdiskon \"%s\" en Btrfs portila specifo." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr "Uzi tekstan reĝimon" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Uzi la salutilojn el malkovro" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Uzanto %s estos kreita" @@ -5438,8 +5438,8 @@ msgstr "Uzantonomo estas rezervita por sistemo: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Uzantonomo: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Uzantonomo: " @@ -5561,15 +5561,15 @@ msgstr "" "Eraro dum kontrolado de programaraj dependecoj. Alklaku por " "detaloj." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "Eraro dum kontrolado de programara elekto" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Averto dum kontrolado de konserveja agordado" @@ -5889,8 +5889,8 @@ msgstr "" "tie. Grupoj kiuj ne jam ekzistas oni kreos; specifu iliajn GID inter " "krampoj. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Vi devas krei novan dosiersistemon sur la radika aparato." @@ -6775,8 +6775,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Prokurila agordado..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "Ĉ_esi" diff --git a/rhel-10/es.po b/rhel-10/es.po index fb6d379db..7fb0df75b 100644 --- a/rhel-10/es.po +++ b/rhel-10/es.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-07 11:29+0000\n" "Last-Translator: N M \n" "Language-Team: Spanish %(product)s, " "incluso usando todo el espacio libre disponible en los discos seleccionados." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Detalles." @@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s debe estar en una partición primaria." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Huso horario %s" @@ -566,8 +566,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomática" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Software adicional para el entorno seleccionado" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Se creará el usuario administrador %s" @@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Adjuntando suscripción..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" @@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Automático" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Fallo el particionado automático." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Se seleccionó particionado automático" @@ -1081,14 +1081,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "No se puede etiquetar el sistema de archivos." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capacidad" @@ -1141,8 +1141,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Ciudad" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Réplica más cercana" @@ -1334,8 +1334,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "URL base personalizada" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Se seleccionó particionado personalizado" @@ -1466,13 +1466,13 @@ msgstr "Configuración del dispositivo" msgid "Device description" msgstr "Descripción del dispositivo" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Detección de dispositivos fallida." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Ha finalizado con éxito la detección de dispositivos." @@ -1756,13 +1756,13 @@ msgstr "" "Error durante la comprobación de dependencias. Haga click para " "más detalles." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Error al verificar las dependencias del software" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Error al chequear la configuración de almacenamiento" @@ -2153,11 +2153,11 @@ msgstr "Nombre del sistema: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "El nombre del equipo no puede ser None ni quedar vacío." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Nombre del sistema no es válido: %s" @@ -2378,8 +2378,8 @@ msgstr "Origen de la instalación" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Se necesita fijar primero la fuente de instalación." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Origen de instalación no configurado" @@ -2549,8 +2549,8 @@ msgstr "" "No hay soporte para las disposiciones de teclado si se usa VNC.\n" "Sin embargo, la configuración sí se usará tras la instalación." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart insuficiente" @@ -2821,12 +2821,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Opciones de montaje N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2853,8 +2853,8 @@ msgstr "El nombre no puede contener el carácter: «%s»" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "El nombre no puede comenzar con el carácter '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "El nombre ya está en uso." @@ -2972,8 +2972,8 @@ msgstr "" "No se detectó ningún disco. Apague el equipo, conecte al menos un disco y " "reinicie para completar la instalación." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "No se seleccionó ningún disco" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado disco utilizable." msgid "No usable disks." msgstr "Discos no utilizables." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "No se creará ningún usuario" @@ -3068,12 +3068,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Acceso a nodo fallado." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3264,10 +3264,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -3275,14 +3275,14 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Password (confirm): " msgstr "Contraseña (de nuevo): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Contraseña establecida." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "" "El Volumen Físico \"{}\" tiene el formato \"{}\", pero debería tener el " "formato \"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Por favor, complete todos los campos antes de continuar" @@ -3539,10 +3539,10 @@ msgstr "Buscando dispositivos de almacenamiento" msgid "Probing storage..." msgstr "Probando el almacenamiento…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Procesando…" @@ -3633,33 +3633,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "El volumen RAID \"{}\" especificado con \"--useexisting\" no existe." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3800,9 +3800,9 @@ msgstr "Registrando…" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Falló el registro debido a credenciales insuficientes." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Falló el registro." @@ -3993,8 +3993,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "RESUMEN DE CAMBIOS" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" @@ -4284,8 +4284,8 @@ msgstr "Algunos paquetes, grupos o módulos están dañados." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Faltan algunos paquetes, grupos o módulos." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Origen cambiado. Verifique" @@ -5287,8 +5287,8 @@ msgstr "" "Se intentó usar la partición indefinida {} en la especificación del Grupo de " "Volúmen" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -5451,7 +5451,7 @@ msgstr "Usar modo de texto" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Utilizar las credenciales del descubrimiento" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Se creará el usuario %s" @@ -5491,8 +5491,8 @@ msgstr "Nombre de usuario reservado para el sistema: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Nombre de usuario: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Nombre de usuario: " @@ -5612,13 +5612,13 @@ msgstr "" "Advertencia durante la comprobación de dependencias. Haga clic " "para más detalles." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Advertencia al verificar las dependencias del software" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Advertencia al revisar la configuración de almacenamiento" @@ -5954,8 +5954,8 @@ msgstr "" "una coma. Los grupos que no existen serán creados; especifica su GID entre " "paréntesis. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Debes crear un sistema de archivos nuevo en el dispositivo raíz." @@ -6818,8 +6818,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Configuración del _proxy…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Salir" diff --git a/rhel-10/et.po b/rhel-10/et.po index cfee7a9fd..4d12c55c9 100644 --- a/rhel-10/et.po +++ b/rhel-10/et.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Estonian Click for details." msgstr "" @@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s peab olema primaarsel partitsioonil." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s ajatsoon" @@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Tegevus" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -652,8 +652,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -685,8 +685,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Valitud automaatne partitsioneerimine" @@ -925,14 +925,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Maht" @@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Lähim peegel" @@ -1163,8 +1163,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Valitud kohandatud partitsioneerimine" @@ -1293,13 +1293,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "Seadme kirjeldus" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1570,13 +1570,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Viga tarkvara valiku kontrollimisel" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1940,11 +1940,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2152,8 +2152,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Paigaldamise allikat ei seatud üles" @@ -2321,8 +2321,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2588,12 +2588,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2620,8 +2620,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2730,8 +2730,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Ühtegi ketast pole valitud" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "Valitud seade" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2821,12 +2821,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Puudub" @@ -2999,10 +2999,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -3010,14 +3010,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "Parool (kinnitus): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Parool: " @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3243,10 +3243,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3331,33 +3331,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3492,9 +3492,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registreerimine nurjus." @@ -3681,8 +3681,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SÜSTEEM" @@ -3955,8 +3955,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4767,8 +4767,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "Kasuta tekstiolekut" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4968,8 +4968,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5086,15 +5086,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "Viga tarkvara valiku kontrollimisel" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5354,8 +5354,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6174,8 +6174,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/eu.po b/rhel-10/eu.po index c08555a14..468d8af03 100644 --- a/rhel-10/eu.po +++ b/rhel-10/eu.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Basque Click for details." msgstr " Xehetasunak." @@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s ordu-zona" @@ -432,8 +432,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatikoa" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Ekintza" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Aukeratutako sistema oinarriaren gehigarriak" msgid "Administrator" msgstr "Kudeatzailea" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "%s administratzailea sortuko da" @@ -646,8 +646,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikazioa" @@ -683,8 +683,8 @@ msgstr "Automatikoa" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -926,14 +926,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Edukiera" @@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Gertuko ispilua" @@ -1171,8 +1171,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1301,13 +1301,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "Gailuaren deskribapena" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1586,13 +1586,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1957,11 +1957,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2169,8 +2169,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2338,8 +2338,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2601,12 +2601,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS muntaketa aukerak:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -2633,8 +2633,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2741,8 +2741,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Ez dago diskorik aukeratuta" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "Aukeratutako gailua" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Ez da erabiltzailerik sortuko" @@ -2829,12 +2829,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" @@ -3008,10 +3008,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" @@ -3019,14 +3019,14 @@ msgstr "Pasahitza" msgid "Password (confirm): " msgstr "Pasahitza (baieztatu):" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Pasahitza ezarri da." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Pasahitza: " @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3257,10 +3257,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Prozesatzen..." @@ -3343,33 +3343,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3508,9 +3508,9 @@ msgstr "Deskonektatzen..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3704,8 +3704,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" @@ -3978,8 +3978,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Iturria aldatu da - egiaztatu mesedez" @@ -4784,8 +4784,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Mota" @@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "Erabili testu modua" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "%s erabiltzailea sortuko da" @@ -4987,8 +4987,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "Erabiltzaile-izena: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Erabiltzaile-izena: " @@ -5109,15 +5109,15 @@ msgstr "" "Abisua: prozesatzaileak Simultaneous Multithreading (SMT) gaitua dauka. Ikusi xehetasunak." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Please confirm software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "Mesedez, baieztatu software aukeraketa" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5381,8 +5381,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6203,8 +6203,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Proxyaren konfigurazioa..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "Irt_en" diff --git a/rhel-10/fa.po b/rhel-10/fa.po index a8de0b8be..da113845d 100644 --- a/rhel-10/fa.po +++ b/rhel-10/fa.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-14 19:21+0000\n" "Last-Translator: طاها مختاری هاشم‌آباد \n" "Language-Team: Persian Click for details." msgstr "" @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s منظقه زمانی" @@ -451,8 +451,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -667,8 +667,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "بررسی پیکربندی ذخیره سازی..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -700,8 +700,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -943,14 +943,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "ظرفیت" @@ -995,8 +995,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1181,8 +1181,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1311,13 +1311,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1590,13 +1590,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1966,11 +1966,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "نام هاست نمیتواند None یا یک رشته خالی باشد." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2180,8 +2180,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2349,8 +2349,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2612,12 +2612,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "" @@ -2644,8 +2644,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2752,8 +2752,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2840,12 +2840,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "هیچ" @@ -3019,10 +3019,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -3030,14 +3030,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "گذار واژه:" @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3263,10 +3263,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3349,33 +3349,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3510,9 +3510,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "ثبت ناموفق بود." @@ -3709,8 +3709,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "سیستم" @@ -3979,8 +3979,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4828,8 +4828,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -4992,7 +4992,7 @@ msgstr "استفاده از حالت متنی" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -5032,8 +5032,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "نام کاربری:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "نام کاربری:" @@ -5150,13 +5150,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5416,8 +5416,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6249,8 +6249,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_رها سازی" diff --git a/rhel-10/fi.po b/rhel-10/fi.po index 8a7d75ae1..cb5034f62 100644 --- a/rhel-10/fi.po +++ b/rhel-10/fi.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:06+0000\n" "Last-Translator: Ricky Tigg \n" "Language-Team: Finnish %(product)s:n asentamiseen, vaikka " "olisit käyttänyt kaiken saatavilla olevan vapaan tilan valituilla levyillä." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Napsauta saadaksesi lisätietoja." @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s:n on oltava ensisijaisella osiolla." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "aikavyöhyke %s" @@ -516,8 +516,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "_Automaattinen" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Toiminto" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Lisäohjelmisto valittuun ympäristöön" msgid "Administrator" msgstr "Ylläpitäjä" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Luodaan ylläpitäjä %s" @@ -743,8 +743,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Liitetään tilausta ..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Tunnistatuminen" @@ -774,8 +774,8 @@ msgstr "Automaattinen" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Automaattinen osiointi epäonnistui." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Automaattinen osiointi valittu" @@ -1020,14 +1020,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Tiedostojärjestelmälle ei voida määritä nimiötä." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Koko" @@ -1079,8 +1079,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Kaupunki" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Lähin peilipalvelin" @@ -1266,8 +1266,8 @@ msgstr "Nykyinen asettelu: '%s'. Napsauta vaihtaaksesi seuraavaan asetteluun." msgid "Custom base URL" msgstr "Mukautettu perus-URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Mukautettu osiointi valittu" @@ -1396,13 +1396,13 @@ msgstr "Laitteen kokoonpano" msgid "Device description" msgstr "Laitteen kuvaus" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Laitteen etsintä epäonnistui." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Laitteen etsiminen onnistui." @@ -1688,13 +1688,13 @@ msgstr "" "Virhe tarkistaessa ohjelmiston riippuvuuksia. Napsauta " "saadaksesi lisätietoja." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Virhe tarkistettaessa ohjelmistovalintaa" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Virhe tarkistettaessa tallennustilan asetuksia" @@ -2079,11 +2079,11 @@ msgstr "Tietokoneen nimi: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Konenimi ei voi olla Ei mikään tai tyhjä merkkijono." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Konenimi ei ole kelvollinen: %s" @@ -2298,8 +2298,8 @@ msgstr "Asennuslähde" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Asennuslähde tulee määrittää ensin." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Ohjelmistolähdettä ei ole asetettu" @@ -2455,8 +2455,8 @@ msgstr "" "Näppäimistöasettelut eivät ole tuettuja RDP:tä käyttäessä.\n" "Asetuksia käytetään kuitenkin asennuksen jälkeen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart puutteellinen" @@ -2722,12 +2722,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS-liitäntävalinnat:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2754,8 +2754,8 @@ msgstr "Nimi ei voi sisältää merkkiä: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Nimi ei voi alkaa merkillä '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Nimi on jo käytössä." @@ -2867,8 +2867,8 @@ msgstr "" "Levyjä ei löytynyt. Sammuta tietokone, liitä ainakin yksi levy ja käynnistä " "kone uudelleen asennuksen jatkamiseksi." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Yhtään levyä ei ole valittu" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Yhtään käyttökelpoista levyä valittu." msgid "No usable disks." msgstr "Ei yhtään käytettävissä olevaa levyä." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Ei luoda yhtään käyttäjää" @@ -2961,12 +2961,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Solmun sisäänkirjautuminen epäonnistui." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -3156,10 +3156,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -3167,14 +3167,14 @@ msgstr "Salasana" msgid "Password (confirm): " msgstr "Salasana (vahvistus): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Salasana asetettu." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Salasana: " @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "" "Fyysinen taltio \"{}\" on muotoa \"{}\", mutta sen tulisi olla muotoa " "\"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Tee kaikki vaiheet valmiiksi ennen jatkamista" @@ -3417,10 +3417,10 @@ msgstr "Tutkitaan tallennustilaa" msgid "Probing storage..." msgstr "Tutkitaan tallennustilaa..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Käsitellään…" @@ -3511,33 +3511,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "RAID-taltio \"{}\" määritetty '--useexisting':lla ei ole olemassa." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3676,9 +3676,9 @@ msgstr "Rekisteröityminen ..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Rekisteröinti epäonnistui riittämättömien kirjautumistietojen takia." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Rekisteröityminen epäonnistui." @@ -3871,8 +3871,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "YHTEENVETO MUUTOKSISTA" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "JÄRJESTELMÄ" @@ -4160,8 +4160,8 @@ msgstr "Jotkin paketeista, ryhmistä tai moduuleista ovat rikki." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Joitain paketteja, ryhmiä tai moduuleita puuttuu." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Lähde vaihtui – vahvista" @@ -5122,8 +5122,8 @@ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" "Yritti käyttää määrittelemätöntä osiota \"{}\" taltioryhmän määrityksessä" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "Käytä tekstitilaa" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Käytä etsinnän kirjautumistietoja" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Luodaan käyttäjä %s" @@ -5322,8 +5322,8 @@ msgstr "Käyttäjätunnus on varattu järjestelmälle: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Käyttäjätunnusta ei ole asetettu!" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Käyttäjänimi " @@ -5444,13 +5444,13 @@ msgstr "" "Varoitus tarkistaessa ohjelmiston riippuvuuksia. Lisätietoja " "napsauttamalla." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Varoitus tarkistettaessa ohjelmistovalintaa" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Varoitus tallennustilan kokoonpanon tarkistamisesta" @@ -5786,8 +5786,8 @@ msgstr "" "ryhmätunnuksista. Ryhmät, joita ei ole olemassa, luodaan; määritä niiden " "ryhmätunnisteet (GID) lainausmerkkeihin.. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Juurilaitteelle on luotava uusi tiedostojärjestelmä." @@ -6641,8 +6641,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Välitys_palvelimen asettaminen..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" diff --git a/rhel-10/fil.po b/rhel-10/fil.po index 77dd6d92c..a68d5e544 100644 --- a/rhel-10/fil.po +++ b/rhel-10/fil.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-31 11:39+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Filipino Click for details." msgstr " iClick para sa detalye." @@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s timezone" @@ -423,8 +423,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -642,8 +642,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -918,14 +918,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Hindi mai-set ang label sa file system." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "" @@ -970,8 +970,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1156,8 +1156,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1286,13 +1286,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1563,13 +1563,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1931,11 +1931,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2143,8 +2143,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2304,8 +2304,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2567,12 +2567,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "" @@ -2599,8 +2599,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2707,8 +2707,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2797,12 +2797,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -2975,10 +2975,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -2986,14 +2986,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Password: " @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3224,10 +3224,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3310,33 +3310,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3471,9 +3471,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3660,8 +3660,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" @@ -3930,8 +3930,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4738,8 +4738,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4941,8 +4941,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "Gamit na Pangalan :" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Gamit na Pangalan :" @@ -5059,13 +5059,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr " iClick para sa detalye." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5330,8 +5330,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6160,8 +6160,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Mag-Quit" diff --git a/rhel-10/fr.po b/rhel-10/fr.po index 7c6c2c86a..9d058990c 100644 --- a/rhel-10/fr.po +++ b/rhel-10/fr.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-18 09:52+0000\n" "Last-Translator: Léane GRASSER \n" "Language-Team: French %(product)s, même si vous utilisez la totalité de l'espace libre " "disponible sur les disques sélectionnés." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Cliquez pour plus de détails." @@ -374,8 +374,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s doit résider sur une partition primaire." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Fuseau horaire %s" @@ -572,8 +572,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatique" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Logiciels supplémentaires pour l'environnement sélectionné" msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Le compte administrateur %s sera créé" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Attachement de l'abonnement…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" @@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "Automatique" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Le partitionnement automatique a échoué." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Partitionnement automatique sélectionné" @@ -1084,14 +1084,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Impossible de définir l'étiquette sur le système de fichiers." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capacité" @@ -1145,8 +1145,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Ville" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Miroir le plus proche" @@ -1336,8 +1336,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "URL de base personnalisée" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Partitionnement personnalisé sélectionné" @@ -1468,13 +1468,13 @@ msgstr "Configuration du périphérique" msgid "Device description" msgstr "Description du périphérique" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "La découverte du périphérique a échoué." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "La découverte du périphérique a réussi." @@ -1765,13 +1765,13 @@ msgstr "" "Erreur lors de la vérification des dépendances. Cliquez pour " "plus de détails." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Erreur lors de la vérification de la sélection de logiciels" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" "Erreur pendant la vérification de la configuration de l'espace de stockage" @@ -2170,11 +2170,11 @@ msgstr "Nom d'hôte : %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Le nom d'hôte ne peut être ni nul ni une chaîne vide." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Le nom d'hôte n'est pas valide : %s" @@ -2392,8 +2392,8 @@ msgstr "Source d'installation" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "La source d'installation doit d'abord être définie." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Source d'installation non configurée" @@ -2552,8 +2552,8 @@ msgstr "" "l'utilisation de RDP.\n" "Les paramètres seront cependant utilisés après l'installation." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Fichier kickstart insuffisant" @@ -2822,12 +2822,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Options du point de montage N_FS :" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2854,8 +2854,8 @@ msgstr "Un nom ne peut contenir le caractère « %s »" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Un nom ne peut commencer par le caractère '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Nom déjà utilisé." @@ -2968,8 +2968,8 @@ msgstr "" "Aucun disque détecté. Veuillez éteindre votre ordinateur, connecter au moins " "un disque, puis redémarrer pour terminer l'installation." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Aucun disque sélectionné" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Pas de disques utilisables sélectionnés." msgid "No usable disks." msgstr "Pas de disques utilisables." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Aucun utilisateur ne sera créé" @@ -3064,12 +3064,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "La connexion au nœud a échoué." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "—" @@ -3262,10 +3262,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -3273,14 +3273,14 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Password (confirm): " msgstr "Confirmez le mot de passe : " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Le mot de passe est défini." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " @@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "" "Le volume physique \"{}\" a pour format \"{}\", mais devrait avoir pour " "format \"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Veuillez remplir tous les champs avant de continuer" @@ -3536,10 +3536,10 @@ msgstr "Détermination du stockage" msgid "Probing storage..." msgstr "Analyse de l'espace de stockage..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Traitement..." @@ -3631,33 +3631,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "Le volume RAID \"{}\" spécifié avec --useexisting n’existe pas." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3797,9 +3797,9 @@ msgstr "Inscription en cours..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Inscription échouée en raison de références insuffisantes." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Échec de l'inscription." @@ -3991,8 +3991,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "RÉSUMÉ DES CHANGEMENTS" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTÈME" @@ -4290,8 +4290,8 @@ msgstr "Certains packages, groupes ou modules sont cassés." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Certains paquets, groupes ou modules sont manquants." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "La source a été modifiée - veuillez la contrôler" @@ -5290,8 +5290,8 @@ msgstr "" "Tentative d'utilisation de la partition non définie \"{}\" dans la " "spécification du groupe de volumes" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -5457,7 +5457,7 @@ msgstr "Utiliser le mode texte" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Utiliser les informations d'authentification récupérées" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Le compte utilisateur %s sera créé" @@ -5495,8 +5495,8 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur est réservé pour le système : %s" msgid "User name not set!" msgstr "Nom d'utilisateur non défini !" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Nom d'utilisateur : " @@ -5617,13 +5617,13 @@ msgstr "" "Avertissement lors de la vérification des dépendances logicielles. Cliquez pour plus de détails." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Avertissement lors de la vérification de la sélection de logiciels" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Avertissement lors de la vérification de configuration du stockage" @@ -5976,8 +5976,8 @@ msgstr "" "virgules. Les groupes qui n'existent pas déjà seront créés ; spécifiez leur " "GID entre parenthèses. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" "Vous devez créer un nouveau système de fichiers sur le périphérique racine." @@ -6841,8 +6841,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Configuration du _proxy..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" diff --git a/rhel-10/fur.po b/rhel-10/fur.po index bf1a331f8..6d29c1062 100644 --- a/rhel-10/fur.po +++ b/rhel-10/fur.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 15:20+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Friulian %(product)s, nancje " "doprant dut il spazi libar disponibil tai discs selezionâts." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Fâ clic pai detais." @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s al scugne stâ suntune partizion primarie." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Fûs orari %s" @@ -498,8 +498,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatiche" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Azion" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Software adizionâl pal ambient selezionât" msgid "Administrator" msgstr "Aministradôr" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Al vignarà creât l'aministradôr %s" @@ -727,8 +727,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Daûr a zontâ la sotscrizion..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazion" @@ -758,8 +758,8 @@ msgstr "Automatic" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Partizionament automatic falît." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Selezionât partizionament automatic" @@ -1004,14 +1004,14 @@ msgstr "Impussibil tornâ a formatâ il volum Btrfs '{}' cui sotvolums esistents msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Impussibil stabilî une etichete sul filesystem." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capacitât" @@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr "Sielç di parsore par assegnâ un pont di montaç e/o stabilî un formâ msgid "City" msgstr "Citât" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Il servidôr spieli (mirror) plui dongje" @@ -1253,8 +1253,8 @@ msgstr "Disposizion atuâl: '%s'. Fâ clic par passâ ae prossime disposizion." msgid "Custom base URL" msgstr "URL di base personalizât" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Selezionât partizionament personalizât" @@ -1385,13 +1385,13 @@ msgstr "Configurazion dispositîf" msgid "Device description" msgstr "Descrizion dispositîf" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Ricercje dispositîfs falide." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Ricercje dispositîfs lade a bon fin." @@ -1676,13 +1676,13 @@ msgstr "" "Erôr tal verificâ lis dipendencis software. Fâ clic pai detais." "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Erôr tal verificâ la selezion dal software" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Erôr tal verificâ la configurazion de memorie di archiviazion" @@ -2072,11 +2072,11 @@ msgstr "Non host: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Il non host nol pues jessi “None” o une stringhe vueide." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Il non host nol è valit: %s" @@ -2294,8 +2294,8 @@ msgstr "Sorzint instalazion" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Si scugne fissâ prime la sorzint di instalazion." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Sorzint de instalazion no configurade" @@ -2463,8 +2463,8 @@ msgstr "" "Lis disposizions de tastiere no son supuartadis cuant che si dopre VNC.\n" "Dut câs lis impostazions a vignaran dopradis dopo de instalazion." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart insuficient" @@ -2734,12 +2734,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Opzions di montaç N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Non" @@ -2766,8 +2766,8 @@ msgstr "Il non nol pues contignî il caratar: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Il non nol pues tacâ cuntun caratar '-' ." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Il non al è za in ûs." @@ -2882,8 +2882,8 @@ msgstr "" "Nissun disc rilevât. Distude il computer, tache almancul un disc e torne " "invie par completâ la instalazion." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Nissun disc selezionât" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Nissun disc utilizabil selezionât." msgid "No usable disks." msgstr "Nissun discs utilizabil." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Nol vignarà creât nissun utent" @@ -2975,12 +2975,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Acès grop falît." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Nissune" @@ -3171,10 +3171,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -3182,14 +3182,14 @@ msgstr "Password" msgid "Password (confirm): " msgstr "Password (conferme): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Password stabilide." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Password: " @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "" "Il volum fisic \"{}\" al à un formât di \"{}\", ma al varès di vê un formât " "di \"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Completâ dutis lis sezions prime di continuâ" @@ -3437,10 +3437,10 @@ msgstr "Daûr a sondâ la memorie di archiviazion" msgid "Probing storage..." msgstr "Verifiche de memorie di archiviazion..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Elaborazion..." @@ -3531,33 +3531,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "Il volum RAID \"{}\", specificât cun --useexisting, nol esist." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3698,9 +3698,9 @@ msgstr "Regjistrazion..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Regjistrazion falide par vie di credenziâls insuficientis." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Regjistrazion falide." @@ -3892,8 +3892,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "SINTESI DES MODIFICHIS" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEME" @@ -4185,8 +4185,8 @@ msgstr "Cualchi pachet, grup o modul al è ruvinât." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Al mancje cualchi pachet, grup o modul." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Sorzint cambiade - verificâ" @@ -5173,8 +5173,8 @@ msgstr "" "Si à cirût di doprâ la partizion no definide \"{}\" inte specificazion dal " "Grup di Volums" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Gjenar" @@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr "Dopre la modalitât test" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Dopre lis credenziâls de ricercje" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Al vignarà creât l'utent %s" @@ -5374,8 +5374,8 @@ msgstr "Non utent riservât pal sisteme: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Non utent: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Non utent: " @@ -5495,13 +5495,13 @@ msgstr "" "Avertiment tal control des dipendencis software. Fâ clic pai " "detais." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Avertiment tal control de selezion dal software" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Avertiment tal verificâ la configurazion de memorie di archiviazion" @@ -5839,8 +5839,8 @@ msgstr "" "ID dai grups. I grups che no esistin a vignaran creâts; specificâ il lôr GID " "tra parentesis. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Si scugne creâ un gnûf filesystem sul dispositîf di root." @@ -6705,8 +6705,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Impostazion _proxy..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Jes" diff --git a/rhel-10/fy.po b/rhel-10/fy.po index 3df43dff8..c5cba6901 100644 --- a/rhel-10/fy.po +++ b/rhel-10/fy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 35.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Frisian Click for details." msgstr "" @@ -273,8 +273,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s tiidsône" @@ -443,8 +443,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administrator %s sil oanmakke wurde" @@ -656,8 +656,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -689,8 +689,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Automatyske partisjonearring selektearre" @@ -930,14 +930,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "" @@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Mirror it tichtste by" @@ -1168,8 +1168,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1298,13 +1298,13 @@ msgstr "Apparaat konfiguraasje" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1591,13 +1591,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Flater ûntdutsen by it kontrolearjen fan de opslach ynstellingen" @@ -1966,11 +1966,11 @@ msgstr "Host namme: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Host namme is net jildich: %s" @@ -2184,8 +2184,8 @@ msgstr "Ynstallaasje boarne" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2354,8 +2354,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2617,12 +2617,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "" @@ -2649,8 +2649,8 @@ msgstr "Namme mei net in '%s' teken befetsje." msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Namme mei net begjinne mei in '-' teken." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Namme wurd al brûkt." @@ -2759,8 +2759,8 @@ msgstr "" "Gjin skiven fûn. Graach de kompjûter ôfslute, teminsten 1 skiif oanslute, " "en opnij opstarte om de ynstallaasje te foltôgjen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Gjin skiven selektearre" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Gjin brûkbere skiven selektearre." msgid "No usable disks." msgstr "Gjin brûkbere skiven selektearre." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Der sil gjin brûker oanmakke wurde" @@ -2849,12 +2849,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Gjin" @@ -3036,10 +3036,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Wachtwurd" @@ -3047,14 +3047,14 @@ msgstr "Wachtwurd" msgid "Password (confirm): " msgstr "Wachtwurd (befêstigje): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Wachtwurd ynstelt." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Wachtwurd: " @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3281,10 +3281,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "Opslach oan it kontrolearjen..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Oan it ferwurkjen..." @@ -3367,33 +3367,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3530,9 +3530,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registraasje mislearre." @@ -3717,8 +3717,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEEM" @@ -3999,8 +3999,8 @@ msgstr "Guon pakketten, groepen as modulen binne stikken." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Guon pakketten, groepen as modulen binne net te finen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4853,8 +4853,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgstr "Tekst modus brûke" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Brûker %s sil oanmakke wurde" @@ -5054,8 +5054,8 @@ msgstr "Brûkersnamme is reservearre foar systeem: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Brûkersnamme" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5170,13 +5170,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Warskôging by it kontrolearjen fan de opslach ynstellingen" @@ -5462,8 +5462,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Jo moatte in nij bestânssysteem oanmeitsje op it root apparaat." @@ -6303,8 +6303,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Ofslute" diff --git a/rhel-10/ga.po b/rhel-10/ga.po index b1e65d934..c9059cb3f 100644 --- a/rhel-10/ga.po +++ b/rhel-10/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Irish Click for details." msgstr "" @@ -257,8 +257,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "crios ama %s" @@ -430,8 +430,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Crutheoidh riarthóir %s" @@ -638,8 +638,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Fíordheimhniú" @@ -671,8 +671,8 @@ msgstr "Uathoibríoch" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -917,14 +917,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "" @@ -969,8 +969,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Cathair" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1159,8 +1159,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1289,13 +1289,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1576,13 +1576,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1946,11 +1946,11 @@ msgstr "Óstainm: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2156,8 +2156,8 @@ msgstr "Foinse shuiteála" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2326,8 +2326,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2594,12 +2594,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Ainm" @@ -2626,8 +2626,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2734,8 +2734,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "Leaganacha Amach Roghnaithe" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Ní chrutheoidh úsáideoir" @@ -2822,12 +2822,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Neamhní" @@ -2997,10 +2997,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -3008,14 +3008,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Socraítear an focal faire." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3238,10 +3238,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3324,33 +3324,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3483,9 +3483,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3675,8 +3675,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "CÓRAS" @@ -3949,8 +3949,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4753,8 +4753,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Cineál" @@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Crutheoidh úsáideoir %s" @@ -4952,8 +4952,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "Ainm úsáideora:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Ainm úsáideora:" @@ -5066,13 +5066,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5332,8 +5332,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6164,8 +6164,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Scoir" diff --git a/rhel-10/gl.po b/rhel-10/gl.po index d2f9870ca..e1183327d 100644 --- a/rhel-10/gl.po +++ b/rhel-10/gl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Galician Click for details." msgstr " Click para detalles." @@ -268,8 +268,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s teñen que estar nunha partición primaria." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Franxa horaria %s" @@ -444,8 +444,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -669,8 +669,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "A xerar a configuración actualizada do almacenamento" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -702,8 +702,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Escolleuse o particionamento automático" @@ -945,14 +945,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Non é posible establecer unha etiqueta no sistema de arquivos." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capacidade" @@ -997,8 +997,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Espello máis próximo" @@ -1191,8 +1191,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Escolleuse o particionamento personalizado" @@ -1324,13 +1324,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "Descrición do dispositivo" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1610,13 +1610,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Produciuse un erro ao comprobar a configuración do almacenamento" @@ -1995,11 +1995,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2207,8 +2207,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2382,8 +2382,8 @@ msgstr "" "As disposicións de teclado non están soportadas cando se usa VNC.\n" "Aínda así a configuración será utilizada despois da instalación." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2651,12 +2651,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2683,8 +2683,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2793,8 +2793,8 @@ msgstr "" "Non se detectou ningún disco. Apague o computador, conecte ao menos un disco " "e reinicie para completar a instalación." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Non hai ningún disco seleccionado" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "Activado" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2887,12 +2887,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Ningunha" @@ -3069,10 +3069,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -3080,14 +3080,14 @@ msgstr "Contrasinal" msgid "Password (confirm): " msgstr "Contrasinal (confirmación): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Contrasinal: " @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3329,10 +3329,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "A examinar o almacenamento..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3415,33 +3415,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3578,9 +3578,9 @@ msgstr "A desconectar..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3770,8 +3770,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" @@ -4044,8 +4044,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4875,8 +4875,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "Usar o modo de texto" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -5076,8 +5076,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5199,15 +5199,15 @@ msgstr "" "href=\"\">Click para ver os detalles ou presiona Feito de novo para " "continuar." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Warning checking storage configuration" msgid "Warning checking software selection" msgstr "Advertencia ao comprobar a configuración do almacenamento" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Advertencia ao comprobar a configuración do almacenamento" @@ -5477,8 +5477,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Primeiro debes crear un novo sistema de arquivos no dispositivo raíz." @@ -6308,8 +6308,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Saír" diff --git a/rhel-10/gu.po b/rhel-10/gu.po index c9ac9d6a8..2986ea5c8 100644 --- a/rhel-10/gu.po +++ b/rhel-10/gu.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Gujarati Click for details." msgstr "" @@ -273,8 +273,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s એ પ્રાથમિક પાર્ટીશન હોવુ જ જોઇએ." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s ટાઇમઝોન" @@ -460,8 +460,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "ક્રિયા" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "પસંદ થયેલ પર્યાવરણ માટે ઍડ- msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "સંચાલક %s ને બનાવાશે" @@ -684,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "સંગ્રહ રૂપરેખાંકનને સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળતા..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "સત્તાધિકરણ" @@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "આપમેળે" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "આપમેળે પાર્ટીશનીંગ પસંદ થયેલ છે" @@ -972,14 +972,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પર લેબલને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "ક્ષમતા" @@ -1026,8 +1026,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "શહેર:" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "નજીકનું મિરર" @@ -1220,8 +1220,8 @@ msgstr "વર્તમાન લેઆઉટ: '%s'. આગળનાં લે msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "વૈવિધ્ય પાર્ટીશનીંગ પસંદ થયેલ છે" @@ -1354,13 +1354,13 @@ msgstr "ઉપકરણ રૂપરેખાંકન" msgid "Device description" msgstr "ઉપકરણ વર્ણન" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "ઉપકરણ શોધ નિષ્ફળ." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1649,13 +1649,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "સોફ્ટવેર પસંદગીને ચકાસી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "સંગ્રહ રૂપરેખાંકને ચકાસી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" @@ -2040,11 +2040,11 @@ msgstr "યજમાન નામ: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "યજમાન નામ યોગ્ય નથી: %s" @@ -2252,8 +2252,8 @@ msgstr "સ્થાપન સ્ત્રોત" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "સ્થાપન સ્ત્રોતને પહેલાં સુયોજિત કરવાની જરૂર છે." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "સ્થાપન સ્ત્રોત સુયોજિત નથી" @@ -2423,8 +2423,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2702,12 +2702,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "NFS માઉન્ટ વિકલ્પો (_F):" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "નામ" @@ -2734,8 +2734,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #, fuzzy #| msgid "The RAID volume name \"%s\" is already in use." msgid "Name is already in use." @@ -2850,8 +2850,8 @@ msgstr "" "ડિસ્ક શોધાયેલ નથી. મહેરબાની કરીને કમ્પ્યૂટરને બંધ કરો, ઓછામાં ઓછુ એક ડિસ્કને જોડો. અને " "સ્થાપનને સમાપ્ત કરવા માટે પુન:શરૂ કરો." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "ડિસ્કો પસંદ થયેલ નથી" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "પસંદ થયેલ ઉપકરણ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "વપરાશકર્તા બનાવાશે નહિં" @@ -2943,12 +2943,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "નોડ પ્રવેશ નિષ્ફળ." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "કંઈ નહિં" @@ -3131,10 +3131,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "પાસવર્ડ" @@ -3142,14 +3142,14 @@ msgstr "પાસવર્ડ" msgid "Password (confirm): " msgstr "પાસવર્ડ (ખાતરી): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr " પાસવર્ડ સુયોજન." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "પાસવર્ડ:" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "ચાલુ કરતા પહેલાં મહેરબાની કરીને બધા સ્પોકને પૂર્ણ કરો" @@ -3392,10 +3392,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "સંગ્રહની શોધ કરી રહ્યા છે..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "પ્રક્રિયા કરી રહ્યા છે..." @@ -3490,33 +3490,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "--useexisting સાથે સ્પષ્ટ થયેલ RAID વોલ્યુમ \"{}\" અસ્તિત્વમાં નથી." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3653,9 +3653,9 @@ msgstr "જોડાણ તૂટી રહ્યુ છે..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3858,8 +3858,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "ફેરફારોનો સારાંશ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "સિસ્ટમ" @@ -4144,8 +4144,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "સ્ત્રોત બદલાયેલ છે - મહેરબાની કરીને ચકાસો" @@ -5049,8 +5049,8 @@ msgstr "વોલ્યુમ જૂથ સ્પષ્ટીકરણમાં msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "વોલ્યુમ જૂથ સ્પષ્ટીકરણમાં બિનવ્યાખ્યાયિત પાર્ટીશન \"{}\" ને વાપરવાનો પ્રયત્ન કરેલ છે" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "પ્રકાર" @@ -5215,7 +5215,7 @@ msgstr "લખાણ સ્થિતિ વાપરો" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "તપાસમાંથી મળેલ હકો વાપરો" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "વપરાશકર્તા %s બનાવેલ હશે" @@ -5255,8 +5255,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "વપરાશકર્તા નામ:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "વપરાશકર્તા નામ:" @@ -5375,15 +5375,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "સોફ્ટવેર પસંદગીને ચકાસી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "સંગ્રહ ઉપકરણને ચકાસવા ચેતવણી" @@ -5682,8 +5682,8 @@ msgstr "" "તમે જૂથ નામો અને જૂથ IDs ને અહિંયા અલ્પવિરામથી અલગ થયેલ યાદી તરીકે ઇનપુટ આપી શકો છો.\n" "જૂથો કે જે પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવતા નથી તે બનાવેલ હશે; કૌંસમાં તેનાં GID ને સ્પષ્ટ કરો." -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6522,8 +6522,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "પ્રોક્સી સુયોજન (_P)..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "બહાર નીકળો (_Q)" diff --git a/rhel-10/he.po b/rhel-10/he.po index c7f017351..6edb230b9 100644 --- a/rhel-10/he.po +++ b/rhel-10/he.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:38+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew %(product)s, גם אם ההתקנה תנסה להשתמש כל " "המקום הפנוי בכל הכוננים שנבחרו." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " יש ללחוץ לפרטים." @@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s חייב להיות על מחיצה ראשית." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "אזור זמן %s" @@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "_אוטומטי" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "פעולה" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "תכנה נוספת לסביבה הנבחרת" msgid "Administrator" msgstr "מנהל" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "המנהל %s יווצר" @@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "המינוי מוצמד…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "אימות" @@ -749,8 +749,8 @@ msgstr "אוטומטי" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "חלוקה אוטומטית למחיצות נכשלה." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "נבחרה חלוקה אוטומטית למחיצות" @@ -993,14 +993,14 @@ msgstr "לא ניתן לפרמט את כרך ה־Btrfs ‏‚{}’ עם תת־ה msgid "Cannot set label on file system." msgstr "לא ניתן להגדיר תווית למערכת הקבצים." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "קיבולת" @@ -1050,8 +1050,8 @@ msgstr "יש לבחור מבין הבאות כדי להקצות נקודות ע msgid "City" msgstr "עיר" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "מראה קרובה ביותר" @@ -1235,8 +1235,8 @@ msgstr "הפריסה נוכחית: ‚%s’. למעבר לפריסה הבאה י msgid "Custom base URL" msgstr "כתובת בסיס לבחירתך" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "נבחרה חלוקת מחיצות מותאמת אישית" @@ -1365,13 +1365,13 @@ msgstr "הגדרת התקן" msgid "Device description" msgstr "תיאור התקן" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "גילוי ההתקנים נכשל." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "גילוי התקנים בוצע בהצלחה." @@ -1646,13 +1646,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "שגיאה בבדיקת תלויות תכנה. יש ללחוץ לפרטים." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "שגיאה בבדיקת בחירת תכנה" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "שגיאה בבדיקת הגדרות תצורת האחסון" @@ -2028,11 +2028,11 @@ msgstr "שם מארח: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "שם המארח אינו יכול להיות אפס (None) או מחרוזת ריקה." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "שם המארח אינו חוקי: %s" @@ -2244,8 +2244,8 @@ msgstr "מקור התקנה" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "יש להגדיר תחילה את מקור ההתקנה." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "מקור ההתקנה אינו מוכן" @@ -2404,8 +2404,8 @@ msgstr "" "פריסות מקלדת אינן נתמכות בעת השימוש ב־VNC.\n" "בכל מקרה, הגדרות אלו ישמשו לאחר ההתקנה." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart אינו מספיק" @@ -2670,12 +2670,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "אפשרויות עיגון N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -2702,8 +2702,8 @@ msgstr "השם לא יכול להכיל את התו: „%s”" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "שם לא יכול להתחיל בתו ‚-’." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "השם כבר בשימוש." @@ -2813,8 +2813,8 @@ msgstr "" "לא נבחרו כוננים. נא לכבות את המחשב, לחבר כונן אחד לפחות, ולהפעיל מחדש לסיום " "ההתקנה." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "לא נבחרו כוננים" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "לא נבחרו כוננים שמישים." msgid "No usable disks." msgstr "אין כוננים שמישים." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "לא יווצרו משתמשים" @@ -2900,12 +2900,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "הכניסה לצומת נכשלה." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "ללא" @@ -3085,10 +3085,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "סיסמה" @@ -3096,14 +3096,14 @@ msgstr "סיסמה" msgid "Password (confirm): " msgstr "סיסמה (אישור): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "הוגדרה ססמה." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "סיסמה: " @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "הכרך הפיזי „{}” מפורמט בתור „{}”, אך עליו להיות מפורמט בתור „lvmpv”." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "נא להשלים את כל הצלעות לפני המשך הפעילות" @@ -3344,10 +3344,10 @@ msgstr "האחסון מתושאל" msgid "Probing storage..." msgstr "בוחן אחסון..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "מתבצע עיבוד…" @@ -3436,33 +3436,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "כרך ה־RAID‏ „{}” שסופק באמצעות ‎--useexisting לא קיים." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3602,9 +3602,9 @@ msgstr "מתבצע רישום…" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "הרישום נכשל עקב פרטי גישה שגויים." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "הרישום נכשל." @@ -3794,8 +3794,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "תמצית השינויים" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "מערכת" @@ -4077,8 +4077,8 @@ msgstr "חלק מהחבילות, הקבוצות או המודולים פגומי msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "חלק מהחבילות, הקבוצות או המודולים חסרים." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "מקור השתנה – נא לאמת" @@ -5014,8 +5014,8 @@ msgstr "התבצע ניסיון להשתמש במחיצה „{}” שאינה מ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "התבצע ניסיון להשתמש במחיצה „{}” שאינה מוגדרת במפרט קבוצת הכרכים" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "סוג" @@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr "הפעלת מצב טקסטואלי" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "שימוש באישורים מהגילוי" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "המשתמש %s יווצר" @@ -5213,8 +5213,8 @@ msgstr "שם המשתמש שמור עבור המערכת: %s" msgid "User name not set!" msgstr "שם משתמש: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "שם משתמש: " @@ -5331,13 +5331,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "אזהרה בבדיקת תלויות תוכנה. יש ללחוץ לפרטים." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "אזהרה בבדיקת בחירת תוכנות" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "אזהרה בבדיקת הגדרות תצורת האחסון" @@ -5657,8 +5657,8 @@ msgstr "" "ניתן להזין כאן רשימה מופרדת בפסיקים של שמות קבוצות ומזהי קבוצות. כך שקבוצות " "שאינן קיימות כרגע ייווצרו, ניתן לציין את מזהה הקבוצה (GID) בסוגריים. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "יש ליצור מערכת קבצים חדשה על התקן השורש." @@ -6503,8 +6503,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_הכנת מתווך..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" diff --git a/rhel-10/hi.po b/rhel-10/hi.po index c0820a216..60fe7ebfd 100644 --- a/rhel-10/hi.po +++ b/rhel-10/hi.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-20 08:53+0000\n" "Last-Translator: Scrambled 777 \n" "Language-Team: Hindi %(product)s स्थापित करने के लिए पर्याप्त स्थान उपलब्ध नहीं है, भले ही " "आपने चयनित डिस्क पर उपलब्ध सभी रिक्त स्थान का उपयोग किया हो।" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " विवरण के लिए क्लिक करें।" @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s जरूर किसी प्राथमिक विभाजन होना चाहिए." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s समयक्षेत्र" @@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "क्रिया" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "चुने गए वातावरण के लिए सहयु msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "प्रशासक %s बनाया जाएगा" @@ -684,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "भंडार विन्यास सहेजने में विफल..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "सत्यापन" @@ -717,8 +717,8 @@ msgstr "स्वचालित" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "स्वचालित विभाजन चयनित" @@ -961,14 +961,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "क्षमता" @@ -1015,8 +1015,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "निकटतम मिरर" @@ -1209,8 +1209,8 @@ msgstr "मौजूदा ख़ाका: '%s'. अगले ख़ाका msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "मनपसंद विभाजन चयनित" @@ -1339,13 +1339,13 @@ msgstr "युक्ति विन्यास" msgid "Device description" msgstr "युक्ति विवरण" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1628,13 +1628,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "सॉफ्टवेयर चुनाव जाँचने में त्रुटि" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "भंडारण विन्यास जाँचने में त्रुटि" @@ -2016,11 +2016,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2228,8 +2228,8 @@ msgstr "संस्थापन स्रोत" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "संस्थापन स्रोत को पहले सेटअप की जरूरत." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "संस्थापन स्रोत सेटअप नहीं" @@ -2397,8 +2397,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2668,12 +2668,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -2700,8 +2700,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2812,8 +2812,8 @@ msgstr "" "किसी डिस्क का पता नहीं चला. कृपया कंप्यूटर बंद करें, कम से कम एक डिस्क कनेक्ट करें, संस्थापन " "पूरा करने के लिए फिर आरंभ करें." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "कोई डिस्क चुना नहीं गया" @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "चयनित युक्ति" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं बनाया जाएगा" @@ -2905,12 +2905,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" @@ -3088,10 +3088,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "कूटशब्द" @@ -3099,14 +3099,14 @@ msgstr "कूटशब्द" msgid "Password (confirm): " msgstr "कूटशब्द (पुष्टि करें):" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "कूटशब्द सेट है." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "कूटशब्द:" @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "कृपया जारी करने के पहले सभी स्पोक को पूरा करें" @@ -3344,10 +3344,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "भंडारण की जाँच कर रहा है..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "प्रक्रमित कर रहा है..." @@ -3430,33 +3430,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3593,9 +3593,9 @@ msgstr "डिसकनेक्ट कर रहा है..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3795,8 +3795,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "परिवर्तन का सारांश" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "तंत्र" @@ -4071,8 +4071,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "स्रोत परिवर्तित - कृपया जाँचें" @@ -4955,8 +4955,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "प्रकार" @@ -5118,7 +5118,7 @@ msgstr "पाठ मोड का प्रयोग करें" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "खोज से श्रेय का उपयोग करें" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "उपयोक्ता %s बनाया जाएगा" @@ -5158,8 +5158,8 @@ msgstr "उपयोक्ता नाम सिस्टम के लिए msgid "User name not set!" msgstr "उपयोक्ता नाम: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "उपयोक्ता नाम: " @@ -5282,15 +5282,15 @@ msgstr "" "चॆतावनी: प्रोसेसर के साथ एक साथ मल्टीथ्रेडिंग (SMT) सक्षम है. विवरण के लिए " "क्लिक करें।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "सॉफ्टवेयर चुनाव जाँचने में त्रुटि" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "भंडारण विन्यास की जाँच की चेतावनी" @@ -5573,8 +5573,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6399,8 +6399,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/hr.po b/rhel-10/hr.po index 255f61032..9a2697b2a 100644 --- a/rhel-10/hr.po +++ b/rhel-10/hr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Croatian %(product)s, čak i ako ste " "odabrali sav slobodan prostor dostupan na odabranim diskovima." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Kliknite za pojedinosti." @@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s mora biti na glavnoj particiji." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s vremenska zona" @@ -514,8 +514,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatski" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Radnja" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Dodatni softver za odabrano okruženje" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administrator %s će biti stvoren" @@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Prilaganje pretplate..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Ovjera" @@ -777,8 +777,8 @@ msgstr "Automatska" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Automatsko particioniranje neuspjelo." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Automatsko particioniranje odabrano" @@ -1021,14 +1021,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Nemoguće postavljanje oznake na datotečni sustav." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapacitet" @@ -1078,8 +1078,8 @@ msgstr "Odaberite iznad dodjelu točke montiranja i/ili postavite format." msgid "City" msgstr "Grad" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Najbliži zrcalni poslužitelj" @@ -1269,8 +1269,8 @@ msgstr "Trenutni raspored: '%s'. Kliknite za promjenu na sljedeći raspored." msgid "Custom base URL" msgstr "Prilagođeni URL osnove" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Ručno particioniranje odabrano" @@ -1399,13 +1399,13 @@ msgstr "Podešavanje uređaja" msgid "Device description" msgstr "Opis uređaja" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Otkrivanje uređaja neuspjelo." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Otkrivanje uređaja je uspješno." @@ -1696,13 +1696,13 @@ msgstr "" "Greška provjere zavisnosti softvera. Kliknite za pojedinosti." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Greška provjere odabira softvera" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Greška provjere podešavanja uređaja pohrane" @@ -2092,11 +2092,11 @@ msgstr "Naziv računala: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Naziv računala ne može biti Nepoznat ili prazni izraz." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Naziv računala nije valjan: %s" @@ -2312,8 +2312,8 @@ msgstr "Izvor instalacije" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Instalacijski izvor treba prvo biti postavljen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Instalacijski izvor nije postavljen" @@ -2487,8 +2487,8 @@ msgstr "" "Rasporedi tipkovnice nisu podržani pri korištenju VNC-a.\n" "Ipak, postavke će se koristiti nakon instalacije." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart nedovoljan" @@ -2758,12 +2758,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS mogućnosti montiranja:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -2790,8 +2790,8 @@ msgstr "Ime ne može sadržavati znak: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Ime ne može započeti sa '-' znakom." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Naziv se već koristi." @@ -2906,8 +2906,8 @@ msgstr "" "Nema otkrivenih diskova. Isključite računalo, spojite barem jedan disk te " "ponovno pokrenite računalo za završetak instalacije." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Nema odabranih diskova" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Nema odabranih upotrebljivih diskova." msgid "No usable disks." msgstr "Nema upotrebljivih diskova." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Korisnik neće biti stvoren" @@ -2999,12 +2999,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Prijava čvora neuspjela." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Nijedan" @@ -3194,10 +3194,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -3205,14 +3205,14 @@ msgstr "Lozinka" msgid "Password (confirm): " msgstr "Lozinka (potvrdi): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Lozinka postavljena." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Lozinka: " @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "" "Fizički uređaj \"{}\" je \"{}\" formata, ali bi trebao biti \"lvmpv\" " "formata." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Popunite sva polja prije nastavka" @@ -3458,10 +3458,10 @@ msgstr "Ispitivanje uređaja pohrane" msgid "Probing storage..." msgstr "Ispitivanje uređaja pohrane..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Obrađivanje..." @@ -3552,33 +3552,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "RAID uređaj \"{}\" određen sa --useexisting ne postoji." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3721,9 +3721,9 @@ msgstr "Registracija..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Registracija nije uspjela zbog nedostatka vjerodajnica." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registracija neuspjela." @@ -3914,8 +3914,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "SAŽETAK PROMJENA" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SUSTAV" @@ -4202,8 +4202,8 @@ msgstr "Određeni paketi, grupe ili moduli su slomljeni." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Određeni paketi, grupe ili moduli nedostaju." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Izvor promijenjen - potvrdite" @@ -5187,8 +5187,8 @@ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" "Pokušaj korištenja neodređene particije \"{}\" u specifikaciji grupa uređaja" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgstr "Koristi tekstnu instalaciju" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Koristite vjerodajnice iz otkrivanja" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Korisnik %s će biti stvoren" @@ -5391,8 +5391,8 @@ msgstr "Korisničko ime je rezervirano za sustav: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Korisničko ime: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Korisničko ime: " @@ -5512,13 +5512,13 @@ msgstr "" "Greška provjere zavisnosti softvera. Kliknite za pojedinosti." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Upozorenje provjere odabira softvera" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Upozorenje provjere podešavanja uređaja pohrane" @@ -5850,8 +5850,8 @@ msgstr "" "Ovdje možete upisati zarezom odvojen popis naziva i ID-ova grupa. Grupe koje " "već ne postoje će biti stvorene, navedite njihov GID u zagradama. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Morate stvoriti novi datotečni sustav na korijenskom uređaju." @@ -6708,8 +6708,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Proxy podešavanje..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Zatvori" diff --git a/rhel-10/hu.po b/rhel-10/hu.po index 98f412e10..747519b36 100644 --- a/rhel-10/hu.po +++ b/rhel-10/hu.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-12 13:38+0000\n" "Last-Translator: zalna Rs \n" "Language-Team: Hungarian %(product)s telepítéséhez, még ha " "fel is használja az összes szabad tárhelyet a kiválasztott lemezeken." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Kattintson a részletekért." @@ -333,8 +333,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "A(z) %s elsődleges partíción kell legyen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s időzóna" @@ -530,8 +530,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatikus" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Művelet" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "További szoftverek a kiválasztott környezethez" msgid "Administrator" msgstr "Adminisztrátor" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "%s adminisztrátor hozzáadásra kerül" @@ -758,8 +758,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Előfizetés hozzárendelése…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Hitelesítés" @@ -789,8 +789,8 @@ msgstr "Automatikus" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Az automatikus particionálás sikertelen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Automatikus particionálás kiválasztva" @@ -1035,14 +1035,14 @@ msgstr "A „{}” Btrfs-kötet nem formázható újra meglévő alkötetekkel" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Nem címkézhető a fájlrendszer." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapacitás" @@ -1092,8 +1092,8 @@ msgstr "Válasszon a fentiekből a csatolási pont és a formázás megadásáho msgid "City" msgstr "Város" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Legközelebbi tükör" @@ -1283,8 +1283,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "Egyéni alap URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Egyéni particionálás kiválasztva" @@ -1413,13 +1413,13 @@ msgstr "Eszköz konfiguráció" msgid "Device description" msgstr "Eszközinformációk" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Eszközfelfedezés sikertelen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Az eszközfelfedezés sikeres." @@ -1707,13 +1707,13 @@ msgstr "" "Hiba a szoftverfüggőségek ellenőrzésekor. Kattintson a " "részletekért." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Hiba a kiválasztott szoftverek ellenőrzésekor" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Hiba a tároló-összeállítás ellenőrzésekor" @@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "Gépnév: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "A gépnév nem lehet None vagy üres karakterlánc." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "A gépnév érvénytelen: %s" @@ -2327,8 +2327,8 @@ msgstr "Telepítési forrás" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "A telepítési forrást kell elsőként beállítani." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Nincs beállítva telepítési forrás" @@ -2488,8 +2488,8 @@ msgstr "" "A billentyűzetkiosztások nem támogatottak a VNC használatakor.\n" "Viszont a beállítások a telepítés után használva lesznek." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "A kickstart elégtelen" @@ -2756,12 +2756,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS csatolási beállítások:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -2788,8 +2788,8 @@ msgstr "A név nem tartalmazhat „%s” karaktert" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "A név nem kezdődhet „-” karakterrel." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Ez a név már használatban van." @@ -2903,8 +2903,8 @@ msgstr "" "csatlakoztasson legalább egy lemezt, és indítsa újra a teljes telepítési " "folyamatot." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Nincsenek kiválasztott lemezek" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Nincs felhasználható lemez kiválasztva." msgid "No usable disks." msgstr "Nincsenek használható lemezek." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Nem kerül hozzáadásra felhasználó" @@ -2997,12 +2997,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Csomópontra bejelentkezés sikertelen." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -3193,10 +3193,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -3204,14 +3204,14 @@ msgstr "Jelszó" msgid "Password (confirm): " msgstr "Jelszó (megerősítés): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Jelszó beállítva." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Jelszó: " @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "" "A(z) „{}” fizikai kötet „{}” formázással rendelkezik, de „lvmpv” " "formázásúnak kellene lennie." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Kérjük fejezzen be minden lépést mielőtt folytatja" @@ -3461,10 +3461,10 @@ msgstr "Tároló tesztelése" msgid "Probing storage..." msgstr "Tárolók pásztázása…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Feldolgozás…" @@ -3554,33 +3554,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "A(z) „{}”, --useexisting kapcsolóval megadott RAID-kötet nem létezik." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3722,9 +3722,9 @@ msgstr "Regisztráció…" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Az elégtelen jogosultság miatt a regisztráció sikertelen." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "A regisztráció sikertelen." @@ -3914,8 +3914,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "VÁLTOZÁSOK ÖSSZEGZÉSE" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "RENDSZER" @@ -4208,8 +4208,8 @@ msgstr "Egyes csomagok, csoportok vagy modulok töröttek." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Egyes csomagok, csoportok vagy modulok hiányoznak." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "A forrás megváltozott – ellenőrizze" @@ -5181,8 +5181,8 @@ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" "Nem definiált „{}” partíciót próbált használni a kötetcsoport megadásánál" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgstr "Szöveges mód használata" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Használja a hitelesítő adatokat a felfedezés lépésből" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "%s felhasználó hozzáadásra kerül" @@ -5382,8 +5382,8 @@ msgstr "A felhasználónév a rendszer számára van fenntartva: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Felhasználónév: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Felhasználónév: " @@ -5504,13 +5504,13 @@ msgstr "" "Figyelmeztetés a szoftverfüggőségek ellenőrzésekor. Kattintson " "a részletekért." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Figyelmeztetés a kiválasztott szoftverek ellenőrzésekor" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Figyelmeztetés a tároló-összeállítás ellenőrzésekor" @@ -5853,8 +5853,8 @@ msgstr "" "még nem létező csoportok létrehozásra kerülnek; a GID azonosítójukat " "zárójelben adja meg utánuk. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Egy új fájlrendszert kell készítenie a root eszközön." @@ -6712,8 +6712,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Proxy beállítások…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" diff --git a/rhel-10/ia.po b/rhel-10/ia.po index 1151333ec..bfb045f42 100644 --- a/rhel-10/ia.po +++ b/rhel-10/ia.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-10 00:50+0000\n" "Last-Translator: Eduardo Vera \n" "Language-Team: Interlingua Click for details." msgstr "" @@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s debe esser sur un partition primari." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Fuso horari %s" @@ -452,8 +452,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Programma additional pro le ambiente seligite" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administrator %s sera create" @@ -666,8 +666,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Annexante le subscription…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Authentication" @@ -697,8 +697,8 @@ msgstr "Automatic" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Partitionamento automatic seligite" @@ -943,14 +943,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capacitate" @@ -998,8 +998,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Speculo le plus vicin" @@ -1195,8 +1195,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Partitionamento personalisate seligite" @@ -1325,13 +1325,13 @@ msgstr "Configuration de dispositivo" msgid "Device description" msgstr "Description de dispositivo" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1618,13 +1618,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Error al selection de software" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Error al controlo del configuration de immagazinage" @@ -2017,11 +2017,11 @@ msgstr "Nomine de Hospite: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Nomine de hospite non pote esser Necun o un catena vacue." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Nomine de hospite invalide; %s" @@ -2229,8 +2229,8 @@ msgstr "Fonte de installation" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Le fonte de installation debe ser configurate in prime loco." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Le fonte de installation non es configurate" @@ -2401,8 +2401,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2682,12 +2682,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Optiones de montage N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nomine" @@ -2714,8 +2714,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Le nomine ja es in uso." @@ -2827,8 +2827,8 @@ msgstr "" "Nulle discos discoperite. Extingue le computator, connecte al minus un disco " "e reinitia pro ultimar le installation." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Nulle discos seligite" @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "Dispositivo seligite" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Necun usator sera create" @@ -2919,12 +2919,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Impossibile de authenticar se al nodo." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Nulle" @@ -3104,10 +3104,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Contrasigno" @@ -3115,14 +3115,14 @@ msgstr "Contrasigno" msgid "Password (confirm): " msgstr "Contrasigno (confirma):" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Le contrasigno es definite." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Contrasigno:" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Comple tote le succursales ante de continuar" @@ -3366,10 +3366,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "Probation de immagazinage..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "In processo…" @@ -3460,33 +3460,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3623,9 +3623,9 @@ msgstr "Disconnexion..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3830,8 +3830,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "SUMMARIO DE CAMBIAMENTOS" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEMA" @@ -4116,8 +4116,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Fonte cambiate - verifica" @@ -5034,8 +5034,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Typo" @@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "Usar modo textual" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Usar le datos de authentication desde discoperta" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Usator %s sera create" @@ -5238,8 +5238,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5364,15 +5364,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "Error al selection de software" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Advertimento al controlo del configuration de immagazinage" @@ -5659,8 +5659,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6493,8 +6493,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "C_onfiguration del proxy..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Quitar" diff --git a/rhel-10/id.po b/rhel-10/id.po index 8e14737a3..cdb6f948c 100644 --- a/rhel-10/id.po +++ b/rhel-10/id.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-07 11:29+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian %(product)s, bahkan jika Anda menggunakan semua ruang kosong yang " "tersedia pada disk yang dipilih." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Klik untuk rincian." @@ -326,8 +326,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s harus di partisi primer." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Zona waktu %s" @@ -521,8 +521,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "_Otomatis" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Aksi" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Perangkat lunak tambahan bagi lingkungan yang dipilih" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administrator %s akan dibuat" @@ -749,8 +749,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Mencantol langganan..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Otentikasi" @@ -780,8 +780,8 @@ msgstr "Otomatis" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Pemartisian otomatis telah gagal." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Memilih partisi otomatis" @@ -1025,14 +1025,14 @@ msgstr "Tidak bisa memformat ulang volume Btrfs '{}' yang punya sub volume" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Tidak bisa menata label pada sistem berkas." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapasitas" @@ -1083,8 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Kota" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Cermin terdekat" @@ -1272,8 +1272,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "URL basis ubahan" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Partisi kustom dipilih" @@ -1403,13 +1403,13 @@ msgstr "Konfigurasi peranti" msgid "Device description" msgstr "Deskripsi peranti" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Penemuan peranti gagal." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Penemuan peranti sukses." @@ -1693,13 +1693,13 @@ msgstr "" "Kesalahan saat memeriksa kebergantungan perangkat lunak. Klik " "untuk rincian." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Kesalahan saat memeriksa pemilihan perangkat lunak" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Kesalahan saat memeriksa konfigurasi penyimpanan" @@ -2083,11 +2083,11 @@ msgstr "Nama Host: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Nama host tidak boleh None atau string kosong." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Nama host tidak valid: %s" @@ -2302,8 +2302,8 @@ msgstr "Sumber instalasi" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Sumber instalasi perlu diatur lebih dulu." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Sumber instalasi tidak diatur" @@ -2461,8 +2461,8 @@ msgstr "" "Tata letak papan ketik tidak didukung ketika memakai RDP.\n" "Namun pengaturan akan dipakai setelah instalasi." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart tidak cukup" @@ -2729,12 +2729,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Opsi mount N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -2761,8 +2761,8 @@ msgstr "Nama tidak boleh memuat karakter '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Nama tidak bisa diawali dengan karakter '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Nama sudah dipakai." @@ -2874,8 +2874,8 @@ msgstr "" "Tidak ada disk yang terdeteksi. Silakan matikan komputer, hubungkan " "setidaknya satu disk, dan start ulang untuk menyelesaikan instalasi." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Tidak ada disk yang dipilih" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Tidak ada disk yang dapat dipakai yang dipilih." msgid "No usable disks." msgstr "Tidak ada disk yang dapat dipakai." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Tidak akan ada pengguna yang dibuat" @@ -2968,12 +2968,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Kegagalan login node." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -3163,10 +3163,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Sandi" @@ -3174,14 +3174,14 @@ msgstr "Sandi" msgid "Password (confirm): " msgstr "Sandi (konfirmasi): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Set sandi." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Sandi: " @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "" "Volume fisik \"{}\" memiliki format \"{}\", tetapi seharusnya memiliki " "format \"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Silakan lengkapi semua spoke sebelum melanjutkan" @@ -3426,10 +3426,10 @@ msgstr "Menjajagi penyimpanan" msgid "Probing storage..." msgstr "Mendeteksi storage..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Memroses..." @@ -3520,33 +3520,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "Volume RAID \"{}\" yang dinyatakan dengan --useexisting tidak ada." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3685,9 +3685,9 @@ msgstr "Mendaftar..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Registrasi gagal karena kredensial tidak cukup." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registrasi gagal." @@ -3877,8 +3877,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "IKHTISAR PERUBAHAN" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEM" @@ -4168,8 +4168,8 @@ msgstr "Beberapa paket, grup, atau modul rusak." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Beberapa paket, grup, atau modul hilang." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Sumber berubah - silakan periksa" @@ -5142,8 +5142,8 @@ msgstr "" "Mencoba memakai partisi \"{}\" yang tidak terdefinisi dalam spesifikasi " "Volume Group" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -5308,7 +5308,7 @@ msgstr "Gunakan mode teks" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Gunakan kredensial dari penemuan" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Pengguna %s akan dibuat" @@ -5346,8 +5346,8 @@ msgstr "Nama pengguna dicadangkan untuk sistem: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Nama pengguna tidak diatur!" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Nama pengguna: " @@ -5466,13 +5466,13 @@ msgstr "" "Kesalahan saat memeriksa kebergantungan perangkat lunak. Klik " "untuk rincian." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Peringatan saat memeriksa pemilihan perangkat lunak" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Peringatan saat memeriksa konfigurasi penyimpanan" @@ -5808,8 +5808,8 @@ msgstr "" "Anda mungkin masukan daftar dipisahkan koma-nama grup dan ID grup di sini. " "Grup yang tidak ada akan dibuat; tentukan GID dalam tanda kurung. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Anda mesti membuat suatu sistem berkas baru pada peranti root." @@ -6665,8 +6665,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Atur _Proxy..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" diff --git a/rhel-10/is.po b/rhel-10/is.po index 3006f901a..a84b6ecd2 100644 --- a/rhel-10/is.po +++ b/rhel-10/is.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 37.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-03 10:19+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Icelandic Click for details." msgstr "" @@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -422,8 +422,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Auðkenning" @@ -658,8 +658,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -896,14 +896,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "" @@ -948,8 +948,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1135,8 +1135,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1265,13 +1265,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1544,13 +1544,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1912,11 +1912,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2124,8 +2124,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2278,8 +2278,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2541,12 +2541,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2573,8 +2573,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2681,8 +2681,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2767,12 +2767,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -2939,10 +2939,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Lykilorð" @@ -2950,14 +2950,14 @@ msgstr "Lykilorð" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Lykilorð: " @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3180,10 +3180,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3266,33 +3266,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3425,9 +3425,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3612,8 +3612,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "" @@ -3880,8 +3880,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4683,8 +4683,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tegund" @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Nota textaham" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4882,8 +4882,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "Notandi: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Notandi: " @@ -4996,13 +4996,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5264,8 +5264,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6082,8 +6082,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Hætta" diff --git a/rhel-10/it.po b/rhel-10/it.po index cd86da746..f135709f9 100644 --- a/rhel-10/it.po +++ b/rhel-10/it.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 11:35+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Bugliazzini \n" "Language-Team: Italian Click for details." msgstr " Cliccare qui per i dettagli." @@ -346,8 +346,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s deve essere su una partizione primaria." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Fuso orario %s" @@ -541,8 +541,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatico" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Azione" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Software aggiuntivo per l'ambiente selezionato" msgid "Administrator" msgstr "Amministratore" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Verrà creato l'amministratore %s" @@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Allego iscrizione..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" @@ -802,8 +802,8 @@ msgstr "Automatico" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Partizionamento automatico fallito." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Partizionamento automatico selezionato" @@ -1048,14 +1048,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Impossibile porre un'etichetta sul file system." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capacità" @@ -1108,8 +1108,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Città" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Mirror più vicino" @@ -1299,8 +1299,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "URL personalizzato" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Partizionamento manuale selezionato" @@ -1431,13 +1431,13 @@ msgstr "Configurazione dispositivo" msgid "Device description" msgstr "Descrizione del dispositivo" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Ricerca dispositivi fallita." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Ricerca dispositivi eseguita correttamente." @@ -1727,14 +1727,14 @@ msgstr "" "Errore durante il controllo delle dipendenze software. Cliccare per i dettagli." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" "Si è verificato un errore durante il controllo della selezione del software" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" "Si è verificato un errore durante il controllo della configurazione dello " @@ -2124,11 +2124,11 @@ msgstr "Nome host: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Il nome host non può essere None oppure una stringa vuota." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Nome host non valido: %s" @@ -2345,8 +2345,8 @@ msgstr "Sorgente di installazione" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "È necessario impostare prima la sorgente di installazione." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Sorgente di installazione non impostata" @@ -2506,8 +2506,8 @@ msgstr "" "Layout della tastiera non supportati durante l'uso di VNC.\n" "Tuttavia, le impostazioni saranno utilizzate dopo l'installazione." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart insufficiente" @@ -2777,12 +2777,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Opzioni di mount N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2809,8 +2809,8 @@ msgstr "Il nome non può contenere caratteri: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Il nome non può iniziare con il carattere '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Il nome è già in uso." @@ -2923,8 +2923,8 @@ msgstr "" "Nessun disco trovato. Spegnere il computer, collegare almeno un disco e " "riavviare per completare l'installazione." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Nessun disco selezionato" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Nessun disco usabile selezionato." msgid "No usable disks." msgstr "Nessun disco utilizzabile." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Non verrà creato alcun utente" @@ -3016,12 +3016,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Login sul nodo fallito." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -3210,10 +3210,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -3221,14 +3221,14 @@ msgstr "Password" msgid "Password (confirm): " msgstr "Password (conferma): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Password impostata." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Password: " @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" "Il volume fisico \"{}\" ha un formato di \"{}\", ma dovrebbe avere un " "formato di \"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Completare tutte le sezioni prima di continuare" @@ -3480,10 +3480,10 @@ msgstr "Memorizzazione di memoria" msgid "Probing storage..." msgstr "Verifica dello storage..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Elaborazione..." @@ -3574,33 +3574,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "Il volume RAID \"{}\" specificato con --useexisting non esiste." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3741,9 +3741,9 @@ msgstr "Registrazione..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Registrazione fallita a causa di credenziali insufficienti." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registrazione fallita." @@ -3934,8 +3934,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "RIEPILOGO DELLE MODIFICHE" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" @@ -4226,8 +4226,8 @@ msgstr "Alcuni pacchetti, gruppi o moduli sono danneggiati." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Mancano alcuni pacchetti, gruppi o moduli." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Sorgente modificata - verificare" @@ -5228,8 +5228,8 @@ msgstr "" "Tentato l'utilizzo di una partizione indefinita \"{}\" nelle specifiche del " "gruppo di volumi" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "Usa la modalità testo" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Usa le credenziali dalla ricerca" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Verrà creato l'utente %s" @@ -5433,8 +5433,8 @@ msgstr "Il nome utente è riservato al sistema: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Nome utente: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Nome utente: " @@ -5555,14 +5555,14 @@ msgstr "" "Problema durante il controllo delle dipendenze software. Cliccare per i dettagli." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" "Si è verificato un problema durante il controllo della selezione del software" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Controllo della configurazione dello storage" @@ -5902,8 +5902,8 @@ msgstr "" "gruppo. I gruppi che ancora non esistono saranno creati; specificare il loro " "GID fra parentesi. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "È necessario creare un nuovo filesystem nella root del dispositivo." @@ -6767,8 +6767,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Impostazioni _Proxy..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Termina" diff --git a/rhel-10/ja.po b/rhel-10/ja.po index 31a3b5abf..22416eb25 100644 --- a/rhel-10/ja.po +++ b/rhel-10/ja.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 01:01+0000\n" "Last-Translator: Yūtenji \n" "Language-Team: Japanese %(product)s のインストールを行うのに十分な空き容量がありません。" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " クリックすると詳細を表示します。" @@ -358,8 +358,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s はプライマリパーティション上になければなりません。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s タイムゾーン" @@ -553,8 +553,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "自動構成(_U)" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "アクション" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "選択した環境のその他のソフトウェア" msgid "Administrator" msgstr "管理者" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "管理者 %s が作成されます" @@ -778,8 +778,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "サブスクリプションを割り当て中..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "認証" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "自動" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "自動パーティション分割に失敗しました。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "自動パーティション設定が選択されました" @@ -1056,14 +1056,14 @@ msgstr "subvolumes を含む Btrfs volume '{}' を再初期化できません" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "ファイルシステムにラベルを設定できません。" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "容量" @@ -1117,8 +1117,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "都市" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "最寄りのミラー" @@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr "現在のレイアウト: '%s'。クリックして次のレイアウト msgid "Custom base URL" msgstr "カスタムベース URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "カスタムパーティション設定が選択されました" @@ -1435,13 +1435,13 @@ msgstr "デバイスの設定" msgid "Device description" msgstr "デバイスの説明" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "デバイスの検索に失敗しました。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "デバイスの検索に成功しました。" @@ -1726,13 +1726,13 @@ msgstr "" "ソフトウェア依存性チェックでエラーが起きました。クリックすると詳" "細を表示します。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "ソフトウェアの選択をチェック中にエラー" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "ストレージ設定のチェック中にエラー" @@ -2119,11 +2119,11 @@ msgstr "ホスト名: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "ホスト名なし、または空白の文字は設定できません。" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "ホスト名が有効ではありません: %s" @@ -2340,8 +2340,8 @@ msgstr "インストールソース" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "インストールソースは最初に設定する必要があります。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "インストールソースが設定されていません" @@ -2507,8 +2507,8 @@ msgstr "" "VNC を使用する場合、キーボードレイアウトはサポートされません。\n" "ただし、この設定はインストール後に使用されます。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart ファイルの記述が不十分です" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "NFS マウントオプション(_F):" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -2811,8 +2811,8 @@ msgstr "ユーザー名には文字('%s') を含めることができません" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "ユーザー名は '-' 文字で始めることができません。" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "名前はすでに使用中です。" @@ -2927,8 +2927,8 @@ msgstr "" "ディスクが検出されません。コンピューターをシャットダウンして 1 つ以上のディス" "クに接続し、再開するとインストールが完了できます。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "ディスクが選択されていません" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "使用可能なディスクが選択されていません。" msgid "No usable disks." msgstr "利用可能なディスクがありません。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "ユーザーは作成されません" @@ -3021,12 +3021,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "ノードのログインに失敗しました。" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "なし" @@ -3218,10 +3218,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -3229,14 +3229,14 @@ msgstr "パスワード" msgid "Password (confirm): " msgstr "パスワード(確定): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "パスワードの指定。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "パスワード: " @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "" "物理ボリューム \"{}\" が \"{}\" の形式になっています。\"lvmpv\" 形式に修正し" "てください。" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "すべてのスポークを完了してから継続してください" @@ -3485,10 +3485,10 @@ msgstr "ストレージの検出" msgid "Probing storage..." msgstr "ストレージを検出中..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "処理中..." @@ -3579,33 +3579,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "--useexisting で指定された RAID ボリューム \"{}\" は存在しません。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3746,9 +3746,9 @@ msgstr "登録中..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "クレデンシャルが不十分なため、登録に失敗しました。" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "登録に失敗しました。" @@ -3939,8 +3939,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "変更の概要" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "システム" @@ -4227,8 +4227,8 @@ msgstr "一部のパッケージ、グループ、またはモジュールが壊 msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "一部のパッケージ、グループ、またはモジュールが見つかりません。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "ソースが変更されました。検証してください" @@ -5198,8 +5198,8 @@ msgstr "RAID 仕様の未定義パーティション \"{}\" の使用を試み msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "ボリュームグループ仕様の未定義パーティション \"{}\" の使用を試みました" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "タイプ" @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "テキストモードを使用する" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "検索の証明書を使用" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "ユーザー %s が作成されます" @@ -5397,8 +5397,8 @@ msgstr "次のユーザー名は、システムで予約されています: %s" msgid "User name not set!" msgstr "ユーザー名: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "ユーザー名: " @@ -5520,13 +5520,13 @@ msgstr "" "ソフトウェア依存性チェックで警告が起きました。クリックすると詳細" "を表示します。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "ソフトウェアの選択をチェック中に警告が発生しました" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "ストレージ設定チェックに警告" @@ -5860,8 +5860,8 @@ msgstr "" "ここにグループ名とグループ ID の一覧をコンマ区切りで入力します。まだ存在して" "いないグループは新規に作成されます。その GID を括弧で指定してください。 " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "新しいファイルシステムは、root デバイス上に作成する必要があります。" @@ -6720,8 +6720,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "プロキシーの設定(_P)..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" diff --git a/rhel-10/ka.po b/rhel-10/ka.po index 956bb4fb3..6270524ad 100644 --- a/rhel-10/ka.po +++ b/rhel-10/ka.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian %(product)s-ის დასაყენებლად, მონიშნული დისკის მთლიანად გამოყენების " "შემთხვევაშიც კი, საკმარისი ადგილი არ გაქვთ." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " დეტალებისთვის დააწკაპუნეთ." @@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s უნდა იყოს პირველადი დანაყოფი." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "დროის სარტყელი %s" @@ -503,8 +503,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "ა_ვტომატური" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "მოქმედება" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "დამატებითი პროგრამები მონ msgid "Administrator" msgstr "ადმინისტრატორი" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "შექმნება ადმინისტრატორი %s" @@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "გამოწერის მიმაგრება..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "ავთენტიკაცია" @@ -762,8 +762,8 @@ msgstr "ავტომატური" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "დისკის ავტომატური დახლეჩის შეცდომა." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "არჩეულია ავტომატური დაყოფა" @@ -1007,14 +1007,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "ფაილურ სისტემაზე ჭდის დადების შეცდომა." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "მოცულობა" @@ -1067,8 +1067,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "ქალაქი" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "უახლოესი სარკე" @@ -1257,8 +1257,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "ხელით მითითებული საბაზისო URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "არჩეულია დისკების ხელით დაყოფა" @@ -1389,13 +1389,13 @@ msgstr "მოწყობილობის კონფიგურაცი msgid "Device description" msgstr "მოწყობილობის აღწერა" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "მოწყობილობის აღმოჩენის შეცდომა." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "მოწყობილობის აღმოჩენა წარმატებულია." @@ -1680,13 +1680,13 @@ msgstr "" "პროგრამების დამოკიდებულებების შემოწმების შეცდომა. დეტალებისთვის დააწკაპუნეთ." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "პროგრამული უზრუნველყოფის არჩევანის შემოწმების შეცდომა" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "საცავის კონფიგურაციის შემოწმების შეცდომა" @@ -2075,11 +2075,11 @@ msgstr "ჰოსტის სახელი: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "ჰოსტის სახელი ცარიელი არ შეიძლება იყოს." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "ჰოსტის არასწორი სახელი: %s" @@ -2294,8 +2294,8 @@ msgstr "დაყენების წყარო" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "ჯერ დაყენების წყაროს მითითებაა საჭირო." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "დაყენების წყარო მითითებული არაა" @@ -2452,8 +2452,8 @@ msgstr "" "კლავიატურის განლაგებები RDP-ის გამოყენებისას მხარდაჭერილი არაა.\n" "მაგრამ ეს პარამეტრები დაყენების შემდეგ იქნება გამოყენებული." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart-ი საკმარისი არაა" @@ -2723,12 +2723,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS-ის მიმაგრების პარამეტრები:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "სახელი" @@ -2755,8 +2755,8 @@ msgstr "სახელი არ შეიძლება შეიცავდ msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "სახელი არ შეიძლება იწყებოდეს სიმბოლოთი '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "სახელი უკვე გამოიყენება." @@ -2867,8 +2867,8 @@ msgstr "" "დისკები ვერ ვიპოვე. გამორთეთ კომპიუტერი, მიეართეთ ერთი დისკი მაინც და " "თავიდან დაიწყეთ დაყენება." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "არცერთი დისკი მონიშნული არაა" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "გამოყენებადი დისკი მონიშნ msgid "No usable disks." msgstr "გამოყენებადი დისკების გარეშე." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "მომხმარებელი არ შეიქმნება" @@ -2957,12 +2957,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "კვანძზე შესვლის პრობლემა." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "არაა" @@ -3152,10 +3152,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "პაროლი" @@ -3163,14 +3163,14 @@ msgstr "პაროლი" msgid "Password (confirm): " msgstr "პაროლი (დადასტურება): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "პაროლი დაყენებულია." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "პაროლი: " @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "ფიზიკური ტომის (\"{}\") ფორმატია \"{}\", მაგრამ უნდა იყოს \"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "გაგრძელებამდე ყველა ველის შევსება აუცილებელია" @@ -3414,10 +3414,10 @@ msgstr "საცავების ძებნა" msgid "Probing storage..." msgstr "დისკების ძებნა..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "დამუშავება..." @@ -3511,33 +3511,33 @@ msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" "RAID-ის ტომი \"{}\", რომელიც --useexisting-ითაა მითითებული, არ არსებობს." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3676,9 +3676,9 @@ msgstr "რეგისტრაცია..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა. აკლია მომხმარებელი ან პაროლი." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა." @@ -3870,8 +3870,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "ცვლილებების შეჯამება" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "სისტემა" @@ -4158,8 +4158,8 @@ msgstr "ზოგიერთ პაკეტი, ჯგუფი ნ მოდ msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "აკლია ზოგიერთი პაკეტი, ჯგუფი ან მოდული." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "წყარო შეიცვალა - გთხოვთ გადაამოწმოთ" @@ -5115,8 +5115,8 @@ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" "ტომების ჯგუფის აღწერაში აღუწერელი დანაყოფის, \"{}\" გამოყენების მცდელობა" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "ტიპი" @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "გამოიყენე ტექსტური რეჟიმი" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "ავტორიზაციის დეტალების გამოყენება აღმოჩენიდან" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "შეიქმნება მომხმარებელი %s" @@ -5316,8 +5316,8 @@ msgstr "მომხმარებლის სახელი დაცულ msgid "User name not set!" msgstr "მომხმარებლის სახელი დაყენებული არაა!" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "მომხმარებლის სახელი: " @@ -5439,13 +5439,13 @@ msgstr "" "გაფრთხილება პროგრამების დამოკიდებულებების შემოწმებისას. დეტალებისთვის დააწკაპუნეთ." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "პროგრამული უზრუნველყოფის არჩევანის შემოწმება" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "საცავის კონფიგურაციის შემოწმების გაფრთხილება" @@ -5777,8 +5777,8 @@ msgstr "" "აქ შეგიძლიათ შეიყვანოთ ჯგუფების სახელებისა და ID-ების მძიმით გამოყოფილი სია. " "ჯგუფები, რომლებიც არ არსებობს, შეიქმნება (GID-ები ფრჩხილებში მიუთთეთ). " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Root მოწყობლობაზე ახალი ფაილური სისტემის შექმნა აუცილებელია." @@ -6628,8 +6628,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_პროქსის გამართვა..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_გასვლა" diff --git a/rhel-10/kk.po b/rhel-10/kk.po index 87f900a44..af2794c40 100644 --- a/rhel-10/kk.po +++ b/rhel-10/kk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-14 02:38+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh %(product)s орнату үшін диск орны жеткіліксіз." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Көбірек білу үшін шертіңіз." @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s бірінішілік бөлімде орналасуы тиіс." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s уақыт белдеуі" @@ -495,8 +495,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "А_втоматты түрде" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Әрекет" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Таңдалған орта үшін қосымша бағдарлама msgid "Administrator" msgstr "Әкімші" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "%s әкімшісі жасалатын болады" @@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Жазылуды бекіту..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" @@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "Автоматты түрде" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Автобөлімдеу сәтсіз аяқталды." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Автобөлімдеу таңдалды" @@ -1000,14 +1000,14 @@ msgstr "Ішкі томдары бар '{}' Btrfs томын қайта піші msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Файлдық жүйеге белгіні орнату мүмкін емес." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Сыйымдылығы" @@ -1060,8 +1060,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Қала" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Жақын айна" @@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr "Ағымдағы пернетақта жаймасы: '%s'. Келесі msgid "Custom base URL" msgstr "Пайдаланушылық базалық URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Таңдауыңызша бөлімдеу таңдалды" @@ -1380,13 +1380,13 @@ msgstr "Құрылғы баптаулары" msgid "Device description" msgstr "Құрылғы анықтамасы" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Құрылғыларды анықтау сәтсіз аяқталды." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Құрылғыларды анықтау сәтті аяқталды." @@ -1669,13 +1669,13 @@ msgstr "" "БҚ тәуелділіктерін тексеру қатемен аяқталды. Көбірек білу үшін " "шертіңіз." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Бағд. қамтама таңдауды тексеру сәтсіз" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Сақтау құрылғылары баптауларын тексеру кезінде қате орын алды" @@ -2060,11 +2060,11 @@ msgstr "Хост аты: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Хост аты None немесе бос жол болмауы тиіс." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Хост аты жарамсыз: %s" @@ -2280,8 +2280,8 @@ msgstr "Орнатудың қайнар көзі" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Алдымен орнатудың қайнар көзін баптау керек." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Орнатудың қайнар көзі бапталмаған" @@ -2441,8 +2441,8 @@ msgstr "" "VNC қолданған кезде пернетақта жаймаларына қолдау жоқ.\n" "Алайда, баптаулар орнатудан кейін қолданылатын болады." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart жеткіліксіз" @@ -2712,12 +2712,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "NFS тір_кеу опциялары:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Аты" @@ -2744,8 +2744,8 @@ msgstr "Аты ішінде келесі таңба болмауы тиіс: \"% msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Аты \"-\" таңбасынан басталмауы тиіс." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Аты қолдануда болып тұр." @@ -2858,8 +2858,8 @@ msgstr "" "Бірде-бір диск табылмады. Компьютерді өшіріп, кем дегенде бір диск қосыңыз, " "одан кейін компьютерді қайта іске қосыңыз." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Дисктер таңдалмады" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Қолдануға болатын дисктер таңдалмаған. msgid "No usable disks." msgstr "Қолдануға жарайтын дисктер жоқ." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Пайдаланушы жасалмайды" @@ -2951,12 +2951,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Торапқа кіру сәтсіз аяқталды." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" @@ -3145,10 +3145,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -3156,14 +3156,14 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password (confirm): " msgstr "Пароль (растау): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Пароль орнатылды." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "" "\"{}\" физикалық томының пішімі \"{}\", бірақ, оның пішімі \"lvmpv\" болуы " "тиіс еді." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Жалғастыру алдында барлық өрістерді толтырыңыз" @@ -3415,10 +3415,10 @@ msgstr "Сақтау құрылғыларын іздеу" msgid "Probing storage..." msgstr "Сақтау құрылғыларын іздеу..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Өндеу..." @@ -3511,33 +3511,33 @@ msgstr "" "\"{}\" RAID томы --useexisting опциясымен көрсетілген, бірақ, ол жоқ болып " "тұр." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3678,9 +3678,9 @@ msgstr "Тіркелу..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Есептік жазба мәліметтерінің жетіспеуінен тіркелу сәтсіз аяқталды." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Тіркелу сәтсіз аяқталды." @@ -3871,8 +3871,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "ӨЗГЕРІСТЕР ҚОРЫТЫНДЫСЫ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "ЖҮЙЕ" @@ -4159,8 +4159,8 @@ msgstr "Кейбір дестелер, топтар немесе модульд msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Кейбір дестелер, топтар немесе модульдер жоқ болып тұр." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Қайнар көзі ауысты - тексеріңіз" @@ -5131,8 +5131,8 @@ msgstr "" "Томдар тобының анықтамасында көрсетілмеген \"{}\" бөлімін қолдану талабы " "жасалды" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Түрі" @@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "Мәтіндік режимді қолдану" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Табудың тіркелу деректерін қолдану" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "%s пайдаланушысы жасалатын болады" @@ -5333,8 +5333,8 @@ msgstr "Пайдаланушы аты жүйе үшін резервтелген msgid "User name not set!" msgstr "Пайдаланушы аты: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Пайдаланушы аты: " @@ -5454,13 +5454,13 @@ msgstr "" "БҚ тәуелділіктерін тексеру кезіндегі ескерту. Көбірек білу үшін " "шертіңіз." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Бағд. қамтама таңдауды тексеру ескертуі" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Сақтау құрылғылары баптауларын тексеру кезіндегі ескерту" @@ -5797,8 +5797,8 @@ msgstr "" "аласыз. Жоқ болып тұрған топтар жасалатын болады; олардың GID нөмірін " "жақшада көрсетіңіз. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Түбірлік құрылғыда сізге жаңа файлдық жүйені жасау керек." @@ -6651,8 +6651,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Проксиді баптау..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Шығу" diff --git a/rhel-10/km.po b/rhel-10/km.po index 4d596b5fd..8fde3696a 100644 --- a/rhel-10/km.po +++ b/rhel-10/km.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-26 15:53+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Khmer (Central) Click for details." msgstr "" @@ -256,8 +256,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s ត្រូវតែមាននៅ primary partition." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s ល្វែងម៉ោង" @@ -425,8 +425,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "កំពុង Generate storage configuration ដែលបាន update" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Automatic partitioning បានជ្រើសរើស" @@ -948,14 +948,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "" @@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1194,8 +1194,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Custom partitioning បានជ្រើរើស" @@ -1328,13 +1328,13 @@ msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1621,13 +1621,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "ឆែកមើលការផ្ទុករបស់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមានកំហុស" @@ -2005,11 +2005,11 @@ msgstr "ឈ្មោះHost: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "ឈ្មោះ Host មិនអាចគ្មានឬជាខ្សែអក្សរទរទេរបានទេ។" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "ឈ្មោះ Host មិនត្រឹមត្រូវ: %s" @@ -2221,8 +2221,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2386,8 +2386,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart មិនគ្រប់គ្រាន់" @@ -2663,12 +2663,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "" @@ -2695,8 +2695,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #, fuzzy #| msgid "The RAID volume name \"%s\" is already in use." msgid "Name is already in use." @@ -2809,8 +2809,8 @@ msgstr "" "គ្មាន disks detected។ សូមបិទកុំព្យូទ័រ, ភ្ជាប់យ៉ាងហើយ disk មួយ, " "ហើយចាប់ផ្តើមឡើងវិញដើម្បីបំពេញការតំឡើង។" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "គ្មាន disks បានជ្រើសរើសឡើយ" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2906,12 +2906,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -3086,10 +3086,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" @@ -3097,14 +3097,14 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" msgid "Password (confirm): " msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ (បញ្ជាក់): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​:" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgid "" msgstr "" "ភាគ Physical \"%(device)s\" មានទម្រង់នៃ\"%(format)s\" តែគួរមានទម្រង់នៃ \"lvmpv\"។" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "សូមបំពេញ spokes ទាំងអស់មុននឹងបន្ត" @@ -3336,10 +3336,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "មើលពីការផ្ទុក..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3436,33 +3436,33 @@ msgstr "RAID ដាក់វាចូល '%(desc)s' ត្រូវតែមា msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "ភាគ RAID \"%s\" បានបញ្ជាក់ជាមួយ --useexisting ពុំមានឡើយ។" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3597,9 +3597,9 @@ msgstr "កំពុងផ្តាច់..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3794,8 +3794,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEM" @@ -4079,8 +4079,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4985,8 +4985,8 @@ msgstr "" "បានព្យាយាមប្រើ partition ដែលមិនបានបានកំណត់ \"%s\" ក្នុងការបញ្ជាក់ Volume Group " "specification" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "ប្រើរបៀបជាអក្សរ" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -5186,8 +5186,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5315,15 +5315,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Warning checking storage configuration" msgid "Warning checking software selection" msgstr "ការព្រមានការផ្ទុករបស់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "ការព្រមានការផ្ទុករបស់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" @@ -5587,8 +5587,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6423,8 +6423,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/kn.po b/rhel-10/kn.po index 03938031f..787c216f0 100644 --- a/rhel-10/kn.po +++ b/rhel-10/kn.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Kannada Click for details." msgstr "" @@ -277,8 +277,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿರಬೇಕು" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s ಕಾಲವಲಯ" @@ -463,8 +463,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "ಕ್ರಿಯೆ" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪರಿಸರಕ್ಕಾಗಿ ಆಡ್-ಆನ msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "%s ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" @@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "ಶೇಖರಣೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "ದೃಢೀಕರಣ" @@ -746,8 +746,8 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" @@ -1012,14 +1012,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ" @@ -1066,8 +1066,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "ಊರು" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "ಅತ್ಯಂತ ಹತ್ತಿರ ಮಿರರ್" @@ -1263,8 +1263,8 @@ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ವಿನ್ಯಾಸ: '%s'. ಮುಂದಿನ msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" @@ -1397,13 +1397,13 @@ msgstr "ಸಾಧನದ ಸಂರಚನೆ" msgid "Device description" msgstr "ಸಾಧನದ ವಿವರಣೆ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1697,13 +1697,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "ಶೇಖರಣೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಾಗ ದೋಷ" @@ -2090,11 +2090,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2302,8 +2302,8 @@ msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಆಕರ" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "ಮೊದಲು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಆಕರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಬೇಕು." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಆಕರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2473,8 +2473,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2764,12 +2764,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS ಏರಿಸುವ (ಮೌಂಟ್) ಆಯ್ಕೆಗಳು:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" @@ -2796,8 +2796,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #, fuzzy #| msgid "The RAID volume name \"%s\" is already in use." msgid "Name is already in use." @@ -2912,8 +2912,8 @@ msgstr "" "ಯಾವುದೆ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ, ಕನಿಷ್ಟ " "ಒಂದು ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ ನಂತರ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "ಯಾವುದೆ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "ಯಾವುದೆ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -3017,12 +3017,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "ನೋಡ್ ಲಾಗಿನ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" @@ -3207,10 +3207,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ" @@ -3218,14 +3218,14 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ" msgid "Password (confirm): " msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (ದೃಢೀಕರಿಸಿ): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "ಗುಪ್ತಪದ: " @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "" "ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣ \"%(device)s\" ಎನ್ನುವುದು \"%(format)s\" ನ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, " "ಆದರೆ \"lvmpv\" ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "ಮುಂದುವರೆಯುವ ಮೊದಲು ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಪೋಕ್‌ಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ" @@ -3476,10 +3476,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ತನಿಖೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." @@ -3580,33 +3580,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "--useexisting ದೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ RAID ಪರಿಮಾಣ \"%s\" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3743,9 +3743,9 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3948,8 +3948,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳ ಸಾರಾಂಶ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" @@ -4234,8 +4234,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "ಆಕರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ - ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" @@ -5180,8 +5180,8 @@ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" "ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವ ವಿಭಾಗ \"%s\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "ಬಗೆ" @@ -5346,7 +5346,7 @@ msgstr "ಪಠ್ಯವಿಧಾನವನ್ನು ಬಳಸು" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "ಪತ್ತೆಮಾಡುವ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "%s ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" @@ -5384,8 +5384,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5518,15 +5518,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "ಶೇಖರಣೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಾಗ ಎಚ್ಚರಿಕೆ" @@ -5823,8 +5823,8 @@ msgstr "" "ಇಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬಹುದು. ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ; ಅವುಗಳ GID " "ಅನ್ನು ಆವರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಚಿಸಿ. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6677,8 +6677,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಏರ್ಪಾಡು (_P)..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)" diff --git a/rhel-10/ko.po b/rhel-10/ko.po index 48019dcf8..e40207eb9 100644 --- a/rhel-10/ko.po +++ b/rhel-10/ko.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-23 01:03+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean %(product)s 설치에 사용 할 충분한 공간이 없으며 , 선택한 디스크에서 " "사용 가능한 여유 공간 모두를 사용해도 마찬가지입니다." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " 자세한 내용을 보려면 눌러주세요." @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s은 첫 번째 파티션에 지정해야 합니다." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s 시간대" @@ -514,8 +514,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "자동 설정(_A)" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "동작" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "선택한 환경을 위한 추가 소프트웨어" msgid "Administrator" msgstr "관리자" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "관리자 %s가 생성 되어 있음" @@ -736,8 +736,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "서브스크립션 첨부중..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "인증" @@ -767,8 +767,8 @@ msgstr "자동" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "자동 파티션 구성이 실패했습니다." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "자동 파티션이 선택됨" @@ -1011,14 +1011,14 @@ msgstr "기존 하위 볼륨과 함께 Btrfs 볼륨을 다시초기화 할 수 msgid "Cannot set label on file system." msgstr "파일 시스템에 이름표를 설정 할 수 없습니다." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "용량" @@ -1068,8 +1068,8 @@ msgstr "위에서 선택하여 적재 지점 할당 및/또는 포맷을 설정 msgid "City" msgstr "도시" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "가장 가까운 미러" @@ -1254,8 +1254,8 @@ msgstr "현재 배열 : '%s'. 눌러서 다음 배열로 전환됩니다." msgid "Custom base URL" msgstr "사용자 지정 기본 URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "사용자 지정 파티션 선택됨" @@ -1384,13 +1384,13 @@ msgstr "장치 구성" msgid "Device description" msgstr "장치 설명" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "장치 검색에 실패했습니다." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "성공적으로 장치를 검색했습니다." @@ -1673,13 +1673,13 @@ msgstr "" "소프트웨어 종속성을 확인하는 중 오류가 발생했습니다. 자세한 내용" "을 보려면 눌러주세요." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "소프트웨어 선택 확인 중 오류" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "저장소 구성 확인 중 오류" @@ -2058,11 +2058,11 @@ msgstr "호스트 이름: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "호스트 이름을 '없음'으로 하거나 비워둘 수 없습니다." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "호스트 이름이 잘 못되었습니다: %s" @@ -2275,8 +2275,8 @@ msgstr "설치 소스" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "설치 소스는 먼저 설정해야 합니다." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "설치 원천이 설정되지 않음" @@ -2432,8 +2432,8 @@ msgstr "" "RDP 사용 시 키보드 배열이 지원되지 않습니다.\n" "하지만 설치 후에 설정이 적용됩니다." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "불충분한 킥스타트" @@ -2698,12 +2698,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "NFS 적재 선택(_F):" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -2730,8 +2730,8 @@ msgstr "이름에 문자를 사용할 수 없습니다 : '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "이름은 '-'문자로 시작할 수 없습니다." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "이미 사용 중인 이름입니다." @@ -2842,8 +2842,8 @@ msgstr "" "디스크를 검색할 수 없습니다. 컴퓨터를 종료하고 최소 1 개의 디스크에 연결한 " "후 설치 완료를 위해 다시 시작합니다." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "선택한 디스크가 없음" @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "사용 가능한 디스크가 선택되지 않았습니다." msgid "No usable disks." msgstr "사용 할 수 있는 디스크가 없음." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "어떤 사용자도 생성되지 않음" @@ -2936,12 +2936,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "노드 로그인에 실패했습니다." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "없음" @@ -3123,10 +3123,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "비밀번호" @@ -3134,14 +3134,14 @@ msgstr "비밀번호" msgid "Password (confirm): " msgstr "비밀번호 (확인): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "비밀번호가 설정되었습니다." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "비밀번호: " @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgid "" msgstr "" "물리 볼륨 \"{}\"은 \"{}\" 형식으로 되어 있지만, \"lvmpv\" 형식이어야 합니다." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "계속 하기 전에 모든 스포크를 완료하십시오" @@ -3382,10 +3382,10 @@ msgstr "저장소 탐색 중" msgid "Probing storage..." msgstr "저장소 탐색 중..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "처리 중..." @@ -3476,33 +3476,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "--useexisting 에서 정의된 레이드 볼륨 \"{}\"이 존재하지 않습니다." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "레이드0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "레이드1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "레이드10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "레이드4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "레이드5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "레이드6" @@ -3640,9 +3640,9 @@ msgstr "등록 중..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "불충분한 인증으로 등록이 실패하였습니다." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "등록 실패." @@ -3832,8 +3832,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "변경 요약" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "시스템" @@ -4115,8 +4115,8 @@ msgstr "일부 꾸러미, 그룹 또는 모듈이 손상되었습니다." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "일부 꾸러미, 그룹 또는 모듈이 누락되었습니다." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "소스가 변경됨 - 확인해 주세요" @@ -5064,8 +5064,8 @@ msgstr "레이드 사양에 지정되지 않은 파티션 \"{}\"을 사용하기 msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "볼륨 그룹 사양에서 정의되지 않은 파티션 \"{}\"의 사용을 시도했습니다" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "유형" @@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr "텍스트 방법 사용" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "검색에서 인증 사용" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "사용자 %s가 생성 되어 있음" @@ -5261,8 +5261,8 @@ msgstr "사용자 이름은 시스템에 예약되어 있습니다. %s" msgid "User name not set!" msgstr "사용자 이름이 설정되지 않았습니다!" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "사용자 이름: " @@ -5382,13 +5382,13 @@ msgstr "" "소프트웨어 종속성을 확인하는 중 경고가 발생했습니다. 자세한 내용" "을 보려면 눌러주세요." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "소프트웨어 선택 확인 중 경고" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "저장소 구성 확인 중 경고" @@ -5712,8 +5712,8 @@ msgstr "" "여기에 쉼표로 구분된 그룹 이름과 그룹 ID의 목록을 입력합니다. 아직 존재하지 " "않는 그룹이 생성됩니다; 괄호 안에 GID를 지정합니다. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "root 장치에 새로운 파일 시스템을 생성해야 합니다." @@ -6555,8 +6555,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "프락시 설정(_P)..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "종료(_Q)" diff --git a/rhel-10/lt.po b/rhel-10/lt.po index 5f4fc4bed..97eaf3a79 100644 --- a/rhel-10/lt.po +++ b/rhel-10/lt.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 15:20+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Lithuanian %(product)s įdiegti, net jei naudotumėt " "visą laisvą vietą pasirinktuose diskuose." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Spauskite detalesnei informacijai." @@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s turi būti pirminis skirsnis." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s laiko juosta" @@ -512,8 +512,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatinis" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Papildoma programinė įranga pasirinktai aplinkai" msgid "Administrator" msgstr "Administratorius" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Bus sukurtas administratorius %s" @@ -735,8 +735,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Prikabinama registracija..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Tapatybės patvirtinimas" @@ -766,8 +766,8 @@ msgstr "Automatinė" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Automatinis skaidymas nepavyko." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Pasirinktas automatinis skaidymas skirsniais" @@ -1008,14 +1008,14 @@ msgstr "Negalima performatuoti Btrfs skaidinio „{}“ su esamais sub-skaitinia msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Negalima nustatyti užrašo failų sistemai." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Talpa" @@ -1068,8 +1068,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Miestas" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Artimiausias veidrodis" @@ -1257,8 +1257,8 @@ msgstr "Dabartinis išdėstymas: „%s“. Spauskite išdėstymui pakeisti." msgid "Custom base URL" msgstr "Pasirinktinis bazinis URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Pasirinktas pasirinktinis skaidymas skirsniais" @@ -1387,13 +1387,13 @@ msgstr "Įrenginio konfigūracija" msgid "Device description" msgstr "Įrenginio aprašymas" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Įrenginio aptikti nepavyko." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Įrenginių aptikimas sėkmingas." @@ -1677,13 +1677,13 @@ msgstr "" "Klaida tikrinant programinės įrangos priklausomybes. Spauskite " "detalesnei informacijai." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Klaida tikrinant programinės įrangos pasirinkimą" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Klaida tikrinant saugyklos konfigūraciją" @@ -2066,11 +2066,11 @@ msgstr "Serverio pavadinimas: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Serverio pavadinimas negali būti None arba tuščia eilutė." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Serverio pavadinimas netinkamas: %s" @@ -2285,8 +2285,8 @@ msgstr "Diegimo šaltinis" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Pirma reikia nustatyti diegimo šaltinį." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Diegimo šaltinis nenustatytas" @@ -2454,8 +2454,8 @@ msgstr "" "Klaviatūros išdėstymai nepalaikomi naudojant VNC.\n" "Tačiau nustatymai bus naudojami įdiegus." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart nepakankamas" @@ -2724,12 +2724,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS prijungimo parametrai:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -2756,8 +2756,8 @@ msgstr "Varde negali būti simbolio: „%s“" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Vardas negali prasidėti simboliu „-“." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Pavadinimas jau naudojamas." @@ -2872,8 +2872,8 @@ msgstr "" "Neaptikta diskų. Išjunkite kompiuterį, prijunkite bent vieną diską ir iš " "naujo paleiskite diegimui užbaigti." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Nepasirinkti diskai" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Nepasirinkta naudojamų diskų." msgid "No usable disks." msgstr "Nėra tinkamų diskų" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Nebus sukurtas joks naudotojas" @@ -2964,12 +2964,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Prisijungimas prie viršūnės nepavyko." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Joks" @@ -3161,10 +3161,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" @@ -3172,14 +3172,14 @@ msgstr "Slaptažodis" msgid "Password (confirm): " msgstr "Slaptažodis (patvirtinimas): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Slaptažodis nustatytas." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Slaptažodis: " @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "Fizinis tomas „{}“ yra „{}“ formato, bet turi būti „lvmpv“ formato." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Užbaikite visas frazes prieš tęsdami" @@ -3427,10 +3427,10 @@ msgstr "Skaitoma saugyklos" msgid "Probing storage..." msgstr "Tikrinama saugykla..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Apdorojama..." @@ -3520,33 +3520,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "Nėra RAID tomo „{}“ nurodyto su --useexisting." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3687,9 +3687,9 @@ msgstr "Registruojamasi..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Registracija nepavyko dėl nepakankamų įgaliojimų." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Prisiregistruoti nepavyko." @@ -3879,8 +3879,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "PAKEITIMŲ SANTRAUKA" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" @@ -4166,8 +4166,8 @@ msgstr "Kai kurie paketai, grupės ar moduliai yra sugadinti." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Trūksta kai kurių paketų, grupių ar modulių." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Šaltinis pasikeitė - patikrinkite" @@ -5132,8 +5132,8 @@ msgstr "Bandyta naudoti neapibrėžtą skaidinį „{}“ RAID specifikacijoje." msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "Bandyta naudoti neapibrėžtą skaidinį „{}“ tomų grupės specifikacijoje" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tipas" @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "Naudoti tekstinę veikseną" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Naudoti aptiktus įgaliojimus" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Bus sukurtas naudotojas %s" @@ -5331,8 +5331,8 @@ msgstr "Naudotojo vardas rezervuotas sistemai: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Naudotojo vardas: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Naudotojo vardas: " @@ -5451,13 +5451,13 @@ msgstr "" "Įspėjimas tikrinant programinės įrangos priklausomybes. Spauskite detalesnei informacijai." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Įspėjimas tikrinant programinės įrangos pasirinkimą" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Įspėjimas tikrinant saugyklos konfigūraciją" @@ -5788,8 +5788,8 @@ msgstr "" "Čia galite įvesti kableliais skiriamus grupių pavadinimus ir grupių ID. " "Neegzistuojančios grupės bus sukurtos; jų GID pateikite skliaustuose. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Reikia sukurti naują failų sistemą šakniniame įrenginyje." @@ -6649,8 +6649,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Tar_pinio serverio nustatymas..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" diff --git a/rhel-10/lv.po b/rhel-10/lv.po index 4e4e94f1d..019059551 100644 --- a/rhel-10/lv.po +++ b/rhel-10/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-26 15:53+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Latvian Click for details." msgstr "" @@ -266,8 +266,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -646,8 +646,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -677,8 +677,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -917,14 +917,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Ietilpība" @@ -969,8 +969,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1161,8 +1161,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1291,13 +1291,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1570,13 +1570,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2150,8 +2150,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2309,8 +2309,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2572,12 +2572,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "" @@ -2604,8 +2604,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2712,8 +2712,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2798,12 +2798,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -2972,10 +2972,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -2983,14 +2983,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3213,10 +3213,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3299,33 +3299,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3458,9 +3458,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3654,8 +3654,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "" @@ -3922,8 +3922,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4733,8 +4733,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr "Izmantot teksta režīmu" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4930,8 +4930,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5044,13 +5044,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5310,8 +5310,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6130,8 +6130,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/ml.po b/rhel-10/ml.po index 27ed7c2d4..f7d42baef 100644 --- a/rhel-10/ml.po +++ b/rhel-10/ml.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-02 03:20+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Malayalam Click for details." msgstr "" @@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s ഒരു പ്രൈമറി പാര്‍ട്ടീഷനായിരിയ്ക്കണം." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s സമയമേഘല" @@ -451,8 +451,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "പ്രവര്‍ത്തി" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത സാഹചര്യത്തി msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ %s തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു" @@ -676,8 +676,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "സംഭരണ ക്രമീകരണം സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍" @@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്ക്" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്ക് പാര്‍ട്ടീഷനിങ് തെരഞ്ഞടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -953,14 +953,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "വ്യാപ്തി" @@ -1007,8 +1007,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മിറര്‍" @@ -1201,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള പാര്‍ട്ടീഷനിങ് തെരഞ്ഞെടുത്തു" @@ -1331,13 +1331,13 @@ msgstr "ഡിവൈസ് ക്രമീകരണം" msgid "Device description" msgstr "ഡിവൈസ് വിവരണം" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1620,13 +1620,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തതു് പരിശോധിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "സംഭരണ ക്രമീകരണം പരിശോധിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്" @@ -2008,11 +2008,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2220,8 +2220,8 @@ msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ ശ്രോതസ്സ msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ ശ്രോതസ്സ് സജ്ജമല്ല" @@ -2389,8 +2389,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2660,12 +2660,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "പേരു്" @@ -2692,8 +2692,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2804,8 +2804,8 @@ msgstr "" "ഒരു ഡിസ്കും തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല. കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ദയവായി അടച്ചു്പൂട്ടി, കുറഞ്ഞതു് ഒരു ഡിസ്കിലേക്കു് കണക്ട് " "ചെയ്തു്, ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുക." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "ഡിസ്കുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ഡിവൈസ്" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "ഒരു ഉപയോക്താവും തയ്യാറാക്കിയിട്ടില്ല" @@ -2898,12 +2898,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "ഒന്നുമില്ല" @@ -3080,10 +3080,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "രഹസ്യവാക്ക്" @@ -3091,14 +3091,14 @@ msgstr "രഹസ്യവാക്ക്" msgid "Password (confirm): " msgstr "രഹസ്യവാക്ക് (ഉറപ്പാക്കുക):" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "രഹസ്യവാക്ക്:" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "തുടരുന്നതിനു് മുമ്പു് എല്ലാം ദയവായി പൂര്‍ത്തിയാക്കുക" @@ -3342,10 +3342,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "സംഭരണത്തിനായി തെരയുന്നു..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "നടപ്പിലാക്കുന്നു..." @@ -3431,33 +3431,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3594,9 +3594,9 @@ msgstr "വിഛേദിയ്ക്കുന്നു..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3796,8 +3796,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "മാറ്റങ്ങളുടെ ചുരുക്കം" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "സിസ്റ്റം" @@ -4074,8 +4074,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "ശ്രോതസ്സ് മാറ്റിയിരിയ്ക്കുന്നു - ദയവായി ഉറപ്പാക്കുക" @@ -4958,8 +4958,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "ടൈപ്പ്" @@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "ടെക്സ്റ്റ് മോഡ് ഉപയോഗിക്ക msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "കണ്ടുപിടിച്ച നടപടിയില്‍ നിന്നും വിവരങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "%s ഉപയോക്താവു് തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു" @@ -5159,8 +5159,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5277,15 +5277,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തതു് പരിശോധിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "സംഭരണ ക്രമീകരണം പരിശോധിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള മുന്നറിയിപ്പു്" @@ -5570,8 +5570,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6392,8 +6392,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/mr.po b/rhel-10/mr.po index 8180a3076..c6e29fc1d 100644 --- a/rhel-10/mr.po +++ b/rhel-10/mr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-02 03:20+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Marathi Click for details." msgstr "" @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s प्राइमरि विभाजनवर पाहिजे." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s वेळक्षेत्र" @@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "कृती" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "निवडलेल्या एंवार्यनमेंटक msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "प्रशासक %s निर्माण केले जाईल" @@ -695,8 +695,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "स्टोरेज संरचना साठवण्यास अपयशी..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "ओळख पटवा" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "स्वयं विभाजन नीवडले" @@ -975,14 +975,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "क्षमता" @@ -1029,8 +1029,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "सर्वात जवळचा मिरर" @@ -1223,8 +1223,8 @@ msgstr "सध्याची मांडणी: '%s'. पुढील मा msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "पसंतीचे विभाजन नीवडले" @@ -1353,13 +1353,13 @@ msgstr "साधन संरचना" msgid "Device description" msgstr "साधनचे वर्णन" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1644,13 +1644,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "सॉफ्टवेअर नीवड तपासतेवेळी त्रुटी" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "स्टोरेज संरचना तपासतेवेळी त्रुटी आढळली" @@ -2032,11 +2032,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2244,8 +2244,8 @@ msgstr "इंस्टॉलेशन स्रोत" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "सर्वप्रथम इंस्टॉलेशन सोअर्स सेटअप करा." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "प्रतिष्ठापन स्रोत ठरवले नाही" @@ -2413,8 +2413,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2684,12 +2684,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "नाव" @@ -2716,8 +2716,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2828,8 +2828,8 @@ msgstr "" "डिस्क्स् आढळले नाही. कृपया संगणक पूर्णपणे बंद करा, किमान एक डिस्कसह जोडणी करा, व " "प्रतिष्ठापन पूर्ण करण्यासाठी पुनः सुरू करा." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "डिस्क्स् नीवडले नाही" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "नीवडलेले साधन" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "वापरकर्ता निर्माण केले जाणार नाही" @@ -2920,12 +2920,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "काहिच नाही" @@ -3101,10 +3101,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" @@ -3112,14 +3112,14 @@ msgstr "पासवर्ड" msgid "Password (confirm): " msgstr "पासवर्ड (खात्री करा): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "पासवर्ड सेट." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "पासवर्ड: " @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "पुढे जाण्यापूर्वी कृपया सर्व स्पोक्स् पूर्ण करा" @@ -3358,10 +3358,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "स्टोरेज शोधत आहे..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "विश्लेषण करत आहे..." @@ -3450,33 +3450,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3613,9 +3613,9 @@ msgstr "खंडीत करत आहे..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3814,8 +3814,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "बदलांचा सारांश" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "प्रणाली" @@ -4094,8 +4094,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "स्रोत बदलले - कृपया खात्री करा" @@ -5010,8 +5010,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "प्रकार" @@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "पाठय रीत वापरा" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "डिस्कवरी श्रेयचा वापर करा" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "वापरकर्ता %s निर्माण केले जाईल" @@ -5213,8 +5213,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5331,15 +5331,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "सॉफ्टवेअर नीवड तपासतेवेळी त्रुटी" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "सावधानता स्टोरेज संरचना तपासत आहे" @@ -5618,8 +5618,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6447,8 +6447,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "प्रॉक्सी सेटअप (_P)..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/my.po b/rhel-10/my.po index 00406ec61..29cc93e2b 100644 --- a/rhel-10/my.po +++ b/rhel-10/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Burmese Click for details." msgstr "" @@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s သည် Primary Partition ဖြစ်သည်။" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -419,8 +419,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -664,8 +664,8 @@ msgstr "အလိုလျောက်" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -902,14 +902,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "" @@ -954,8 +954,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1138,8 +1138,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1268,13 +1268,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "Device ဖော်ပြချက်" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1547,13 +1547,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1915,11 +1915,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2125,8 +2125,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2288,8 +2288,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2553,12 +2553,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "" @@ -2585,8 +2585,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2693,8 +2693,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "ရွေးချယ်ထားသော Device" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2781,12 +2781,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -2955,10 +2955,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -2966,14 +2966,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "" @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3198,10 +3198,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3284,33 +3284,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3445,9 +3445,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3637,8 +3637,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "" @@ -3907,8 +3907,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4728,8 +4728,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "Text Mode ကို အသုံးပြုပေးပါ။" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4925,8 +4925,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5039,13 +5039,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5305,8 +5305,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6120,8 +6120,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/nb.po b/rhel-10/nb.po index 3c1d74313..af73dcc73 100644 --- a/rhel-10/nb.po +++ b/rhel-10/nb.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål Click for details." msgstr " Klikk for detaljer." @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s må være på en primær partisjon." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s tidssone" @@ -442,8 +442,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "_Automatisk" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Handling" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administrator %s vil bli laget" @@ -682,8 +682,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Klarte ikke å lagre lagringskonfigurasjon …" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" @@ -719,8 +719,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Automatisk partisjonering valgt" @@ -968,14 +968,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Kan ikke sette etikett på filsystem." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapasitet" @@ -1022,8 +1022,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Nærmeste speil." @@ -1218,8 +1218,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Tilpasset partisjonering valgt" @@ -1348,13 +1348,13 @@ msgstr "Enhetskonfigurasjon" msgid "Device description" msgstr "Beskrivelse av enhet" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "Feil ved avhengighetssjekk. Klikk her for detaljer." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Feil under sjekk av programvareutvalg" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Feil ved sjekk av lagringskonfigurasjon" @@ -2034,11 +2034,11 @@ msgstr "Vertsnavn: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Vertsnavn kan ikke være None eller en tom streng." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Vertsnavnet er ugyldig: %s" @@ -2246,8 +2246,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Kilde for installasjonen er ikke satt opp" @@ -2424,8 +2424,8 @@ msgstr "" "Tastaturoppsett støttes ikke når du bruker VNC.\n" "Innstillingene vil likevel bli tatt i bruk etter installasjonen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2701,12 +2701,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "NFS _monteringsvalg:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -2733,8 +2733,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #, fuzzy #| msgid "The volume group name \"%s\" is already in use." msgid "Name is already in use." @@ -2847,8 +2847,8 @@ msgstr "" "Fant ingen disker. Skru av datamaskinen, koble til minst en disk, og start " "på nytt for å fullføre installasjonen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Ingen disker valgt" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "Valgt enhet" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Ingen bruker vil bli laget" @@ -2939,12 +2939,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3125,10 +3125,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -3136,14 +3136,14 @@ msgstr "Passord" msgid "Password (confirm): " msgstr "Bekreft passord:" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Passord:" @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3382,10 +3382,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "Sjekker lagring …" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Behandler…" @@ -3474,33 +3474,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3637,9 +3637,9 @@ msgstr "Kobler fra …" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3833,8 +3833,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "SAMMENDRAG AV ENDRINGER" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEM" @@ -4115,8 +4115,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Kilden har endret seg - vennligst kontroller" @@ -5033,8 +5033,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "Bruk tekstmodus" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Bruker %s vil bli laget" @@ -5241,8 +5241,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "Brukernavn:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Brukernavn:" @@ -5362,15 +5362,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "Feil ved avhengighetssjekk. Klikk her for detaljer." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "Feil under sjekk av programvareutvalg" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5658,8 +5658,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6504,8 +6504,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Proxyinnstillinger" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" diff --git a/rhel-10/nl.po b/rhel-10/nl.po index 92ea4393e..abed56a7e 100644 --- a/rhel-10/nl.po +++ b/rhel-10/nl.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-16 18:47+0000\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: Dutch Click for details." msgstr " Klik hier voor details." @@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s moet zich op een primaire partitie bevinden." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s tijdzone" @@ -530,8 +530,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatisch" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Actie" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Extra software voor de geselecteerde omgeving" msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Beheerder %s zal aangemaakt worden" @@ -759,8 +759,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Abonnement bijvoegen ..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" @@ -790,8 +790,8 @@ msgstr "Automatisch" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Automatisch partitioneren mislukte." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Automatisch partitioneren geselecteerd" @@ -1035,14 +1035,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Kan geen label instellen op bestandssysteem." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capaciteit" @@ -1096,8 +1096,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Stad" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Dichtstbijzijnde mirror" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "Aangepaste basis-URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Aangepast partitioneren geselecteerd" @@ -1418,13 +1418,13 @@ msgstr "Apparaatconfiguratie" msgid "Device description" msgstr "Apparaatomschrijving" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Apparaat opzoeken mislukte." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Apparaatontdekking is gelukt." @@ -1709,13 +1709,13 @@ msgstr "" "Fout bij het controleren van softwareafhankelijkheden. Klik " "voor details." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Fout bij controleren van softwareselectie" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Fout ontdekt bij controleren van opslagconfiguratie" @@ -2103,11 +2103,11 @@ msgstr "Hostnaam: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Hostnaam kan niet None of een lege tekenreeks zijn." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Hostnaam is niet geldig: %s" @@ -2325,8 +2325,8 @@ msgstr "Installatiebron" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Installatiebron moet eerst ingesteld worden." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Installatiebron niet ingesteld" @@ -2488,8 +2488,8 @@ msgstr "" "Toetsenbordindelingen worden bij het gebruik van VNC niet ondersteund.\n" "De instellingen zullen echter gebruikt worden na de installatie." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart is ontoereikend" @@ -2758,12 +2758,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS-aankoppelopties:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -2790,8 +2790,8 @@ msgstr "Naam mag karakter '%s' niet bevatten" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Naam mag niet beginnen met het '-' karakter." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "De naam is al in gebruik." @@ -2908,8 +2908,8 @@ msgstr "" "Geen schijven ontdekt. Zet de computer uit, verbind tenminste één schijf en " "start de installatie opnieuw op." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Geen schijven geselecteerd" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Geen bruikbare schijven geselecteerd." msgid "No usable disks." msgstr "Geen bruikbare schijven." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Er zal geen gebruiker aangemaakt worden" @@ -3003,12 +3003,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Inloggen op node mislukte." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -3199,10 +3199,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -3210,14 +3210,14 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Password (confirm): " msgstr "Wachtwoord (bevestigen): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Wachtwoord is ingesteld." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "" "Fysieke volume \"{}\" heeft als formaat \"{}\", maar het moet een \"lvmpv\"-" "formaat hebben." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Maak alle spaken af voor dat je verder gaat" @@ -3466,10 +3466,10 @@ msgstr "Opslag onderzoeken" msgid "Probing storage..." msgstr "Opslag onderzoeken..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Bezig met verwerken..." @@ -3560,33 +3560,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "RAID-volume \"{}\" gespecificeerd met --useexisting bestaat niet." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3728,9 +3728,9 @@ msgstr "Registreren ..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Registratie is mislukt vanwege onvoldoende inloggegevens." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registratie mislukte." @@ -3921,8 +3921,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "SAMENVATTING VAN VERANDERINGEN" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEEM" @@ -4213,8 +4213,8 @@ msgstr "Sommige pakketten, groepen of modules zijn defect." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Sommige pakketten, groepen of modules ontbreken." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Bron is veranderd - controleer dit" @@ -5204,8 +5204,8 @@ msgstr "" "Er werd geprobeerd om een niet gedefinieerde partitie \"{}\" te gebruiken in " "volumegroepspecificatie" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "Gebruik tekstmodus" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Gebruik de legitimatie van opzoeken" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Gebruiker %s zal aangemaakt worden" @@ -5408,8 +5408,8 @@ msgstr "Gebruikersnaam is gereserveerd voor het systeem: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Gebruikersnaam: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Gebruikersnaam: " @@ -5529,13 +5529,13 @@ msgstr "" "Waarschuwing bij het controleren van softwareafhankelijkheden. Klik voor details." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Waarschuwing bij controleren van softwareselectie" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Waarschuwing bij controleren van opslagconfiguratie" @@ -5878,8 +5878,8 @@ msgstr "" "invullen. Groepen die nog niet bestaan zullen aangemaakt worden; specificeer " "hun GID tussen haakjes. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Je moet een nieuw bestandssysteem op het rootapparaat aanmaken." @@ -6740,8 +6740,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Proxy instellen..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Afbreken" diff --git a/rhel-10/nn.po b/rhel-10/nn.po index fb3b978e6..e7785ac05 100644 --- a/rhel-10/nn.po +++ b/rhel-10/nn.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-02 00:10+0000\n" "Last-Translator: Adaline Simonian \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk Click for details." msgstr " Klikk for detaljar" @@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -456,8 +456,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administrator %s blir lagra" @@ -663,8 +663,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Automatisk partisjonering feila." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -951,14 +951,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "" @@ -1003,8 +1003,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1189,8 +1189,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1319,13 +1319,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1596,13 +1596,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1969,11 +1969,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2179,8 +2179,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2341,8 +2341,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2606,12 +2606,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "" @@ -2638,8 +2638,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2748,8 +2748,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Inga brukarar blir lagra" @@ -2849,12 +2849,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -3023,10 +3023,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -3034,14 +3034,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "" "Btrfs-partisjon \"%(device)s\" er formattert som \"%(format)s\", men burde " "vere av typen \"btrfs\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3275,10 +3275,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3371,33 +3371,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "Btrfs-volumet \"%s\" spesifisert med --useexisting finst ikkje." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3530,9 +3530,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3725,8 +3725,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEM" @@ -3995,8 +3995,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4824,8 +4824,8 @@ msgstr "Prøvde å bruke udefinert partisjon \"%s\" i Btrfs-volum-spesifikasjon. msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "Prøvde å bruke udefinert partisjon \"%s\" i Btrfs-volum-spesifikasjon." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -4984,7 +4984,7 @@ msgstr "Bruk tekstmodus" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Brukar %s blir oppretta" @@ -5022,8 +5022,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5146,13 +5146,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5416,8 +5416,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6231,8 +6231,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" diff --git a/rhel-10/oc.po b/rhel-10/oc.po index 0055dbf76..7a6cd6c6c 100644 --- a/rhel-10/oc.po +++ b/rhel-10/oc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 36.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-02 03:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Occitan Click for details." msgstr "" @@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -422,8 +422,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Accion" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -629,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Autentificacion" @@ -660,8 +660,8 @@ msgstr "Automatic" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -901,14 +901,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capacitat" @@ -953,8 +953,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Vila" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1267,13 +1267,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1552,13 +1552,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2134,8 +2134,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2298,8 +2298,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2561,12 +2561,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2593,8 +2593,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Nom ja utilizat." @@ -2701,8 +2701,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "Desactivat" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2791,12 +2791,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Pas cap" @@ -2966,10 +2966,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Senhal" @@ -2977,14 +2977,14 @@ msgstr "Senhal" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Senhal : " @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3208,10 +3208,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3294,33 +3294,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3453,9 +3453,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3640,8 +3640,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTÈMA" @@ -3908,8 +3908,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4710,8 +4710,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Mòde" @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4907,8 +4907,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5021,13 +5021,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5287,8 +5287,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6104,8 +6104,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Quitar" diff --git a/rhel-10/or.po b/rhel-10/or.po index d49185de8..b5a3bd902 100644 --- a/rhel-10/or.po +++ b/rhel-10/or.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Odia Click for details." msgstr "" @@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ପ୍ରାଥମିକ ବିଭାଜନରେ ଥିବା ଉଚିତ।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s ସମୟ ମଣ୍ଡଳ" @@ -447,8 +447,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "ବଚ୍ଛିତ ପରିବେଶ ପାଇଁ ଏଡ଼-ଅନଗ msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "ପ୍ରଶାସକ %s କୁ ସୃଷ୍ଟି କରାଯିବ" @@ -670,8 +670,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ବିନ୍ୟାସକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "ବୈଧିକରଣ" @@ -703,8 +703,8 @@ msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ବିଭାଜନ ବଛାହୋଇଛି" @@ -947,14 +947,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "କ୍ଷମତା" @@ -1001,8 +1001,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "ନିକଟତମ ଦର୍ପଣ" @@ -1195,8 +1195,8 @@ msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ବିନ୍ୟାସ: '%s'. ପରବର୍ତ୍ msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ବିଭାଜନ ବଛାହୋଇଛି" @@ -1325,13 +1325,13 @@ msgstr "ଉପକରଣ ସଂରଚନା" msgid "Device description" msgstr "ଉପକରଣ ବର୍ଣ୍ଣନା" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1614,13 +1614,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଚୟନକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ସଂରଚନା ଯାଞ୍ଚ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି" @@ -2003,11 +2003,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2215,8 +2215,8 @@ msgstr "ସ୍ଥାପନ ଉତ୍ସ" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "ସ୍ଥାପନ ଉତ୍ସକୁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "ସ୍ଥାପନ ଉତ୍ସ ସେଟ ହୋଇ ନାହିଁ" @@ -2384,8 +2384,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2655,12 +2655,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "ନାମ" @@ -2687,8 +2687,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2799,8 +2799,8 @@ msgstr "" "କୌଣସି ଡିସ୍କ ଚିହ୍ନା ହୋଇ ନାହିଁ। ଦୟାକରି କମ୍ପୁଟରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ, ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ ଡିସ୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ " "କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍ଥାପନକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "କୌଣସି ଡିସ୍କ ବଛାହୋଇନାହିଁ" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "ବଚ୍ଛିତ ଉପକରଣ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "କୌଣସି ବ୍ୟବହାରକାରୀ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇନାହିଁ" @@ -2891,12 +2891,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" @@ -3071,10 +3071,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" @@ -3082,14 +3082,14 @@ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" msgid "Password (confirm): " msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ (ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସେଟ ହୋଇଛି।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: " @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପୂର୍ବରୁ ସମସ୍ତ ସ୍ପକଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ" @@ -3329,10 +3329,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି ..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରୁଅଛି..." @@ -3421,33 +3421,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3584,9 +3584,9 @@ msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରୁଅଛି..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3788,8 +3788,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକର ସାରାଂଶ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "ତନ୍ତ୍ର" @@ -4066,8 +4066,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "ଉତ୍ସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇଛି - ଦୟାକରି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" @@ -4958,8 +4958,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "ପ୍ରକାର" @@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "ପାଠ୍ଯ ଧାରାକୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତ msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "ଆବିଷ୍କାରରୁ ଅଧିକାରଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ %s କୁ ସୃଷ୍ଟି କରାଯିବ" @@ -5159,8 +5159,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5277,15 +5277,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଚୟନକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ସଂରଚନା ଯାଞ୍ଚକରିବା ସମୟରେ ଚେତାବନୀ" @@ -5569,8 +5569,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6391,8 +6391,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/pa.po b/rhel-10/pa.po index 0005ba5b8..a74b17992 100644 --- a/rhel-10/pa.po +++ b/rhel-10/pa.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-16 04:50+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi %(product)s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲੋੜੀਂਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ " "ਚੁਣੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸਾਰੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹੀ ਵਰਤ ਲਵੋ।" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕਿਲੱਕ ਕਰੋ।" @@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ" @@ -482,8 +482,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ(_u)" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "ਚੁਣੇ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਲਈ ਵਧੀਕ ਸਾ msgid "Administrator" msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ %s ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ" @@ -691,8 +691,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ" @@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ" @@ -962,14 +962,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਲੇਬਲ ਨਹੀਂ ਸੈਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ" @@ -1016,8 +1016,8 @@ msgstr "ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੇ ਤੋਂ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰ msgid "City" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਨੇੜਲਾ ਮਿੱਰਰ" @@ -1206,8 +1206,8 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਖ਼ਾਕਾ: '%s'। ਅਗਲੇ ਖ਼ਾਕੇ msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਗਈ" @@ -1336,13 +1336,13 @@ msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਸੰਰਚਨਾ" msgid "Device description" msgstr "ਡਿਵਾਇਸ ਵੇਰਵਾ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਲੱਭਣਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਖੋਜ ਕਾਮਯਾਬੀ ਰਹੀ ਹੈ।" @@ -1619,13 +1619,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚੋਣ ਜਾਂਚਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ" @@ -2003,11 +2003,11 @@ msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" @@ -2220,8 +2220,8 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰੋਤ" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰੋਤ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰੋਤ ਸੈਟਅੱਪ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -2375,8 +2375,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "ਕਿੱਕਸਟਾਰਟ ਨਾਕਾਫ਼ੀ" @@ -2643,12 +2643,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -2675,8 +2675,8 @@ msgstr "ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ: '% msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "ਨਾਂ '-' ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ।" @@ -2787,8 +2787,8 @@ msgstr "" "ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ। ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਡਿਸਕ ਜੋੜੋ, ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-" "ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ ਗਈ" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਯੋਗ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਚੁਣ msgid "No usable disks." msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤਣਯੋਗ ਡਿਸਕ ਨਹੀੰ ਹੈ।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ" @@ -2873,12 +2873,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" @@ -3053,10 +3053,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" @@ -3064,14 +3064,14 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" msgid "Password (confirm): " msgstr "ਪਾਸਵਰਡ (ਪੁਸ਼ਟੀ): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਤਹਿ ਕਰੋ।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "ਪਾਸਵਰਡ: " @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਰੇ ਕੰਮ ਪੂਰੇ ਕਰੋ ਜੀ" @@ -3310,10 +3310,10 @@ msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਖੋਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" msgid "Probing storage..." msgstr "...ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲੱਭੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "...ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ" @@ -3401,33 +3401,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3562,9 +3562,9 @@ msgstr "ਰਜਿਸਟਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "ਨਾਕਾਫ਼ੀ ਸਨਦਾਂ ਦੇ ਕਰਕੇ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" @@ -3752,8 +3752,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "ਬਦਲਾਅ ਦਾ ਸਾਰ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "ਸਿਸਟਮ" @@ -4025,8 +4025,8 @@ msgstr "ਕੁਝ ਪੈਕੇਜ, ਗਰੁੱਪ ਜਾਂ ਮੋਡੀਊਲ msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "ਕੁਝ ਪੈਕੇਜ, ਗਰੁੱਪ ਜਾਂ ਮੋਡੀਊਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "ਸਰੋਤ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ - ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੀ" @@ -4906,8 +4906,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" @@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਮੋਡ ਵਰਤੋਂ" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "ਖੋਜ ਤੋਂ ਕਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਵਰਤੋ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ %s ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ" @@ -5105,8 +5105,8 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਰਾਖਵ msgid "User name not set!" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ: " @@ -5220,13 +5220,13 @@ msgid "" msgstr "" "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨਿਰਭਰਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਚੇਤਾਵਨੀ। ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚੋਣ ਜਾਂਚਣ ਦੌਰਾਨ ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂਚਣ ਵੇਲੇ ਚੇਤਾਵਨੀ" @@ -5520,8 +5520,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਟ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਨਵਾਂ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" @@ -6341,8 +6341,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ (_Q)" diff --git a/rhel-10/pl.po b/rhel-10/pl.po index 734e03c9f..cb2971c01 100644 --- a/rhel-10/pl.po +++ b/rhel-10/pl.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Weblate Translation Memory \n" @@ -139,9 +139,9 @@ msgstr "" " Brak wystarczającego miejsca, aby zainstalować system %(product)s, " "nawet jeśli użyte zostanie całe wolne miejsce dostępne na wybranych dyskach." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Więcej informacji." @@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s musi znajdować się na partycji podstawowej." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Strefa czasowa %s" @@ -529,8 +529,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatyczna" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Działanie" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Dodatkowe oprogramowanie dla wybranego środowiska" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administrator %s zostanie utworzony" @@ -757,8 +757,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Załączanie subskrypcji…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnienie" @@ -788,8 +788,8 @@ msgstr "Automatycznie" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Automatyczne partycjonowanie się nie powiodło." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Wybrano automatyczne partycjonowanie" @@ -1036,14 +1036,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Nie można ustawić etykiety systemowi plików." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Pojemność" @@ -1097,8 +1097,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Miasto" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Najbliższy serwer lustrzany" @@ -1284,8 +1284,8 @@ msgstr "Obecny układ: „%s”. Kliknięcie przełącza do następnego układu. msgid "Custom base URL" msgstr "Niestandardowy podstawowy adres URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Wybrano niestandardowe partycjonowanie" @@ -1415,13 +1415,13 @@ msgstr "Konfiguracja urządzenia" msgid "Device description" msgstr "Opis urządzenia" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Wykrycie urządzenia się nie powiodło." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Pomyślnie wykryto urządzenia." @@ -1705,13 +1705,13 @@ msgstr "" "Błąd podczas sprawdzania zależności oprogramowania. Więcej " "informacji." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Błąd podczas sprawdzania wyboru oprogramowania" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" "Błąd podczas sprawdzania konfiguracji urządzeń do przechowywania danych" @@ -2106,11 +2106,11 @@ msgstr "Nazwa komputera: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Nazwa komputera nie może wynosić wartość None lub być pustym ciągiem." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Nazwa komputera jest nieprawidłowa: %s" @@ -2327,8 +2327,8 @@ msgstr "Źródło instalacji" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Najpierw należy ustawić źródło instalacji." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Nie ustawiono źródła instalacji" @@ -2484,8 +2484,8 @@ msgstr "" "Układy klawiatury nie są obsługiwane podczas używania RDP.\n" "Ustawienia zostaną jednak użyte po instalacji." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Niewystarczający plik kickstart" @@ -2753,12 +2753,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Opcje montowania N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2785,8 +2785,8 @@ msgstr "Nazwa nie może zawierać znaku: „%s”" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Nazwa nie może zaczynać się od znaku „-”." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Nazwa jest już używana." @@ -2899,8 +2899,8 @@ msgstr "" "Nie wykryto dysku. Proszę wyłączyć komputer, podłączyć co najmniej jeden " "dysk i uruchomić ponownie, aby ukończyć instalację." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Nie wybrano dysków" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Nie wybrano żadnych używalnych dysków." msgid "No usable disks." msgstr "Brak używalnych dysków." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Żaden użytkownik nie zostanie utworzony" @@ -2992,12 +2992,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Zalogowanie do węzła się nie powiodło." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3188,10 +3188,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -3199,14 +3199,14 @@ msgstr "Hasło" msgid "Password (confirm): " msgstr "Hasło (potwierdzenie): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Ustawiono hasło." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgid "" msgstr "" "Wolumin fizyczny „{}” ma format „{}”, kiedy powinien mieć format „lvmpv”." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie ekrany przed kontynuowaniem" @@ -3455,10 +3455,10 @@ msgstr "Wykrywanie urządzeń do przechowywania danych" msgid "Probing storage..." msgstr "Wykrywanie urządzeń do przechowywania danych…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Przetwarzanie…" @@ -3549,33 +3549,33 @@ msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" "Wolumin RAID „{}” podany za pomocą parametru --useexisting nie istnieje." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3716,9 +3716,9 @@ msgstr "" "Rejestracja się nie powiodła z powodu niewystarczających danych " "uwierzytelniających." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Rejestracja się nie powiodła." @@ -3909,8 +3909,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "PODSUMOWANIE ZMIAN" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEM" @@ -4199,8 +4199,8 @@ msgstr "Część pakietów, grup lub modułów jest uszkodzona." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Brak części pakietów, grup lub modułów." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Zmieniono źródło — proszę sprawdzić poprawność" @@ -5171,8 +5171,8 @@ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" "Próbowano użyć nieokreślonej partycji „{}” w określeniu grupy woluminów" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -5331,7 +5331,7 @@ msgstr "Użyj trybu tekstowego" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Użycie danych uwierzytelniających z kroku wykrywania" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Użytkownik %s zostanie utworzony" @@ -5369,8 +5369,8 @@ msgstr "Nazwa użytkownika jest zastrzeżona dla systemu: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Nie ustawiono nazwy użytkownika." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Nazwa użytkownika: " @@ -5491,13 +5491,13 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie podczas sprawdzania zależności oprogramowania. Więcej informacji." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Ostrzeżenie podczas sprawdzania wyboru oprogramowania" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" "Ostrzeżenie podczas sprawdzania konfiguracji urządzeń do przechowywania " @@ -5837,8 +5837,8 @@ msgstr "" "przecinkami. Grupy, które jeszcze nie istnieją zostaną utworzone. Należy " "podać ich GID w nawiasach. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Należy utworzyć nowy system plików na głównym urządzeniu." @@ -6700,8 +6700,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Ustawienia pośrednika…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" diff --git a/rhel-10/pt.po b/rhel-10/pt.po index 80ec15a93..eba5644ed 100644 --- a/rhel-10/pt.po +++ b/rhel-10/pt.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-25 12:09+0000\n" "Last-Translator: Hugo Costa \n" "Language-Team: Portuguese %(product)s, " "mesmo se usar todo o espaço livre disponível nos discos selecionados." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Clique para detalhes" @@ -336,8 +336,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s tem de estar numa partição primária." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Zona horária %s" @@ -532,8 +532,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomática" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Acção" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Software adicional para o ambiente selecionado" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administrador %s será criado" @@ -763,8 +763,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "A anexar subscrição..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "Automática" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "O particionamento automático falhou." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Seleccionado particionamento automático" @@ -1038,14 +1038,14 @@ msgstr "Não pode reformatar Btrfs volume '{}' com os subvolumes existentes" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Impossível definir rótulo no sistema de ficheiros." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capacidade" @@ -1095,8 +1095,8 @@ msgstr "Escolher acima para atribuir um ponto de montagem e/ou formatar." msgid "City" msgstr "Cidade" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Mirror mais próximo" @@ -1282,8 +1282,8 @@ msgstr "Disposição atual: '%s'. Clicar para trocar pela seguinte." msgid "Custom base URL" msgstr "URL base personalizado" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Seleccionado particionamento personalizado" @@ -1413,13 +1413,13 @@ msgstr "Configuração de dispositivo" msgid "Device description" msgstr "Descrição do Dispositivo" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "A procura de dispositivo falhou." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Sucesso na procura de dispositivo." @@ -1704,13 +1704,13 @@ msgstr "" "Erro ao verificar dependências de software. Clicar para " "detalhes." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Erro ao verificar a seleção do programa" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Erro ao verificar configuração do armazenamento" @@ -2094,11 +2094,11 @@ msgstr "Nome do Anfitrião: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "O nome do anfitrião não pode ser nulo nem uma linha vazia." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "O nome do anfitrião não é válido: %s" @@ -2316,8 +2316,8 @@ msgstr "Origem da instalação" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Necessário definir a fonte de instalação antes." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Não foi configurada a fonte de instalação" @@ -2478,8 +2478,8 @@ msgstr "" "Disposições de teclado não são suportadas ao usar VNC.\n" "Contudo, as definições serão utilizadas após a instalação." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart insuficiente" @@ -2747,12 +2747,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Opções de montagem N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2779,8 +2779,8 @@ msgstr "O nome não pode conter o carácter: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "O nome não pode iniciar com o carácter '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "O nome já está a ser utilizado." @@ -2892,8 +2892,8 @@ msgstr "" "Sem disco detetado. Por favor, desligue o computador, ligue pelo menos um " "disco e reinicie para concluir a instalação." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Nenhum disco selecionado" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Sem discos utilizáveis selecionados." msgid "No usable disks." msgstr "Nenhum disco utilizável." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Não será criado nenhum utilizador" @@ -2985,12 +2985,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Autenticação de nó falhou." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -3179,10 +3179,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" @@ -3190,14 +3190,14 @@ msgstr "Palavra-passe" msgid "Password (confirm): " msgstr "Palavra-passe (confirmar): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Palavra-passe definida." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Palavra-passe: " @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "" "O volume físico \"{}\" tem o formato \"{}\", mas deveria ter o formato " "\"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Por favor, complete todos os estádios antes de continuar" @@ -3452,10 +3452,10 @@ msgstr "A testar o armazenamento" msgid "Probing storage..." msgstr "A detectar armazenamento..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Processando..." @@ -3546,33 +3546,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "O volume RAID \"{}\" especificado com --useexisting não existe." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3713,9 +3713,9 @@ msgstr "A remover registo..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Falha ao registar por credenciais insuficientes." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "A remoção do registo falhou." @@ -3906,8 +3906,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "RESUMO DAS ALTERAÇÕES" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" @@ -4198,8 +4198,8 @@ msgstr "Alguns pacotes, grupos ou módulos estão falhados." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Alguns pacotes, grupos ou módulos não foram encontrados." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Fontes alteradas - verificar, por favor" @@ -5176,8 +5176,8 @@ msgstr "" "Tentou-se usar uma partição indefinida \"{}\" na especificação do Grupo de " "Volume" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "Usar o modo de texto" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Usar as credenciais da procura" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Utilizador %s será criado" @@ -5375,8 +5375,8 @@ msgstr "Nome de utilizador é reservado para o sistema: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Nome de utilizador não definido!" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Nome de utilizador: " @@ -5495,13 +5495,13 @@ msgstr "" "Aviso ao verificar dependências de software. Clicar para " "detalhes." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Aviso ao verificar a seleção do programa" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Aviso ao verificar a configuração do armazenamento" @@ -5835,8 +5835,8 @@ msgstr "" "Pode inserir aqui uma lista separada por vírgula de nomes e IDs de grupo. Os " "grupos que não existem serão criados; especificar a GID deles em parênteses. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Deve criar um novo sistema de ficheiros no dispositivo raiz." @@ -6696,8 +6696,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Configuração de _Proxy..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Sair" diff --git a/rhel-10/pt_BR.po b/rhel-10/pt_BR.po index 4da88dfc2..f577f0e5f 100644 --- a/rhel-10/pt_BR.po +++ b/rhel-10/pt_BR.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-02 19:35+0000\n" "Last-Translator: Weblate Translation Memory \n" @@ -179,9 +179,9 @@ msgstr "" " Seu sistema não tem espaço disponível para instalar %(product)s, " "ainda que seja usado todo o espaço livre disponível nos discos selecionados." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Clique para detalhes." @@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s deve estar numa partição primária." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Fuso horário %s" @@ -570,8 +570,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomática" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Ação" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Software adicional para o ambiente selecionado" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administrador %s será criado" @@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Atribuindo a assinatura..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -831,8 +831,8 @@ msgstr "Automático" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Particionamento automático falhou." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Particionamento automático selecionado" @@ -1076,14 +1076,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Não é possível definir rótulo no sistema de arquivos." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capacidade" @@ -1134,8 +1134,8 @@ msgstr "Escolha acima para atribuir um ponto de montagem e/ou formatar." msgid "City" msgstr "Cidade" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Espelho mais próximo" @@ -1320,8 +1320,8 @@ msgstr "Layout atual: '%s'. Clique para alterar para o próximo layout." msgid "Custom base URL" msgstr "URL base personalizada" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Particionamento personalizado selecionado" @@ -1451,13 +1451,13 @@ msgstr "Configuração de dispositivo" msgid "Device description" msgstr "Descrição do Dispositivo" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "A descoberta de dispositivo falhou." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Sucesso na descoberta do dispositivo." @@ -1743,13 +1743,13 @@ msgstr "" "Erro ao verificar as dependências do programa. Clique para " "detalhes." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Erro ao verificar a seleção de programas" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Erro checando as configurações de armazenamento" @@ -2137,11 +2137,11 @@ msgstr "Nome da Máquina: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "O nome do host não pode ser deixado em branco." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "O nome do host não é valido: %s" @@ -2359,8 +2359,8 @@ msgstr "Fonte de instalação" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "A fonte de instalação precisa ser configurada primeiro." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Fonte de Instalação não configurada" @@ -2521,8 +2521,8 @@ msgstr "" "Layouts de teclado não são suportados quando utiliza-se o VNC.\n" "Entretanto, as definições serão utilizadas após a instalação." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart insuficiente" @@ -2789,12 +2789,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Opções de montagem N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2821,8 +2821,8 @@ msgstr "O nome não pode conter o caractere: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "O nome não pode iniciar com o caractere '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "O nome já está em uso." @@ -2935,8 +2935,8 @@ msgstr "" "Nenhum disco detectado. Desligue o computador, conecte pelo menos um disco e " "reinicie para completar a instalação." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Nenhum disco selecionado" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Nenhum disco utilizável selecionado." msgid "No usable disks." msgstr "Nenhum disco utilizável." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Nenhum usuário será criado" @@ -3027,12 +3027,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Login no nó falhou." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -3222,10 +3222,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -3233,14 +3233,14 @@ msgstr "Senha" msgid "Password (confirm): " msgstr "Senha (confirmar): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Senha definida." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Senha: " @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "" "O volume físico \"{}\" tem um formato de \"{}\", mas deveria ter um formato " "de \"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Complete todos os spokes antes de continuar" @@ -3490,10 +3490,10 @@ msgstr "Examinando armazenamento" msgid "Probing storage..." msgstr "Sondando o armazenamento..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Processando..." @@ -3584,33 +3584,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "Volume RAID \"{}\" especificado com --useexisting não existe." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3751,9 +3751,9 @@ msgstr "Registrando..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Registro falhou por credenciais insuficientes." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registro falhou." @@ -3943,8 +3943,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "RESUMO DE MUDANÇAS" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" @@ -4235,8 +4235,8 @@ msgstr "Alguns pacotes, grupos ou módulos estão quebrados." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Alguns pacotes, grupos ou módulos estão faltando." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Fonte alterada - verifique" @@ -5220,8 +5220,8 @@ msgstr "" "Houve tentativa de usar a partição indefinida \"{}\" na especificação do " "grupo de volume" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "Utilizar modo texto" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Usar as credenciais da descoberta" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Usuário %s será criado" @@ -5423,8 +5423,8 @@ msgstr "Nome de usuário está reservado para o sistema: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Nome de Usuário: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Nome de Usuário: " @@ -5544,13 +5544,13 @@ msgstr "" "Aviso ao verificar as dependências do programa. Clique para " "detalhes." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Aviso ao verificar a seleção de programas" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Aviso ao verificar configuração de armazenamento" @@ -5886,8 +5886,8 @@ msgstr "" "IDs de grupo. Os grupos que ainda não existem serão criados; especifique a " "GID deles em parênteses. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Você deve criar um novo sistema de arquivos no dispositivo raiz." @@ -6749,8 +6749,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Configuração de proxy..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Sair" diff --git a/rhel-10/ro.po b/rhel-10/ro.po index 5218b2fda..1028eceae 100644 --- a/rhel-10/ro.po +++ b/rhel-10/ro.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Romanian %(product)s, chiar " "dacă ați folosi tot spațiul liber de pe discurile selectate." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr "Clic pentru detalii." @@ -312,8 +312,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s trebuie să fie o partiție primară." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s fus orar" @@ -505,8 +505,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Acțiune" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Suplimente pentru mediul selectat" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administratorul %s va fi creat" @@ -758,8 +758,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Eșec la salvarea configurației de stocare..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" @@ -795,8 +795,8 @@ msgstr "Automată" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "A fost selectată partiționarea automată" @@ -1061,14 +1061,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Nu se poate seta o etichetă pe sistemul de fișiere." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Capacitate" @@ -1116,8 +1116,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Oraș" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Cel mai apropiat server „oglindă” (mirror)" @@ -1315,8 +1315,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "A fost selectată partiționarea particularizată" @@ -1452,13 +1452,13 @@ msgstr "Configurație dispozitive" msgid "Device description" msgstr "Descriere dispozitiv" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Descoperirea dispozitivelor a eșuat." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1757,13 +1757,13 @@ msgstr "" "Eroare la verificarea dependențelor software. Clic pentru " "detalii." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Eroare la verificarea selecției software" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Eroare la verificarea configurației de stocare" @@ -2166,11 +2166,11 @@ msgstr "Host name: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Host name nu poate fi „niciuna” sau un șir nul." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Nume host nu este valid: %s" @@ -2387,8 +2387,8 @@ msgstr "Sursa instalării" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Mai întâi trebuie setată sursa de instalare." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Sursa de instalare nu a fost setată" @@ -2566,8 +2566,8 @@ msgstr "" "Aranjamentele de tastatură nu sunt suportate cu VNC.\n" "Totuși configurările for fi folosite după instalare." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart insuficient" @@ -2857,12 +2857,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Opțiuni N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -2889,8 +2889,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Numele este utilizat deja." @@ -3004,8 +3004,8 @@ msgstr "" "Nu sau detectat discuri. Vă rugăm să închideți calculatorul, conectați cel " "puțin un disc și reporniți pentru a completa instalarea." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Nu au fost selectate discuri" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "Dispozitiv selectat" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Nu va fi creat un utilizator" @@ -3112,12 +3112,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Autentificare în nod eșuată." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Niciuna" @@ -3306,10 +3306,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -3317,14 +3317,14 @@ msgstr "Parola" msgid "Password (confirm): " msgstr "Parolă (confirmare):" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Parola a fost setată." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Parolă:" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "" "Volumul fizic „%(device)s” este formatat ca „%(format)s”, dar ar trebui să " "aibă formatul „lvmpv”." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Vă rugăm să completați toate spițele (spokes) înainte de a continua" @@ -3589,10 +3589,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "Se verifică stocarea..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Se procesează..." @@ -3693,33 +3693,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "Volumul RAID \"%s\" specificat ca --useexisting nu există." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3858,9 +3858,9 @@ msgstr "Se deconectează..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -4064,8 +4064,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "Sumarul schimbărilor" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEM" @@ -4363,8 +4363,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Sursa s-a schimbat - vă rugăm să verificați" @@ -5388,8 +5388,8 @@ msgstr "" "S-a încercat folosirea partiției nedefinite „%s” în specificarea grupului de " "volume" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr "Folosește modul text" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Utilizează autorizări în urma descoperirii" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Utilizatorul %s va fi creat" @@ -5600,8 +5600,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "Nume utilizator:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Nume utilizator:" @@ -5739,15 +5739,15 @@ msgstr "" "Eroare la verificarea dependențelor software. Clic pentru " "detalii." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "Eroare la verificarea selecției software" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Avertizare la verificarea configurației de stocare" @@ -6069,8 +6069,8 @@ msgstr "" "de grupuri aici. Grupurile care nu există deja vor fi create; specificați " "GID-ul lor în paranteze." -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Trebuie să creați un nou sistem de fișiere pe dispozitivul root." @@ -6955,8 +6955,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Configurare _proxy..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "I_eșire" diff --git a/rhel-10/ru.po b/rhel-10/ru.po index 8ab4c6b9d..cd55ba28d 100644 --- a/rhel-10/ru.po +++ b/rhel-10/ru.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-30 05:20+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Fedorov \n" "Language-Team: Russian %(product)s, даже если " "использовать все свободное место на выбранных дисках." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Подробнее..." @@ -349,8 +349,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s должен быть на основном разделе." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Часовой пояс %s" @@ -544,8 +544,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "_Автоматически" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Действие" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Дополнительное программное обеспечени msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Будет создан администратор %s" @@ -772,8 +772,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Прикрепление подписки..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Проверка подлинности" @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Автоматически" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Автоматическое разбиение не удалось." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Автоматическое разбиение диска" @@ -1052,14 +1052,14 @@ msgstr "Невозможно переформатировать том Btrfs «{ msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Не удается установить метку на файловую систему." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Объем" @@ -1113,8 +1113,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Город" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Ближайшее зеркало" @@ -1301,8 +1301,8 @@ msgstr "Текущая раскладка: «%s». Нажмите, чтобы и msgid "Custom base URL" msgstr "Пользовательский базовый адрес" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Выбрано собственное разбиение диска" @@ -1433,13 +1433,13 @@ msgstr "Конфигурация устройства" msgid "Device description" msgstr "Описание устройства" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Сбой при обнаружении устройств." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Обнаружение устройства завершено успешно." @@ -1722,13 +1722,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "Ошибка при проверке зависимостей. Подробнее..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Ошибка при проверке выбора программного обеспечения" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Ошибка при проверке конфигурации устройств хранения" @@ -2112,11 +2112,11 @@ msgstr "Имя узла: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Имя узла не может быть «None» или пустой строкой." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Неправильное имя узла: %s" @@ -2333,8 +2333,8 @@ msgstr "Источник установки" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Необходимо сначала настроить источник установки." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Источник установки не настроен" @@ -2490,8 +2490,8 @@ msgstr "" "Раскладки клавиатуры не поддерживаются при использовании RDP.\n" "Однако настройки будут использоваться после установки." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Неполный кикстарт" @@ -2757,12 +2757,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Параметры _монтирования NFS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -2789,8 +2789,8 @@ msgstr "Имя не может содержать символ: «%s»" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Имя не может начинаться с символа «-»." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Имя уже используется." @@ -2901,8 +2901,8 @@ msgstr "" "Диски не обнаружены. Выключите компьютер и подключите хотя бы один диск. " "После этого можно вновь начать установку." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Ни одного диска не выбрано" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Не выбраны подходящие диски." msgid "No usable disks." msgstr "Нет пригодных для использования дисков." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Не будет создано пользователей" @@ -2993,12 +2993,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Ошибка доступа к узлу." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -3186,10 +3186,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -3197,14 +3197,14 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password (confirm): " msgstr "Пароль (подтверждение): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Пароль установлен." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "Физический том «{}» должен иметь формат «lvmpv», но обнаружен «{}»." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Заполните все поля, прежде чем продолжить" @@ -3443,10 +3443,10 @@ msgstr "Проверка устройств хранения" msgid "Probing storage..." msgstr "Проверка устройств хранения..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Обработка..." @@ -3535,33 +3535,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "Том RAID «{}», заданный параметром --useexisting, не существует." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID 0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID 1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID 10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID 4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID 5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID 6" @@ -3701,9 +3701,9 @@ msgstr "Регистрация..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Регистрация не удалась из-за недостаточности данных учетной записи." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Регистрация не удалась." @@ -3893,8 +3893,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "ОБЗОР ИЗМЕНЕНИЙ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "СИСТЕМА" @@ -4182,8 +4182,8 @@ msgstr "Некоторые пакеты, группы или модули пов msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Некоторые пакеты, группы или модули отсутствуют." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Проверьте источник: он был изменён" @@ -5152,8 +5152,8 @@ msgstr "" "Попытка использования неопределенного раздела «{}» в спецификации группы " "томов" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr "Использовать текстовый режим" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Данные с этапа обнаружения" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Будет создан пользователь %s" @@ -5354,8 +5354,8 @@ msgstr "Имя пользователя зарезервировано для с msgid "User name not set!" msgstr "Имя пользователя не задано!" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Имя пользователя: " @@ -5473,13 +5473,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "Ошибка при проверке зависимостей. Подробнее..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Предупреждение при проверке выбора программного обеспечения" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Предупреждение при проверке настроек накопителей" @@ -5810,8 +5810,8 @@ msgstr "" "Введите список групп и их идентификаторов через запятую. Если группы не " "существуют, они будут созданы; укажите их идентификаторы в скобках. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Вы должны создать новую файловую систему на корневом устройстве." @@ -6664,8 +6664,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Настроить прокси..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "В_ыход" diff --git a/rhel-10/si.po b/rhel-10/si.po index 172faecd7..a818b29e0 100644 --- a/rhel-10/si.po +++ b/rhel-10/si.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-26 15:53+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Sinhala Click for details." msgstr "" @@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -433,8 +433,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -638,8 +638,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -671,8 +671,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -911,14 +911,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "ධාරිතාව" @@ -963,8 +963,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1149,8 +1149,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1279,13 +1279,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1554,13 +1554,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1922,11 +1922,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2134,8 +2134,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2293,8 +2293,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2556,12 +2556,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "" @@ -2588,8 +2588,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2696,8 +2696,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2782,12 +2782,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -2956,10 +2956,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -2967,14 +2967,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3197,10 +3197,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3283,33 +3283,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3442,9 +3442,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3638,8 +3638,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "" @@ -3906,8 +3906,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4715,8 +4715,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgstr "පාඨමය පිළිවෙල භාවිත කරන්න" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4912,8 +4912,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5026,13 +5026,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5292,8 +5292,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6111,8 +6111,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/sk.po b/rhel-10/sk.po index a2b97c434..3f4a7e59b 100644 --- a/rhel-10/sk.po +++ b/rhel-10/sk.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-08 01:03+0000\n" "Last-Translator: Ondrej Sulek \n" "Language-Team: Slovak %(product)s, aj keby " "použijete všetko dostupné voľné miesto na vybratých diskoch." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Kliknite pre podrobnosti." @@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s musí byť na primárnom oddieli" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s časové pásmo" @@ -518,8 +518,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatická" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Akcia" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Doplnkový softvér pre vybraté prostredie" msgid "Administrator" msgstr "Správca" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Správca %s bude vytvorený" @@ -742,8 +742,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Pripájanie predplatného..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Overenie totožnosti" @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "Automaticky" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Automatické rozdelenie diskov zlyhalo." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Bolo vybrané automatické rozdelenie diskov" @@ -1018,14 +1018,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Nedá sa nastaviť menovka súborovému systému." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapacita" @@ -1078,8 +1078,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Mesto:" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Najbližšie zrkadlo" @@ -1265,8 +1265,8 @@ msgstr "Aktuálne rozloženie: '%s'. Kliknutím prepnete na ďalšie rozloženie msgid "Custom base URL" msgstr "Vlastná základná URL adresa" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Bolo vybrané vlastné rozdelenie diskov" @@ -1396,13 +1396,13 @@ msgstr "Konfigurácia zariadenia" msgid "Device description" msgstr "Popis zariadenia" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Prieskum zariadení zlyhal." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Zisťovanie zariadenia bolo úspešné." @@ -1687,13 +1687,13 @@ msgstr "" "Chyba pri kontrolovaní závislostí softvéru. Kliknite pre " "podrobnosti." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Chyba pri kontrolovaní výberu softvéru" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Chyba pri kontrolovaní konfigurácie úložiska" @@ -2074,11 +2074,11 @@ msgstr "Názov počítača: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Názov počítača nemôže byť prázdny ani obsahovať \"None\"" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Názov počítača je neplatný: %s" @@ -2293,8 +2293,8 @@ msgstr "Zdroj inštalácie" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Najskôr musí byť nastavený zdroj inštalácie." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Zdroj inštalácie nie je nastavený" @@ -2452,8 +2452,8 @@ msgstr "" "Rozloženia klávesnice nie sú podporované pri použití RDP.\n" "Nastavenia však budú použité po inštalácii." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Nedostatočný kickstart" @@ -2719,12 +2719,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Voľby pripojenia N_FS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -2751,8 +2751,8 @@ msgstr "Meno nemôže obsahovať znak: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Meno nemôže začínať znakom '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Názov sa už používa." @@ -2864,8 +2864,8 @@ msgstr "" "Nezistili sa žiadne disky. Prosím, vypnite počítač, pripojte aspoň jeden " "disk a reštartujte počítač na dokončenie inštalácie." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Nie sú vybrané žiadne disky" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Nie sú vybrané žiadne použiteľné disky." msgid "No usable disks." msgstr "Žiadne použiteľné disky." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Nebude vytvorený žiadny používateľ" @@ -2956,12 +2956,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Prihlásenie k uzlu zlyhalo." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Nič" @@ -3149,10 +3149,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -3160,14 +3160,14 @@ msgstr "Heslo" msgid "Password (confirm): " msgstr "Heslo (na potvrdenie):" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Heslo je nastavené." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Heslo:" @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fyzický zväzok \"{}\" má formát \"{}\", ale mal by mať formát \"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Prosím, pred pokračovaním vyplňte všetky obrazovky" @@ -3412,10 +3412,10 @@ msgstr "Prehľadáva sa úložisko" msgid "Probing storage..." msgstr "Preskúšava sa úložisko..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Spracováva sa..." @@ -3505,33 +3505,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "Zväzok RAID \"{}\" zadaný pomocou --useexisting neexistuje." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3670,9 +3670,9 @@ msgstr "Registrovanie..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Registrácia zlyhala z dôvodu nedostatočných poverení." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registrácia zlyhala." @@ -3862,8 +3862,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "SÚHRN ZMIEN" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTÉM" @@ -4149,8 +4149,8 @@ msgstr "Niektoré balíčky, skupiny alebo moduly sú poškodené." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Niektoré balíčky, skupiny alebo moduly chýbajú." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Zdroj bol zmenený - prosím, overte to" @@ -5117,8 +5117,8 @@ msgstr "" "Pokus o použitie nedefinovaného oddielu \"{}\" v špecifikácii skupiny " "zväzkov." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Použiť textový režim" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Použiť poverenia z prieskumu" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Používateľ %s bude vytvorený" @@ -5316,8 +5316,8 @@ msgstr "Meno používateľa je rezervované pre systém: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Meno používateľa nie je nastavené!" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Meno používateľa:" @@ -5438,13 +5438,13 @@ msgstr "" "Upozornenie pri kontrolovaní závislostí softvéru. Kliknite pre " "podrobnosti." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Upozornenie pri kontrole výberu softvéru" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Upozornenie pri kontrole konfigurácií úložísk" @@ -5776,8 +5776,8 @@ msgstr "" "Tu môžete vložiť čiarkami oddelené názvy skupín a ID skupín. Skupiny, ktoré " "ešte neexistujú, budú vytvorené; zadajte ich GID v zátvorkách." -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Musíte vytvoriť nový súborový systém na koreňovom zariadení." @@ -6636,8 +6636,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "Nastavenie _proxy..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Ukončiť" diff --git a/rhel-10/sl.po b/rhel-10/sl.po index 781d4831e..45e1c1b68 100644 --- a/rhel-10/sl.po +++ b/rhel-10/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 40.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-14 18:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Slovenian %(product)s, tudi če bi " "uporabili ves prosti prostor, ki je na še voljo na izbranih diskih." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Kliknite za podrobnosti." @@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s mora biti na primarni particiji." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s časovni pas" @@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "S_amodejno" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Dejavnost" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Dodatno programje za izbrano okolje" msgid "Administrator" msgstr "Skrbnik" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Ustvarjen bo skrbnik %s" @@ -739,8 +739,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Prilaganje naročnine..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Overjanje" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "Samodejno" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Samodejno particijoniranje ni uspelo." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Izbrano samodejno particioniranje" @@ -1015,14 +1015,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Ni mogoče nastaviti oznake na datotečni sistem." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Zmogljivost" @@ -1072,8 +1072,8 @@ msgstr "Izberite zgoraj, da dodelite točko priklopa in/ali nastavite format." msgid "City" msgstr "Mesto" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Najbližji zrcalni strežnik" @@ -1261,8 +1261,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "Osnovni URL po meri" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Izbrano particioniranje po meri" @@ -1391,13 +1391,13 @@ msgstr "Prilagoditev naprave" msgid "Device description" msgstr "Opis naprave" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Odkrivanje naprave ni uspelo." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Odkrivanje naprave je uspelo." @@ -1681,13 +1681,13 @@ msgstr "" "Preverjanje napak odvisnosti programja. Kliknite za " "podrobnosti." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Preverjanje napak pri izbiri programja" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Preverjanje napak na konfiguraciji hramb" @@ -2070,11 +2070,11 @@ msgstr "Ime gostitelja: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Ime gostitelja ne sme biti None ali prazen niz." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Ime gostitelja ni veljavno: %s" @@ -2288,8 +2288,8 @@ msgstr "Vir namestitve" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Vir namestitve mora biti najprej nastavljen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Vir namestitve ni nastavljen" @@ -2447,8 +2447,8 @@ msgstr "" "Postavitve tipkovnice ni podprta, kadar uporabljate RDP.\n" "A nastavitve bodo uporabljene po namestitvi." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart nezadosten" @@ -2714,12 +2714,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "M_ožnosti priklopa NFS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -2746,8 +2746,8 @@ msgstr "Ime ne sme vsebovati znaka: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Ime se ne sme začeti z znakom '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Ime je že v rabi." @@ -2859,8 +2859,8 @@ msgstr "" "Ni zaznanih diskov. Ustavite računalnik, priklopite vsaj en disk in ponovno " "zaženite, da dokončate nameščanje." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Ni izbranih diskov" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Ni izbranih uporabnih diskov." msgid "No usable disks." msgstr "Ni uporabnih diskov." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Noben uporabnik ne bo ustvarjen" @@ -2951,12 +2951,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Prijava na vozlišče je spodletela." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Noben" @@ -3144,10 +3144,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -3155,14 +3155,14 @@ msgstr "Geslo" msgid "Password (confirm): " msgstr "Geslo (potrditev): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Geslo nastavljeno." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Geslo: " @@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "" "Fizični pogon \"{}\" ima format \"{}\", vendar bi moral imeti format " "\"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Dokončajte vse napere pred nadaljevanjem" @@ -3405,10 +3405,10 @@ msgstr "Preizkušanje shrambe" msgid "Probing storage..." msgstr "Preizkušanje hrambe..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Obdelovanje..." @@ -3499,33 +3499,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "Pogon RAID \"{}\", naveden z --useexisting, ne obstaja." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3664,9 +3664,9 @@ msgstr "Registriranje..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Registracija ni uspela zaradi nezadostnih poverilnic." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registracija ni uspela." @@ -3856,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "POVZETEK SPREMEMB" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEM" @@ -4144,8 +4144,8 @@ msgstr "Nekaj paketov, skupin ali modulov je pokvarjenih." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Nekaj paketov, skupin ali modulov manjka." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Vir je spremenjen - preverite" @@ -5110,8 +5110,8 @@ msgstr "" "Poskusili ste uporabiti nedefiniran razdelek \"{}\" v specifikaciji skupine " "nosilcev" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "Uporabi besedilni način" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Uporabi poverilnice iz odkrivanja" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Kreiran bo uporabnik %s" @@ -5308,8 +5308,8 @@ msgstr "Uporabniško ime je rezervirano za sistem: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Uporabniško ime ni določeno!" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Uporabniško ime: " @@ -5429,13 +5429,13 @@ msgstr "" "Opozorila preverjanja odvisnosti programja. Kliknite za " "podrobnosti." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Opozorilo pri preverjanju izbire programja" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Opozorilo pri preverjanju konfiguracije hramb" @@ -5770,8 +5770,8 @@ msgstr "" "Skupine, ki še ne obstajajo, bodo ustvarjene. V oklepajih navedite njihove " "GID. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Ustvariti morate novi datotečni sistem na korenski napravi." @@ -6630,8 +6630,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Nastavitev posrednika..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Zapusti" diff --git a/rhel-10/sq.po b/rhel-10/sq.po index 31304d4cc..16af1dfae 100644 --- a/rhel-10/sq.po +++ b/rhel-10/sq.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Albanian %(product)s, edhe nëqoftëse përdorni të gjithë hapësirën e " "lirë në disqet e selektuar ." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Klikoni për detaje ." @@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s duhet të jetë në një ndarje primare." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s zona kohore" @@ -479,8 +479,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Aksion" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Shtesa për Mjedisin e Selektuar" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administratori %s do të krijohet" @@ -737,8 +737,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Dështoi ruajtja e konfigurimit të depos..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Vërtetimi" @@ -774,8 +774,8 @@ msgstr "Automatik" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Ndarja automatike e zgjedhur" @@ -1040,14 +1040,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Nuk mund të vihet emërtimi në sistemin e skedarëve." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapaciteti" @@ -1095,8 +1095,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Qyteti" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Nyja më e afërt" @@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr "Faqosja e tanishme: '%s'. Klikoni për të kaluar tek faqosja tjetër." msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Ndarja manuale e zgjedhur" @@ -1431,13 +1431,13 @@ msgstr "Konfigurimi i pajisjes" msgid "Device description" msgstr "Përshkrimi i pajisjes" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Zbulimi i pajisjes dështoi." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Zbulimi i pajisjes u bë me sukses." @@ -1737,13 +1737,13 @@ msgstr "" "Gabim gjatë kontrollit të varësive të programeve. Klikoni për " "detaje." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Gabim gjatë përzgjedhjes së programit" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Gabim gjatë kontrollit të konfigurimit të memories " @@ -2143,11 +2143,11 @@ msgstr "Emri i host-it: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Emri i host-it nuk mund të jetë Asnjë ose bosh." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Emri i host-it nuk është i vlefshëm: %s" @@ -2360,8 +2360,8 @@ msgstr "Burimi i instalimit" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Burimi i instalimit në fillim duhet të jetë i përgatitur." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Burimi i instalimit nuk është i vendosur" @@ -2531,8 +2531,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart i pamjaftueshëm" @@ -2822,12 +2822,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "Mundësitë e montimi N_FS" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Emër" @@ -2854,8 +2854,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #, fuzzy #| msgid "The RAID volume name \"%s\" is already in use." msgid "Name is already in use." @@ -2970,8 +2970,8 @@ msgstr "" "Nuk u gjet asnjë disk. Ju lutem fikeni kompjuterin, lidhni të paktën një " "disk, dhe rindizeni për të përfunduar instalimin." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Nuk ka disqe të zgjedhur" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "Pajisja e Zgjedhur" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Asnjë përdorues nuk do të krijohet" @@ -3078,12 +3078,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Kyçja në nyje dështoi." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Asnjë" @@ -3270,10 +3270,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Fjalëkalimi" @@ -3281,14 +3281,14 @@ msgstr "Fjalëkalimi" msgid "Password (confirm): " msgstr "Fjalëkalim (rikonfirmojeni):" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Fjalëkalimi u vendos." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Fjalëkalimi:" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "" "Volumi fizik \"%(device)s\" ka një format të llojit \"%(format)s\", por " "duhet të ketë një format të llojit \"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Ju lutem plotësoni të gjitha hapat para se të vazhdoni" @@ -3552,10 +3552,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "Duke kontrolluar hapësirën..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Në përpunim..." @@ -3656,33 +3656,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "Volumi RAID \"%s\" i specifikuar me --përdorekzistuese nuk ekziston." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3819,9 +3819,9 @@ msgstr "Duke u shkëputur..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -4023,8 +4023,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "PËRMBLEDHJA E NDRYSHIMEVE" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMI" @@ -4321,8 +4321,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Burimi u ndryshua - ju lutem verifikojeni" @@ -5326,8 +5326,8 @@ msgstr "" "U provua të përdorej ndarja e pacaktuar \"%s\" në specifikimin e Volumit të " "Grupit" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tipi" @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr "Përdor mënyrë tekst" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Përdorni kredencialet nga zbulimi" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Përdoruesi %s do të krijohet" @@ -5534,8 +5534,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "Emri përdoruesit: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Emri përdoruesit: " @@ -5673,15 +5673,15 @@ msgstr "" "Gabim gjatë kontrollit të varësive të programeve. Klikoni për " "detaje." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "Gabim gjatë përzgjedhjes së programit" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Paralajmërim gjatë kontrollit të konfigurimit të memories" @@ -5991,8 +5991,8 @@ msgstr "" "këtu. Grupet që nuk ekzistojnë do të krijohen; specifikoni GID e tyre në " "kllapa." -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Ju duhet të krijoni një skedar të ri sistemi në pajisjen rrënjë" @@ -6866,8 +6866,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Konfigurimi i Proxy" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Dilni" diff --git a/rhel-10/sr.po b/rhel-10/sr.po index 5570d6e6a..f9ca19b86 100644 --- a/rhel-10/sr.po +++ b/rhel-10/sr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-05 12:13+0000\n" "Last-Translator: Jiří Konečný \n" "Language-Team: Serbian %(product)s, чак и ако бисте " "искористили сав слободан простор на означеним дисковима." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Кликните за детаље." @@ -303,8 +303,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s мора бити на примарној партицији." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s временска зона" @@ -495,8 +495,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "А_утоматско" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Акција" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Додаци за одабрано окружење" msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Администратор %s ће бити направљен" @@ -751,8 +751,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Неуспешно чување подешавање складишта..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" @@ -788,8 +788,8 @@ msgstr "Аутоматска" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Изабрано аутоматско партиционисање" @@ -1054,14 +1054,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Не могу да поставим етикету на систему датотека." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Капацитет" @@ -1111,8 +1111,8 @@ msgstr "Изабери изнад за додељивање тачке каче msgid "City" msgstr "Град" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Најближи mirror" @@ -1309,8 +1309,8 @@ msgstr "Тренутни распоред: '%s'. Кликните да преб msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Изабрано ручно партиционисање" @@ -1448,13 +1448,13 @@ msgstr "Подешавање уређаја" msgid "Device description" msgstr "Опис уређаја" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Неуспешно откривање уређаја." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Откривање уређаја је успело." @@ -1754,13 +1754,13 @@ msgstr "" "Грешка при провери програмских зависности. Кликните за детаље." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Грешка при провери одабира програма" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Грешка при провери подешавања складишта" @@ -2161,11 +2161,11 @@ msgstr "Име машине: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Host name не може бити None или празан текст." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Host name није исправно: %s" @@ -2383,8 +2383,8 @@ msgstr "Инсталациони извор" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Инсталациони извор мора прво бити постављен." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Инсталациони извор није постављен" @@ -2562,8 +2562,8 @@ msgstr "" "Распореди тастатура нису подржани када се користи VNC.\n" "Ипак, подешавања ће се користити након завршетка инсталације." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Недовољан kickstart" @@ -2853,12 +2853,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "О_пције NFS монтирања:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2885,8 +2885,8 @@ msgstr "Назив не може садржати знак: „%s“" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Назив не може почињати знаком „-“." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #, fuzzy #| msgid "The RAID volume name \"%s\" is already in use." msgid "Name is already in use." @@ -3005,8 +3005,8 @@ msgstr "" "Нема одабраних дискова. Искључите рачунар, повежите макар један диск и " "поново покрените да довршите инсталацију." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Нема одабраних дискова" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "Изабрани уређај" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Ниједан корисник неће бити направљен" @@ -3112,12 +3112,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Неуспешна пријава на чвор." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Ниједно" @@ -3323,10 +3323,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Лозинка" @@ -3334,14 +3334,14 @@ msgstr "Лозинка" msgid "Password (confirm): " msgstr "Лозинка (потврда): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Лозинка постављена." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Лозинка: " @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "" "Физички диск \"%(device)s\" има формат \"%(format)s\", а требало би да има " "формат \"lvmpv\"." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Молим употпуните све жбице пре него што наставите" @@ -3603,10 +3603,10 @@ msgstr "Пропитујем складиште" msgid "Probing storage..." msgstr "Тестирам складиште..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Обрађујем..." @@ -3707,33 +3707,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "RAID диск \"%s\" назначен са --useexisting не постоји." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3874,9 +3874,9 @@ msgstr "Веза се прекида..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -4078,8 +4078,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "ПРЕГЛЕД ПРОМЕНА" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "СИСТЕМ" @@ -4380,8 +4380,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Извор промењен - молим проверите" @@ -5367,8 +5367,8 @@ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" "Покушај употребе недефинисане партиције \"%s\" у спецификацији групе дискова." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Врста" @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr "Користи текстуални режим" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Користи приступне податке из откривања" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Корисник %s ће бити направљен" @@ -5583,8 +5583,8 @@ msgstr "Корисничко име је резервисано за систе msgid "User name not set!" msgstr "Корисничко име:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Корисничко име:" @@ -5722,15 +5722,15 @@ msgstr "" "Грешка при провери програмских зависности. Кликните за детаље." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "Грешка при провери одабира програма" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Упозорење при провери подешавања складишта" @@ -6040,8 +6040,8 @@ msgstr "" "Можете унети листу запетом-одвојених имена група и групних ID-а овде. Групе " "које не постоје ће бити направљене; назначите њихове GID у загради." -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Морате направити нови систем датотека на кореном уређају." @@ -6919,8 +6919,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Прокси подешавање..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Излаз" diff --git a/rhel-10/sr@latin.po b/rhel-10/sr@latin.po index 8264b227f..53a7e4d17 100644 --- a/rhel-10/sr@latin.po +++ b/rhel-10/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-26 15:53+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Serbian (latin) Click for details." msgstr "" @@ -258,8 +258,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -429,8 +429,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Radnja" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikacija" @@ -667,8 +667,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -907,14 +907,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapacitet" @@ -959,8 +959,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1148,8 +1148,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1278,13 +1278,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "Opis uređaja." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1557,13 +1557,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1925,11 +1925,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2137,8 +2137,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2301,8 +2301,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2564,12 +2564,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -2596,8 +2596,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2704,8 +2704,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2790,12 +2790,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -2964,10 +2964,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Lozinka:" @@ -2975,14 +2975,14 @@ msgstr "Lozinka:" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Lozinka: " @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3206,10 +3206,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Obrađujem..." @@ -3292,33 +3292,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3451,9 +3451,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3638,8 +3638,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "" @@ -3906,8 +3906,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4708,8 +4708,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Vrsta" @@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "Koristi tekstualni režim" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4907,8 +4907,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "Ime korisnika: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Ime korisnika: " @@ -5021,13 +5021,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5287,8 +5287,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6107,8 +6107,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "Izađi" diff --git a/rhel-10/sv.po b/rhel-10/sv.po index f7a377fe2..4234e2ef9 100644 --- a/rhel-10/sv.po +++ b/rhel-10/sv.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-26 08:08+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish %(product)s, även om du använde allt fritt utrymme som är " "tillgängligt på den valda disken." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Klicka för detaljer." @@ -324,8 +324,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s måste ligga på en primär partition." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Tidszonen %s" @@ -517,8 +517,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomatisk" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Ytterligare programvara för den valda miljön" msgid "Administrator" msgstr "Administratör" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Administratören %s kommer skapas" @@ -744,8 +744,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Ansluter prenumerationen …" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" @@ -775,8 +775,8 @@ msgstr "Automatisk" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Automatisk partitionering misslyckades." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Automatisk partitionering vald" @@ -1018,14 +1018,14 @@ msgstr "Kan inte formatera om Btrfs volym '{}' med existerande subvolymer" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Kan inte sätta etikett på filsystemet." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapacitet" @@ -1079,8 +1079,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Stad" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Närmaste spegel" @@ -1266,8 +1266,8 @@ msgstr "Aktuell layout: ”%s”. Klicka för att byta till nästa layout." msgid "Custom base URL" msgstr "Anpassad bas-URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Anpassad partitionering vald" @@ -1396,13 +1396,13 @@ msgstr "Enhetskonfiguration" msgid "Device description" msgstr "Enhetsbeskrivning" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Enhetsdetekteringen misslyckades." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Detektering av enheter lyckades." @@ -1685,13 +1685,13 @@ msgid "" msgstr "" "Fel vid kontroll av programberoenden. Klicka för detaljer." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Fel vid kontroll av programval" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Fel vid kontroll av lagringskonfigurationen" @@ -2079,11 +2079,11 @@ msgstr "Värdnamn: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Värdnamnet kan inte vara None eller en tom sträng." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Värdnamnet är inte korrekt: %s" @@ -2300,8 +2300,8 @@ msgstr "Installationskälla" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Installationskällan behöver konfigureras först." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Installationskällan är inte uppsatt" @@ -2458,8 +2458,8 @@ msgstr "" "Tangenbordslayouter stödjs inte när RDP används.\n" "Inställningarna kommer däremot användas efter installationen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstarten otillräcklig" @@ -2726,12 +2726,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS-monteringsflaggor:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -2758,8 +2758,8 @@ msgstr "Namnet får inte innehålla tecknet: ”%s”" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Namn kan inte börja med tecknet ”-”." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Namnet används redan." @@ -2872,8 +2872,8 @@ msgstr "" "Inga diskar upptäcktes. Stäng av datorn, anslut åtminstone en disk, och " "starta om för att fullfölja installationen." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Inga diskar valda" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Inga användbara diskar valda." msgid "No usable disks." msgstr "Inga användbara diskar." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Ingen användare kommer skapas" @@ -2961,12 +2961,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Nodinloggning misslyckades." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3157,10 +3157,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -3168,14 +3168,14 @@ msgstr "Lösenord" msgid "Password (confirm): " msgstr "Lösenord (bekräfta): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Lösenordet satt." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "" "Den fysiska volymen ”{} har ett format av ”{}”, men skulle ha ett format av " "”lvmpv”." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Avsluta alla ekrar innan du fortsätter" @@ -3417,10 +3417,10 @@ msgstr "Känner av lagring" msgid "Probing storage..." msgstr "Känner av lagring …" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Bearbetar …" @@ -3510,33 +3510,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "RAID-volymen ”{}” angiven med --useexisting finns inte." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3675,9 +3675,9 @@ msgstr "Registrerar …" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Registreringen misslyckades på grund av otillräckliga kreditiv." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Registreringen misslyckades." @@ -3867,8 +3867,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "SAMMANFATTNING AV ÄNDRINGAR" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEM" @@ -4155,8 +4155,8 @@ msgstr "Några paket, grupper eller moduler är trasiga." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Några paket, grupper eller moduler saknas." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Källan ändrad- var god bekräfta" @@ -5117,8 +5117,8 @@ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" "Försökte använda en odefinierad partition ”{}” i Volymgruppspecifikationen" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Använd textläge" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Använd kreditiven från upptäckten" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Användaren %s kommer skapas" @@ -5316,8 +5316,8 @@ msgstr "Användarnamnet är reserverat för systemet: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Användarnamn inte angivet!" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Användarnamn: " @@ -5437,13 +5437,13 @@ msgstr "" "Varning vid kontroll av programberoenden. Klicka för detaljer." "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Varning vid kontroll av programval" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Varning vid kontroll av lagringskonfigurationen" @@ -5775,8 +5775,8 @@ msgstr "" "Du kan mata in en kommaseparerad lista med gruppnamn och grupp-id:n här. " "Grupper som inte redan finns kommer skapas; ange deras GID i parenteser. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Du måste skapa ett nytt filsystem på rotenheten." @@ -6632,8 +6632,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Proxyinställning …" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Avsluta" diff --git a/rhel-10/ta.po b/rhel-10/ta.po index 2b07f0ce7..e92db5175 100644 --- a/rhel-10/ta.po +++ b/rhel-10/ta.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Tamil Click for details." msgstr "" @@ -274,8 +274,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s ஆனது முதன்மை பிரிவில் இருக்க வேண்டும்." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s நேர மண்டலம்" @@ -459,8 +459,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "செயல்" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சூழலுக்கான msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "நிர்வாகி %s உருவாக்கப்படும்" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "சேமிப்பக அமைவாக்கத்தை சேமிப்பதில் தோல்வி..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "அங்கீகாரம்" @@ -743,8 +743,8 @@ msgstr "தானியங்கி" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "தானியக்க பிரிவாக்கம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" @@ -1010,14 +1010,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "கோப்பு முறைமையின் லேபிளை அமைக்க முடியாது." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "கொள்ளளவு" @@ -1064,8 +1064,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "நகரம்" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "நெருக்கமான மிரர்" @@ -1260,8 +1260,8 @@ msgstr "நடப்பு லேயவுட்: '%s'. அடுத்த ல msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "தனிப்பயன் பிரிவாக்கம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" @@ -1394,13 +1394,13 @@ msgstr "சாதன அமைவாக்கம்" msgid "Device description" msgstr "சாதன விளக்கம்" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "சாதனம் கண்டறிதல் தோல்வி." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1696,13 +1696,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "மென்பொருள் சார்புத்தொகுதிகளை சோதிப்பதில் பிழை" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "சேமிப்பக அமைவாக்கத்தை சோதிக்கும் போது பிழை" @@ -2087,11 +2087,11 @@ msgstr "வழங்கி பெயர்: '%s'\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "வழங்கி பெயர் இல்லாமலோ அல்லது காலியான சரமாகவோ இருக்கக்கூடாது." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "வழங்கி பெயர் செல்லுபடியானதல்ல: %s" @@ -2304,8 +2304,8 @@ msgstr "நிறுவல் மூலம்" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "முதலில் நிறுவல் மூலத்தை அமைக்க வேண்டும்." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "நிறுவல் மூலம் அமைக்கப்படவில்லை" @@ -2475,8 +2475,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "கிக்ஸ்டார்ட் போதுமானதல்ல" @@ -2766,12 +2766,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "NFS மவுன்ட் விருப்பங்கள்: (_F)" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "பெயர்" @@ -2798,8 +2798,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #, fuzzy #| msgid "The RAID volume name \"%s\" is already in use." msgid "Name is already in use." @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" "வட்டுகள் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை. நிறுவலை முடிக்க கணினியை இயக்கம் நிறுத்திவிட்டு " "குறைந்தது ஒரு வட்டையாவது இணைத்து கணினியை மறுதொடக்கம் செய்யவும்." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "வட்டுகள் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாதனம்" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "பயனர் உருவாக்கப்படாது" @@ -3020,12 +3020,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "கனு புகுபதிவு தோல்வியடைந்தது." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "எதுவுமில்லை" @@ -3210,10 +3210,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" @@ -3221,14 +3221,14 @@ msgstr "கடவுச்சொல்" msgid "Password (confirm): " msgstr "கடவுச்சொல் (உறுதிப்படுத்தவும்): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "கடவுச்சொல் அமைக்கப்பட்டது." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "கடவுச்சொல்:" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "" "\"%(device)s\" எனும் இயல்நிலைத் தொகுதி \"%(format)s\" என்ற வடிவமைப்பைக் கொண்டுள்ளது, " "ஆனால் அது \"lvmpv\" என்ற வடிவமைப்பைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "தொடரும் முன்பு அனைத்து ஸ்போக்கையும் முடிக்கவும்" @@ -3482,10 +3482,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "சேமிப்பகத்தை ஆய்வு செய்கிறது..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "செயலாக்கம்..." @@ -3586,33 +3586,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "--useexisting விருப்பத்துடன் குறிப்பிடப்பட்ட \"%s\" எனும் RAID தொகுதி இல்லை." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3749,9 +3749,9 @@ msgstr "துண்டிக்கப்படுகிறது..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3954,8 +3954,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "மாற்றங்களின் விவரச் சுருக்கம்" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "கணினி" @@ -4240,8 +4240,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "மூலம் மாறியுள்ளது - சரிபார்க்கவும்" @@ -5204,8 +5204,8 @@ msgstr "" "தொகுதிக் குழு விவரக்குறிப்பீட்டில் \"%s\" எனும் வரையறுக்காத பகிர்வைப் பயன்படுத்த " "முயற்சித்தீர்கள்" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "வகை" @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr "உரை முறையை பயன்படுத்தவும்" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "கண்டுபிடிப்பிலிருந்து சான்றளிப்புகளைப் பயன்படுத்து" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "பயனர் %s உருவாக்கப்படும்" @@ -5412,8 +5412,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "பயனர் பெயர்: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "பயனர் பெயர்: " @@ -5547,15 +5547,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "மென்பொருள் சார்புத்தொகுதிகளை சோதிப்பதில் பிழை" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "சேமிப்பக அமைவாக்கத்தை சோதித்தலைப் பற்றி எச்சரிக்கிறது" @@ -5852,8 +5852,8 @@ msgstr "" "உள்ளிடலாம். முன்பே இல்லாத குழுக்கள் உருவாக்கப்படும்; அவற்றின் GID ஐ பிறை அடைப்புக்குள் " "குறிப்பிடவும். " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "நீங்கள் மூல சாதனத்தில் ஒரு புதிய கோப்பு முறைமையை உருவாக்க வேண்டும்." @@ -6709,8 +6709,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "பதிலி அமைவு (_P)..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "வெளியேறு (_Q)" diff --git a/rhel-10/te.po b/rhel-10/te.po index 229492e09..9eda839f9 100644 --- a/rhel-10/te.po +++ b/rhel-10/te.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-02 03:20+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Telugu Click for details." msgstr "" @@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s తప్పక ప్రాధమిక విభజనపై వుండాలి." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s సమయక్షేత్రం" @@ -450,8 +450,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "చర్య" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "ఎంపికచేసిన ఎన్విరాన్మెంట msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "నిర్వహణాధికారి %s సృష్టించబడను" @@ -673,8 +673,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "నిల్వ అకృతీకరణను దాచుటకు విఫలమైంది..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "ధృవీకరణ" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "స్వయంచాలకం" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "స్వయంచాలక విభజనీకరణ యెంపికచేయబడింది" @@ -950,14 +950,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "సామర్థ్యము" @@ -1004,8 +1004,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "అతిచేరువ మిర్రర్" @@ -1196,8 +1196,8 @@ msgstr "ప్రస్తుత నమూన: '%s'. తరువాతి న msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "మలచుకొనిన విభజనీకరణ యెంపికైంది" @@ -1326,13 +1326,13 @@ msgstr "పరికరం ఆకృతీకరణ" msgid "Device description" msgstr "పరికర వివరణ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1615,13 +1615,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "సాఫ్టువేర్ యెంపిక పరిశీలించుటలో దోషం" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "నిల్వ ఆకృతీకరణను పరిశీలించుటలో దోషం" @@ -2003,11 +2003,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2215,8 +2215,8 @@ msgstr "సంస్థాపన మూలం" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "ముందు సంస్థాపనా మూలంగా అమర్చాలి." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "సంస్థాపన మూలం అమర్చలేదు" @@ -2384,8 +2384,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2655,12 +2655,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "పేరు" @@ -2687,8 +2687,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2799,8 +2799,8 @@ msgstr "" "ఏ డిస్కులు గుర్తించబడలేదు. దయచేసి కంప్యూటర్ మూసివేయి, కనీసం వొక డిస్కైనా అనుసందానించి, సంస్థాపన " "పూర్తి చేయుటకు పునఃప్రారంభించండి." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "ఏ డిస్కులు యెంపికకాలేదు" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "ఎంపికచేసిన పరికరం" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "ఏ వాడుకరి సృష్టించబడబోరు" @@ -2891,12 +2891,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "ఏదికాదు" @@ -3071,10 +3071,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "సంకేతపదం" @@ -3082,14 +3082,14 @@ msgstr "సంకేతపదం" msgid "Password (confirm): " msgstr "సంకేతపదం (నిర్ధారించు):" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "సంకేతపదం అమర్చబడెను." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "సంకేతపదం:" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "కొనసాగించుటకు ముందుగా అన్ని స్పోక్‌లను పూర్తిచేయి" @@ -3329,10 +3329,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "ప్రోబింగ్ నిల్వ..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "ప్రోసెస్‌చేస్తోంది..." @@ -3420,33 +3420,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3583,9 +3583,9 @@ msgstr "సంధానం తెంచుతోంది..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3785,8 +3785,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "మార్పుల సంగ్రహం" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "వ్యవస్థ" @@ -4063,8 +4063,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "మూలం మార్చబడింది - దయచేసి నిర్థారించండి" @@ -4946,8 +4946,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "రకం" @@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "పాఠ్య రీతిని ఉపయోగించు" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "డిస్కవరీ నుండి క్రెడన్షియల్స్ వుపయోగించు" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "వాడుకరి %s సృష్టించబడెను" @@ -5147,8 +5147,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5265,15 +5265,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "సాఫ్టువేర్ యెంపిక పరిశీలించుటలో దోషం" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "నిల్వ ఆకృతీకరణను పరిశీలించుటలో హెచ్చరిక" @@ -5556,8 +5556,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6378,8 +6378,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/th.po b/rhel-10/th.po index d46c4c241..8aab8a614 100644 --- a/rhel-10/th.po +++ b/rhel-10/th.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Thai Click for details." msgstr "" @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "เขตเวลา %s" @@ -428,8 +428,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -649,8 +649,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "กำลังสร้างค่ากำหนดที่จัดเก็บข้อมูลที่ปรับปรุงแล้ว" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "การยืนยันตัวตน" @@ -682,8 +682,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -922,14 +922,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "" @@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "เมือง" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "แหล่งที่อยู่ใกล้ที่สุด" @@ -1162,8 +1162,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1292,13 +1292,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1574,13 +1574,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1954,11 +1954,11 @@ msgstr "ชื่อเครื่อง: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2166,8 +2166,8 @@ msgstr "แหล่งที่มาสำหรับการติดตั msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2335,8 +2335,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2600,12 +2600,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "" @@ -2632,8 +2632,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2740,8 +2740,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุผู้ใช้ที่จะสร้าง" @@ -2826,12 +2826,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -3003,10 +3003,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -3014,14 +3014,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3244,10 +3244,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "กำลังดำเนินการ..." @@ -3330,33 +3330,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3489,9 +3489,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3676,8 +3676,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "" @@ -3946,8 +3946,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4782,8 +4782,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr "ใช้โหมดตัวอักษร" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "ผู้ใช้ %s จะถูกสร้าง" @@ -4983,8 +4983,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "ชื่อผู้ใช้:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "ชื่อผู้ใช้:" @@ -5097,13 +5097,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5365,8 +5365,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6189,8 +6189,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/tr.po b/rhel-10/tr.po index 4fa3f773e..dd2518569 100644 --- a/rhel-10/tr.po +++ b/rhel-10/tr.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-26 18:50+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish %(product)s " "kurmak için yeterli alanınız yok." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " Ayrıntılar için tıkla." @@ -325,8 +325,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s birincil bölüm üzerinde olmak zorundadır." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s saat dilimi" @@ -517,8 +517,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "K_endiliğinden" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Eylem" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Seçilen ortam için ilave yazılımlar" msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Yönetici %s oluşturulacak" @@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Abonelik ekleniyor..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik Doğrulama" @@ -776,8 +776,8 @@ msgstr "Kendiliğinden" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Kendiliğinden bölümlendirme başarısız oldu." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Kendiliğinden bölümlendirme seçildi" @@ -1021,14 +1021,14 @@ msgstr "Btrfs birimi '{}' var olan alt birimlerle yeniden biçimlendirilemiyor" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Dosya sistemi üzerinde etiket belirlenemiyor." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Kapasite" @@ -1079,8 +1079,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Şehir" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "En yakın yansı" @@ -1265,8 +1265,8 @@ msgstr "Geçerli düzen: '%s'. Sonraki düzene geçmek için tıkla." msgid "Custom base URL" msgstr "Özelleştirilmiş temel URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Özel bölümlendirme seçildi" @@ -1395,13 +1395,13 @@ msgstr "Aygıt yapılandırması" msgid "Device description" msgstr "Aygıt açıklaması" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Aygıt keşfetme başarısız." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Aygıt keşfetme başarılı." @@ -1684,13 +1684,13 @@ msgstr "" "Yazılım bağımlılıkları denetlenirken hata oluştu. Ayrıntılar " "için tıklayın." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Yazılım seçimi denetlenirken hata" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Depolama yapılandırması denetlenirken hata oluştu" @@ -2073,11 +2073,11 @@ msgstr "Ana Makine Adı: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Ana makine adı boş bırakılamaz veya boş bir dizge olamaz." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Ana makine adı geçerli değil: %s" @@ -2293,8 +2293,8 @@ msgstr "Kurulum kaynağı" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Önce kurulum kaynağının ayarlanması gerekiyor." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Kurulum kaynağı ayarlı değil" @@ -2450,8 +2450,8 @@ msgstr "" "RDP kullanırken klavye düzenleri desteklenmez.\n" "Yine de ayarlar kurulumdan sonra kullanılabilir." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart yetersiz" @@ -2717,12 +2717,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS bağlama seçenekleri:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -2749,8 +2749,8 @@ msgstr "Ad şu karakteri içeremez: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Ad '-' karakteriyle başlayamaz." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Ad zaten kullanılıyor." @@ -2861,8 +2861,8 @@ msgstr "" "Disk algılanmadı. Lütfen bilgisayarı kapatın, en az bir disk bağlayın ve " "kurulumu tamamlamak için yeniden başlatın." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Hiçbir disk seçilmedi" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Kullanılabilecek bir disk seçilmedi." msgid "No usable disks." msgstr "Kullanılabilir disk yok." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Bir kullanıcı oluşturulmayacak" @@ -2952,12 +2952,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Düğüm girişi başarısız oldu." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -3144,10 +3144,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -3155,14 +3155,14 @@ msgstr "Parola" msgid "Password (confirm): " msgstr "Password (onayla): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Parola belirlendi." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Parola: " @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgid "" msgstr "" "\"{}\" fiziksel birimi \"{}\" biçiminde, ancak \"lvmpv\" biçiminde olmalıdır." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Lütfen sürdürmeden önce tüm bölümleri tamamlayın" @@ -3408,10 +3408,10 @@ msgstr "Depolama inceleniyor" msgid "Probing storage..." msgstr "Depolama inceleniyor..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "İşleniyor..." @@ -3501,33 +3501,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "--useexisting ile belirtilen \"{}\" RAID birimi yok." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3666,9 +3666,9 @@ msgstr "Kayıt olunuyor..." msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Kimlik bilgileri yetersiz olduğundan kayıt başarısız oldu." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Kayıt başarısız." @@ -3860,8 +3860,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "DEĞİŞİKLİK ÖZETİ" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "SİSTEM" @@ -4150,8 +4150,8 @@ msgstr "Bazı paketler, gruplar veya modüller bozuk." msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Bazı paketler, gruplar veya modüller eksik." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Kaynak değişti - lütfen doğrulayın" @@ -5120,8 +5120,8 @@ msgstr "" "Birim Grubu tanımlamasında, tanımlanmamış \"{}\" bölümü kullanılmaya " "çalışıldı" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Tür" @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "Metin kipini kullan" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Keşifteki kimlik bilgilerini kullan" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Kullanıcı %s oluşturulacak" @@ -5317,8 +5317,8 @@ msgstr "Kullanıcı adı sistem için ayrıldı: %s" msgid "User name not set!" msgstr "Kullanıcı adı ayarlanmadı!" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Kullanıcı adı: " @@ -5438,13 +5438,13 @@ msgstr "" "Yazılım bağımlılıkları denetlenirken uyarı alındı. Ayrıntılar " "için tıklayın." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Yazılım seçimi denetlenirken uyarı alındı" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Depolama yapılandırması denetlenirken uyarı alındı" @@ -5777,8 +5777,8 @@ msgstr "" "girebilirsiniz. Henüz mevcut olmayan gruplar oluşturulacaktır; GID'lerini " "(grup kimliklerini) parantez içinde belirtin. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Kök aygıt üzerinde yeni bir dosya sistemi oluşturmalısınız." @@ -6630,8 +6630,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Vekil kurulumu..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "_Çık" diff --git a/rhel-10/uk.po b/rhel-10/uk.po index a07ff32f1..e82ae7637 100644 --- a/rhel-10/uk.po +++ b/rhel-10/uk.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-28 06:38+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian Click for details." msgstr " Натисніть, щоб дізнатися більше." @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s має зберігатися на основному розділі." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "Часовий пояс %s" @@ -522,8 +522,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "_Автоматично" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "Дія" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Додаткове програмне забезпечення для в msgid "Administrator" msgstr "Адміністратор" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "Буде створено обліковий запис адміністратора %s" @@ -750,8 +750,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "Долучаємо передплату…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "Розпізнавання" @@ -781,8 +781,8 @@ msgstr "Автоматично" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "Не вдалося виконати автоматичний розподіл диска." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "Визначено автоматичний розподіл на розділи" @@ -1026,14 +1026,14 @@ msgstr "Неможливо переформатувати том Btrfs «{}» і msgid "Cannot set label on file system." msgstr "Не вдалося встановити мітку для файлової системи." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "Місткість" @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Місто" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "Найближче дзеркало" @@ -1276,8 +1276,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "Нетипова основна адреса" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "Визначено нетиповий розподіл на розділи" @@ -1406,13 +1406,13 @@ msgstr "Налаштування пристрою" msgid "Device description" msgstr "Опис пристрою" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "Помилка служби виявлення пристроїв." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "Успішне виявлення пристроїв." @@ -1700,13 +1700,13 @@ msgstr "" "Помилка під час спроби перевірити залежності програмного забезпечення. Натисніть, щоб ознайомитися з подробицями." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "Помилка під час спроби перевірити набір програмного забезпечення" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "Помилка під час спроби перевірити налаштування носія" @@ -2096,11 +2096,11 @@ msgstr "Назва вузла: %s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Назвою вузла не може бути назва «Немає» або порожня назва." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "Некоректна назва вузла: %s" @@ -2316,8 +2316,8 @@ msgstr "Джерело встановлення" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "Спочатку слід налаштувати джерело пакунків для встановлення." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "Не вказано джерело встановлення" @@ -2475,8 +2475,8 @@ msgstr "" "клавіатури.\n" "Втім, параметри розкладки буде використано після встановлення системи." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Недостатньо даних Kickstart" @@ -2743,12 +2743,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "П_араметри монтування NFS:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -2775,8 +2775,8 @@ msgstr "Назва не повинна містити такого символ msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Назва не може починатися з символу «-»." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "Назву вже використано." @@ -2887,8 +2887,8 @@ msgstr "" "Не виявлено дисків. Вимкніть комп’ютер, з’єднайте з ним принаймні один диск " "і знову увімкніть його, щоб завершити встановлення." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "Не позначено жодного диска" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Не вибрано придатних до використання д msgid "No usable disks." msgstr "Немає придатних дисків." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "Обліковий запис не буде створено" @@ -2981,12 +2981,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "Спроба увійти зазнала невдачі." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -3179,10 +3179,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -3190,14 +3190,14 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password (confirm): " msgstr "Пароль (підтвердження): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Пароль встановлено." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "Фізичний том «{}» має формат «{}», хоча повинен мати формат «lvmpv»." -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "Будь ласка, завершіть все, перш ніж продовжити" @@ -3446,10 +3446,10 @@ msgstr "Зондуємо сховище" msgid "Probing storage..." msgstr "Зондування носія…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "Обробка…" @@ -3540,33 +3540,33 @@ msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" "Тому RAID «{}», вказаного за допомогою параметра --useexisting, не існує." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3706,9 +3706,9 @@ msgstr "Реєструємося…" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "Не вдалося виконати реєстрацію через недостатні реєстраційні дані." +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "Не вдалося зареєструватися." @@ -3900,8 +3900,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "РЕЗЮМЕ ЗМІН" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "СИСТЕМА" @@ -4193,8 +4193,8 @@ msgstr "Виявлено пошкодження деяких пакунків, msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "Не вистачає деяких пакунків, груп або модулів." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "Джерело змінено. Будь ласка, перевірте." @@ -5174,8 +5174,8 @@ msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" "Спроба використання невизначеного розділу «{}» у специфікації групи томів" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "Використовувати текстовий режим" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "Використовувати реєстраційні дані з кроку визначення даних" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "Буде створено обліковий запис користувача %s" @@ -5375,8 +5375,8 @@ msgstr "Ім’я користувача зарезервовано для си msgid "User name not set!" msgstr "Ім'я користувача не встановлено!" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "Користувач: " @@ -5498,13 +5498,13 @@ msgstr "" "Попередження під час спроби перевірити залежності програмного забезпечення. " "Натисніть, щоб ознайомитися з подробицями." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "Попередження під час спроби перевірити набір програмного забезпечення" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "Попередження під час перевірки налаштувань носіїв даних" @@ -5851,8 +5851,8 @@ msgstr "" "Групи, яких ще не існує, буде створено. Вкажіть ідентифікатори таких груп у " "дужках. " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "Вам слід створити нову файлову систему на кореневому пристрої." @@ -6716,8 +6716,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "_Налаштувати проксі-сервер…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" diff --git a/rhel-10/ur.po b/rhel-10/ur.po index 05bd63b58..8b412b3d6 100644 --- a/rhel-10/ur.po +++ b/rhel-10/ur.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-26 15:53+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Urdu Click for details." msgstr "" @@ -256,8 +256,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -426,8 +426,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -665,8 +665,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -905,14 +905,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "" @@ -957,8 +957,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1273,13 +1273,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1548,13 +1548,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1916,11 +1916,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2128,8 +2128,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2286,8 +2286,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2549,12 +2549,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2581,8 +2581,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2689,8 +2689,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2775,12 +2775,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -2949,10 +2949,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr ":پاسورڈ" @@ -2960,14 +2960,14 @@ msgstr ":پاسورڈ" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr ":پاسورڈ " @@ -3012,7 +3012,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3192,10 +3192,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3278,33 +3278,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3437,9 +3437,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3624,8 +3624,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "نظام" @@ -3892,8 +3892,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4694,8 +4694,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "قِسم" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "ٹیکسٹ مووڈ استمال کریں " msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4891,8 +4891,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5005,13 +5005,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5273,8 +5273,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6093,8 +6093,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "ـچھوڑیں" diff --git a/rhel-10/uz.po b/rhel-10/uz.po index 33319a19f..5fa209492 100644 --- a/rhel-10/uz.po +++ b/rhel-10/uz.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 40.22.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-20 17:10+0000\n" "Last-Translator: Umidjon Almasov \n" "Language-Team: Uzbek Click for details." msgstr "" @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -895,14 +895,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "" @@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1131,8 +1131,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1261,13 +1261,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1536,13 +1536,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1904,11 +1904,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2114,8 +2114,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2263,8 +2263,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2526,12 +2526,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "" @@ -2558,8 +2558,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2666,8 +2666,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2752,12 +2752,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -2924,10 +2924,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -2935,14 +2935,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3165,10 +3165,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3251,33 +3251,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3410,9 +3410,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3597,8 +3597,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "" @@ -3865,8 +3865,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4663,8 +4663,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr "" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4860,8 +4860,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -4974,13 +4974,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5240,8 +5240,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6055,8 +6055,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/vi.po b/rhel-10/vi.po index 8fa69f379..d1d6f3681 100644 --- a/rhel-10/vi.po +++ b/rhel-10/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 38.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-08 14:21+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Phước Thịnh \n" "Language-Team: Vietnamese Click for details." msgstr "" @@ -266,8 +266,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" @@ -435,8 +435,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -642,8 +642,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -675,8 +675,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" @@ -913,14 +913,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "" @@ -965,8 +965,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "" @@ -1149,8 +1149,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" @@ -1279,13 +1279,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1560,13 +1560,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" @@ -1929,11 +1929,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "Tên máy (hostname) không thể để trống hoặc là một xâu kí tự trống." +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2142,8 +2142,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "" @@ -2291,8 +2291,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2554,12 +2554,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "" @@ -2586,8 +2586,8 @@ msgstr "Tên người dùng không thể chứa kí tự: '%s'" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "Tên người dùng không thể bắt đầu với kí tự '-'." -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2696,8 +2696,8 @@ msgstr "" "Không thể tìm thấy đĩa nào. Vui lòng tắt máy tính, kết nối ít nhất một đĩa, " "và khởi động lại để tiếp tục cài đặt." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2784,12 +2784,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "" @@ -2956,10 +2956,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -2967,14 +2967,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "Mật khẩu đã được đặt." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" @@ -3200,10 +3200,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "Đang thăm dò (probe) đĩa..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3286,33 +3286,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3445,9 +3445,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "" @@ -3632,8 +3632,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "" @@ -3911,8 +3911,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4740,8 +4740,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "Sử dụng chế độ văn bản" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4938,8 +4938,8 @@ msgstr "Tên người dùng được để dành cho hệ thống: %s" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5053,13 +5053,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5327,8 +5327,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6143,8 +6143,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/zh_CN.po b/rhel-10/zh_CN.po index 7ef43054d..f0e81fda0 100644 --- a/rhel-10/zh_CN.po +++ b/rhel-10/zh_CN.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-12 01:03+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) %(product)s。" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " 点击查看详情。" @@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s 必须在主分区上。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s 时区" @@ -515,8 +515,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "自动(_U)" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "操作" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "用于已选环境的附加软件" msgid "Administrator" msgstr "管理员" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "将创建管理员用户 %s" @@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "正在附加订阅……" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "认证" @@ -763,8 +763,8 @@ msgstr "自动" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "自动分区失败。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "已选择自动分区" @@ -1002,14 +1002,14 @@ msgstr "无法使用现有子卷重新格式化 Btrfs 卷“{}”" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "无法在文件系统上设置标签。" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "容量" @@ -1057,8 +1057,8 @@ msgstr "从上方选择来分配挂载点并/或设定格式。" msgid "City" msgstr "城市" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "最近的镜像" @@ -1241,8 +1241,8 @@ msgstr "当前布局:'%s'。点击切换至下一个布局。" msgid "Custom base URL" msgstr "自定义基础 URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "已选择自定义分区" @@ -1371,13 +1371,13 @@ msgstr "设备配置" msgid "Device description" msgstr "设备描述" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "未找到设备。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "成功找到设备。" @@ -1652,13 +1652,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "检查软件依赖关系时出错。点击查看详情。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "检查软件选择出错" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "检查存储配置出错" @@ -2030,11 +2030,11 @@ msgstr "主机名:%s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "主机名不能为无或使用空白字符串。" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "主机名无效:%s" @@ -2246,8 +2246,8 @@ msgstr "安装源" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "需要首先设置安装源。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "没有设置安装源" @@ -2403,8 +2403,8 @@ msgstr "" "使用 VNC 时不支持键盘布局。\n" "但相关设置可在安装后使用。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "无法使用 Kickstart" @@ -2668,12 +2668,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "NFS 挂载选项(_F):" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -2700,8 +2700,8 @@ msgstr "名称中不能包含字符:\"%s\"" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "名称不能以“-”开始。" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "名称已被使用。" @@ -2808,8 +2808,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "没有检测到磁盘。请关闭计算机并至少连接一块磁盘后,重新启动进行安装。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "未选择任何磁盘" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "未选择可用磁盘。" msgid "No usable disks." msgstr "无可用磁盘。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "不会创建任何用户" @@ -2896,12 +2896,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "节点登录失败。" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "无" @@ -3077,10 +3077,10 @@ msgstr "在 FIPS 模式下,{} 命令中给出的密码太短。 请至少使 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -3088,14 +3088,14 @@ msgstr "密码" msgid "Password (confirm): " msgstr "密码(确认): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "密码已设置。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "密码: " @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "物理卷“{}”的格式为“{}”,但应该是“lvmpv”格式。" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "继续前请完成所有分部" @@ -3330,10 +3330,10 @@ msgstr "正在检测存储" msgid "Probing storage..." msgstr "正在探测存储......" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "正在处理..." @@ -3418,33 +3418,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "--useexiting 选项指定的 RAID 卷“{}”不存在。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3582,9 +3582,9 @@ msgstr "正在注册……" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "因凭据不足导致注册失败。" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "注册失败。" @@ -3772,8 +3772,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "更改摘要" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "系统" @@ -4052,8 +4052,8 @@ msgstr "某些软件包、组或模块已损坏。" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "某些软件包、组或模块缺失。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "源已更改 - 请验证" @@ -4955,8 +4955,8 @@ msgstr "已尝试按 RAID 标准使用未定义分区“{}”。" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "已尝试在卷组规格中使用未定义分区 “{}”" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "使用文本模式" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "使用来自发现的凭据" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "将创建用户 %s" @@ -5154,8 +5154,8 @@ msgstr "用户名为系统预留:%s" msgid "User name not set!" msgstr "用户名: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "用户名: " @@ -5271,13 +5271,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "警告 检查软件依赖关系。点击查看详情。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "警告 检查软件选择" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "警告,正在检查存储配置" @@ -5582,8 +5582,8 @@ msgstr "" "您可以用英文逗号做为分隔符在此输入多个组名以及组 ID。不存在的组将会被创建;在" "括起来英文括号中指定这些组的 GID。 " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "您必须在根设备上创建新文件系统。" @@ -6419,8 +6419,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "代理设置(_P)..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" diff --git a/rhel-10/zh_HK.po b/rhel-10/zh_HK.po index 18f23bad5..7d134bb64 100644 --- a/rhel-10/zh_HK.po +++ b/rhel-10/zh_HK.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 21:21+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) Click for details." msgstr "" @@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s 必須位於主要分割區上。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s 時區" @@ -434,8 +434,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "動作" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "" @@ -649,8 +649,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "寫入儲存組態失敗……" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -682,8 +682,8 @@ msgstr "" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "已選擇自動磁碟分割" @@ -922,14 +922,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "容量" @@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "最近的鏡像站" @@ -1160,8 +1160,8 @@ msgstr "" msgid "Custom base URL" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "已選擇自選磁碟分割" @@ -1290,13 +1290,13 @@ msgstr "" msgid "Device description" msgstr "裝置描述" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "" @@ -1567,13 +1567,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "檢查軟件選項時發生錯誤" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "檢查儲存組態時發生錯誤" @@ -1947,11 +1947,11 @@ msgstr "" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "" @@ -2159,8 +2159,8 @@ msgstr "" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "安裝來源尚未設定" @@ -2324,8 +2324,8 @@ msgid "" "However the settings will be used after the installation." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "" @@ -2591,12 +2591,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -2623,8 +2623,8 @@ msgstr "" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "" @@ -2733,8 +2733,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "未偵測到磁碟。請關閉電腦,接上至少一顆硬碟,並重新啟動完成安裝。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "尚未選取磁碟" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "" msgid "No usable disks." msgstr "選取的裝置" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "" @@ -2823,12 +2823,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "無" @@ -3001,10 +3001,10 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "" @@ -3012,14 +3012,14 @@ msgstr "" msgid "Password (confirm): " msgstr "密碼 (確認):" -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "密碼:" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "請在繼續進行前,完成所有 spoke" @@ -3244,10 +3244,10 @@ msgstr "" msgid "Probing storage..." msgstr "正在探測儲存裝置..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -3330,33 +3330,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "" @@ -3491,9 +3491,9 @@ msgstr "" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #, fuzzy #| msgid "Connection failed" msgid "Registration failed." @@ -3685,8 +3685,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "系統" @@ -3959,8 +3959,8 @@ msgstr "" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" @@ -4776,8 +4776,8 @@ msgstr "" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "" @@ -4939,7 +4939,7 @@ msgstr "使用文字模式安裝" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "" @@ -4977,8 +4977,8 @@ msgstr "" msgid "User name not set!" msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "" @@ -5093,15 +5093,15 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #, fuzzy #| msgid "Error checking software selection" msgid "Warning checking software selection" msgstr "檢查軟件選項時發生錯誤" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" @@ -5366,8 +5366,8 @@ msgid "" "parentheses. " msgstr "" -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "" @@ -6185,8 +6185,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "" diff --git a/rhel-10/zh_TW.po b/rhel-10/zh_TW.po index 1f9ae27c3..17c4eb8ff 100644 --- a/rhel-10/zh_TW.po +++ b/rhel-10/zh_TW.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 32.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-18 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-30 05:20+0000\n" "Last-Translator: Shihfu Juan \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) %(product)s。" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1720 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:1724 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/installation_source_helpers.py:47 msgid " Click for details." msgstr " 請點按瞭解詳細資訊。" @@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "%s 必須位於主要分割區上。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time_spoke.py:126 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:326 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "%s 時區" @@ -506,8 +506,8 @@ msgctxt "GUI|Storage" msgid "A_utomatic" msgstr "自動(_U)" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:194 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:129 msgid "Action" msgstr "動作" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "所選環境的額外軟體" msgid "Administrator" msgstr "管理員權限" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:249 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:452 #, python-format msgid "Administrator %s will be created" msgstr "將建立管理員 %s" @@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "" msgid "Attaching subscription..." msgstr "正在連接訂閱…" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:83 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:8 msgid "Authentication" msgstr "身份核對" @@ -752,8 +752,8 @@ msgstr "自動" msgid "Automatic partitioning failed." msgstr "自動分區失敗。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:149 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:303 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "已選擇自動磁碟分割" @@ -993,14 +993,14 @@ msgstr "無法將 Btrfs 卷宗「{}」以既有的子卷宗重新格式化" msgid "Cannot set label on file system." msgstr "無法對檔案系統設定標籤。" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:425 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:895 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1229 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1609 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:2001 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:162 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:250 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:763 msgid "Capacity" msgstr "容量" @@ -1047,8 +1047,8 @@ msgstr "從以上分配掛載點並設定格式。" msgid "City" msgstr "城市" -#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/installation_source.py:151 +#: pyanaconda/modules/payloads/source/closest_mirror/closest_mirror.py:52 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:356 msgid "Closest mirror" msgstr "最近的鏡像站" @@ -1231,8 +1231,8 @@ msgstr "目前配置: \"%s\" 。請點按以切換至下個配置。" msgid "Custom base URL" msgstr "自訂基礎 URL" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:151 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:305 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "已選擇自訂磁碟分割" @@ -1361,13 +1361,13 @@ msgstr "裝置組態" msgid "Device description" msgstr "裝置描述" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:212 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:254 msgid "Device discovery failed." msgstr "裝置探查失敗。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/dasd.glade:307 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/zfcp.glade:347 msgid "Device discovery succeeded." msgstr "裝置探查成功。" @@ -1642,13 +1642,13 @@ msgid "" "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "檢查軟體依賴關係時發生錯誤。請點按瞭解詳細資訊。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:170 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:209 msgid "Error checking software selection" msgstr "檢查軟體選項時發生錯誤" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:145 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:299 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "檢查儲存組態時發生錯誤" @@ -2025,11 +2025,11 @@ msgstr "主機名稱:%s\n" msgid "Host name cannot be None or an empty string." msgstr "主機名稱無法為 None 或是空字串。" +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1606 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1625 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1727 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1745 -#: pyanaconda/ui/tui/spokes/network.py:434 #, python-format msgid "Host name is not valid: %s" msgstr "主機名稱無效:%s" @@ -2238,8 +2238,8 @@ msgstr "安裝來源" msgid "Installation source needs to be set up first." msgstr "需先設定安裝來源。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:166 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:205 msgid "Installation source not set up" msgstr "尚未設定安裝來源" @@ -2395,8 +2395,8 @@ msgstr "" "使用 VNC 時尚未支援這些鍵盤配置。\n" "然而,該設定會在安裝後使用。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:141 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:295 msgid "Kickstart insufficient" msgstr "Kickstart 不足" @@ -2663,12 +2663,12 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "N_FS mount options:" msgstr "N_FS 掛載選項:" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:150 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:237 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:750 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:161 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:397 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1973 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -2695,8 +2695,8 @@ msgstr "名稱不能包含符號: \"%s\"" msgid "Name cannot start with '-' character." msgstr "名稱不能以「-」開頭。" -#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.py:625 +#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:329 msgid "Name is already in use." msgstr "名稱正被使用中。" @@ -2805,8 +2805,8 @@ msgid "" "disk, and restart to complete installation." msgstr "未偵測到磁碟。請關閉電腦,接上至少一顆硬碟,並重新啟動完成安裝。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:143 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:297 msgid "No disks selected" msgstr "尚未選取磁碟" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "未選取任何可用硬碟。" msgid "No usable disks." msgstr "沒有可用的磁碟。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:245 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:450 msgid "No user will be created" msgstr "尚未建立使用者" @@ -2891,12 +2891,12 @@ msgid "Node login failed." msgstr "節點登入失敗。" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1117 widgets/src/SpokeSelector.c:81 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:163 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:675 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1009 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1327 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1749 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:553 msgid "None" msgstr "無" @@ -3073,10 +3073,10 @@ msgstr "在 FIPS 模式下,{} 指令中提供的密碼太短。 請至少使 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:148 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/root_password.py:90 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:181 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:571 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.glade:241 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.glade:176 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -3084,14 +3084,14 @@ msgstr "密碼" msgid "Password (confirm): " msgstr "密碼 (確認): " -#: pyanaconda/core/constants.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:219 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:233 +#: pyanaconda/core/constants.py:219 msgid "Password set." msgstr "密碼已設定。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:197 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:225 msgid "Password: " msgstr "密碼: " @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgid "" "\"lvmpv\"." msgstr "實體卷宗 \"{}\" 格式為 \"{}\",但應該為「lvmpv」格式。" -#: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 +#: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:152 pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:136 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "請在繼續之前完成所有輻輳項目" @@ -3327,10 +3327,10 @@ msgstr "探測儲存裝置中" msgid "Probing storage..." msgstr "正在探測儲存裝置..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:164 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:293 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:201 msgid "Processing..." msgstr "處理中..." @@ -3416,33 +3416,33 @@ msgstr "" msgid "RAID volume \"{}\" specified with --useexisting does not exist." msgstr "指定 --useexisting 的 RAID 卷宗 \"{}\" 不存在。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:561 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:50 msgid "RAID0" msgstr "RAID0" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:565 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:54 msgid "RAID1" msgstr "RAID1" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:581 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:70 msgid "RAID10" msgstr "RAID10" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:569 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:58 msgid "RAID4" msgstr "RAID4" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:573 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:62 msgid "RAID5" msgstr "RAID5" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/custom_storage_helpers.glade:577 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.glade:66 msgid "RAID6" msgstr "RAID6" @@ -3577,9 +3577,9 @@ msgstr "正在註冊…" msgid "Registration failed due to insufficient credentials." msgstr "因憑證不足而註冊失敗。" +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:268 #: pyanaconda/modules/subscription/runtime.py:314 -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1004 msgid "Registration failed." msgstr "註冊失敗。" @@ -3767,8 +3767,8 @@ msgstr "" msgid "SUMMARY OF CHANGES" msgstr "變更的摘要" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 #: pyanaconda/ui/categories/system.py:30 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:432 msgid "SYSTEM" msgstr "系統" @@ -4048,8 +4048,8 @@ msgstr "有些軟體包、群組、模組可能損壞。" msgid "Some packages, groups or modules are missing." msgstr "缺少某些包、組或模塊。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:168 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:207 msgid "Source changed - please verify" msgstr "來源已變更 - 請驗證" @@ -4951,8 +4951,8 @@ msgstr "嘗試在卷宗群組規格中使用未定義的分割區 \"{}\" 。" msgid "Tried to use undefined partition \"{}\" in Volume Group specification" msgstr "嘗試在卷宗群組規格中使用未定義的分割區 \"{}\"" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/summary.glade:140 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advanced_storage.glade:1987 msgid "Type" msgstr "類型" @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "使用文字模式安裝" msgid "Use the credentials from discovery" msgstr "使用探查到的憑證" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 +#: pyanaconda/ui/tui/spokes/user.py:251 pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:454 #, python-format msgid "User %s will be created" msgstr "將建立使用者 %s" @@ -5150,8 +5150,8 @@ msgstr "使用者名稱已保留給系統使用:%s" msgid "User name not set!" msgstr "使用者名稱: " -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askrd.py:188 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:218 msgid "User name: " msgstr "使用者名稱: " @@ -5268,13 +5268,13 @@ msgid "" "Warning checking software dependencies. Click for details." msgstr "檢查軟體依賴關係時發生警告。請點按瞭解詳細資訊。" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:172 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:211 msgid "Warning checking software selection" msgstr "檢查軟體選項時發生警告" -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:147 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "檢查儲存組態時得到警告" @@ -5597,8 +5597,8 @@ msgstr "" "您需要在此處輸入一份以半形逗號分隔的群組名稱與群組 GID 清單。若所指明的群組尚" "未存在則會自動建立;至於群組 GID 請以半形括號括住。 " -#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 #: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:428 +#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:58 msgid "You must create a new file system on the root device." msgstr "您必須在根基裝置上建立新的檔案系統。" @@ -6437,8 +6437,8 @@ msgctxt "GUI|Software Source" msgid "_Proxy setup..." msgstr "代理伺服器設定(_P)..." -#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:783 +#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 msgctxt "GUI|Detailed Error Dialog" msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)"