|
| 1 | +# Georgian translation for pwvucontrol. |
| 2 | +# Copyright (C) 2024 THE pwvucontrol'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the pwvucontrol package. |
| 4 | +# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2024. |
| 5 | +# |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: pwvucontrol\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2024-08-18 22:23+0200\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2024-10-11 04:44+0200\n" |
| 12 | +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" |
| 13 | +"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" |
| 14 | +"Language: ka\n" |
| 15 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | +"X-Generator: Poedit 3.5\n" |
| 19 | + |
| 20 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.desktop.in.in:3 |
| 21 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:7 |
| 22 | +msgid "pwvucontrol" |
| 23 | +msgstr "pwvucontrol" |
| 24 | + |
| 25 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.desktop.in.in:9 |
| 26 | +msgid "GTK" |
| 27 | +msgstr "GTK" |
| 28 | + |
| 29 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:8 |
| 30 | +msgid "Volume control for pipewire" |
| 31 | +msgstr "ხმის დონის კონტროლი pipewire-სთვის" |
| 32 | + |
| 33 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:10 |
| 34 | +msgid "A native volume control app made with GTK + Rust." |
| 35 | +msgstr "GTK + Rust-ით დაწერილი ხმის დონის კონტროლის აპი." |
| 36 | + |
| 37 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:18 |
| 38 | +msgid "Main window" |
| 39 | +msgstr "მთავარი ფანჯარა" |
| 40 | + |
| 41 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:27 |
| 42 | +msgid "Changelog since 0.4.4" |
| 43 | +msgstr "ცვლილებები 0.4.4-ის შემდეგ" |
| 44 | + |
| 45 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:29 |
| 46 | +msgid "Updated dutch translation." |
| 47 | +msgstr "განახლდა ჰოლანდიური თარგმანი." |
| 48 | + |
| 49 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:35 |
| 50 | +msgid "Changelog since 0.4.3" |
| 51 | +msgstr "ცვლილებები 0.4.3-ის შემდეგ" |
| 52 | + |
| 53 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:37 |
| 54 | +msgid "Added dutch translation." |
| 55 | +msgstr "დაემატა ჰოლანდიური თარგმანი." |
| 56 | + |
| 57 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:38 |
| 58 | +msgid "" |
| 59 | +"Application icons are now hidden in Flatpak build to keep permissions " |
| 60 | +"reduced." |
| 61 | +msgstr "" |
| 62 | +"აპლიკაციის ხატულები ახლა დამალულია Flatpak-ის ვერსიაში, რომ ნაკლები " |
| 63 | +"წვდომა მოვითხოვოთ." |
| 64 | + |
| 65 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:44 |
| 66 | +msgid "Changelog since 0.4.2" |
| 67 | +msgstr "ცვლილებები 0.4.2-ის შემდეგ" |
| 68 | + |
| 69 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:46 |
| 70 | +msgid "Added new icons for input and output devices." |
| 71 | +msgstr "" |
| 72 | +"დაემატა ახალი ხატულები შეყვანის და გამოტანის მოწყობილობებისთვის." |
| 73 | + |
| 74 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:52 |
| 75 | +msgid "Changelog since 0.3.1" |
| 76 | +msgstr "ცვლილებები 0.3.1-ის შემდეგ" |
| 77 | + |
| 78 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:54 |
| 79 | +msgid "Added support for over-amplification. Enable via hamburger menu." |
| 80 | +msgstr "" |
| 81 | +"დაემატა ხმის პროგრამულად აწევის საშუალება. ჩართეთ ჰამბურგერის " |
| 82 | +"მენიუდან." |
| 83 | + |
| 84 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:60 |
| 85 | +msgid "Changelog since 0.2.0" |
| 86 | +msgstr "ცვლილებები 0.2.0-ის შემდეგ" |
| 87 | + |
| 88 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:62 |
| 89 | +msgid "Added card tab for selecing sound card profile" |
| 90 | +msgstr "დაემატა ბარათის ჩანართი ხმის ბარათის პროფილის ასარჩევად" |
| 91 | + |
| 92 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.metainfo.xml.in.in:77 |
| 93 | +msgid "Nicolai Syvertsen" |
| 94 | +msgstr "ნიკოლაი სივერსენი" |
| 95 | + |
| 96 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.gschema.xml.in:6 |
| 97 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.gschema.xml.in:7 |
| 98 | +msgid "Default window width" |
| 99 | +msgstr "ფანჯრის ნაგულისხმევი სიგანე" |
| 100 | + |
| 101 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.gschema.xml.in:11 |
| 102 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.gschema.xml.in:12 |
| 103 | +msgid "Default window height" |
| 104 | +msgstr "ფანჯრის ნაგულისხმევი სიგრძე" |
| 105 | + |
| 106 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.gschema.xml.in:16 |
| 107 | +msgid "Default window maximized behaviour" |
| 108 | +msgstr "ფანჯრის ქცევა სრულად გაშლისას" |
| 109 | + |
| 110 | +#: data/com.saivert.pwvucontrol.gschema.xml.in:21 |
| 111 | +msgid "Enable over-amplification" |
| 112 | +msgstr "პროგრამული ხმის აწევის ჩართვა" |
| 113 | + |
| 114 | +#: data/resources/ui/window.ui:11 |
| 115 | +msgid "Pipewire Volume Control" |
| 116 | +msgstr "Pipewire-ის ხმის კონტროლი" |
| 117 | + |
| 118 | +#: data/resources/ui/window.ui:41 |
| 119 | +msgid "Lost connection to Pipewire server!" |
| 120 | +msgstr "Pipewire-ის სერვერთან კავშირი დაიკარგა!" |
| 121 | + |
| 122 | +#: data/resources/ui/window.ui:45 |
| 123 | +msgid "Reconnect" |
| 124 | +msgstr "თავიდან დაკავშირება" |
| 125 | + |
| 126 | +#: data/resources/ui/window.ui:91 |
| 127 | +msgid "Playback" |
| 128 | +msgstr "დაკვრა" |
| 129 | + |
| 130 | +#: data/resources/ui/window.ui:132 |
| 131 | +msgid "Recording" |
| 132 | +msgstr "მიმდინარეობს ჩაწერა" |
| 133 | + |
| 134 | +#: data/resources/ui/window.ui:173 |
| 135 | +msgid "Input Devices" |
| 136 | +msgstr "შეტანის მოწყობილობები" |
| 137 | + |
| 138 | +#: data/resources/ui/window.ui:214 |
| 139 | +msgid "Output Devices" |
| 140 | +msgstr "გამოტანის მოწყობილობები" |
| 141 | + |
| 142 | +#: data/resources/ui/window.ui:255 |
| 143 | +msgid "Cards" |
| 144 | +msgstr "ბარათები" |
| 145 | + |
| 146 | +#: data/resources/ui/window.ui:309 |
| 147 | +msgid "_Enable over-amplification" |
| 148 | +msgstr "პროგრამული ხმის აწ_ევის ჩართვა" |
| 149 | + |
| 150 | +#: data/resources/ui/window.ui:313 |
| 151 | +msgid "_Keyboard Shortcuts" |
| 152 | +msgstr "_კლავიატურის მალსახმობები" |
| 153 | + |
| 154 | +#: data/resources/ui/window.ui:317 |
| 155 | +msgid "_About Pwvucontrol" |
| 156 | +msgstr "Pwvucontrol-ის შეს_ახებ" |
| 157 | + |
| 158 | +#: data/resources/ui/help-overlay.ui:12 |
| 159 | +msgctxt "shortcut window" |
| 160 | +msgid "General" |
| 161 | +msgstr "ზოგადი" |
| 162 | + |
| 163 | +#: data/resources/ui/help-overlay.ui:15 |
| 164 | +msgctxt "shortcut window" |
| 165 | +msgid "Show Shortcuts" |
| 166 | +msgstr "მალსახმობების ჩვენება" |
| 167 | + |
| 168 | +#: data/resources/ui/help-overlay.ui:22 |
| 169 | +msgctxt "shortcut window" |
| 170 | +msgid "Open application menu" |
| 171 | +msgstr "აპლიკაციის მენიუს გახსნა" |
| 172 | + |
| 173 | +#: data/resources/ui/help-overlay.ui:27 |
| 174 | +msgctxt "shortcut window" |
| 175 | +msgid "Quit" |
| 176 | +msgstr "გასვლა" |
| 177 | + |
| 178 | +#: data/resources/ui/volumebox.ui:142 |
| 179 | +msgid "_Advanced" |
| 180 | +msgstr "_დამატებით" |
| 181 | + |
| 182 | +#: data/resources/ui/volumebox.ui:160 |
| 183 | +msgid "Lock channels" |
| 184 | +msgstr "არხების ჩაკეტვა" |
| 185 | + |
| 186 | +#: data/resources/ui/volumebox.ui:198 |
| 187 | +msgid "Main" |
| 188 | +msgstr "მთავარი" |
| 189 | + |
| 190 | +#: data/resources/ui/volumebox.ui:217 |
| 191 | +msgid "Monitor" |
| 192 | +msgstr "მონიტორი" |
| 193 | + |
| 194 | +#: data/resources/ui/sinkbox.ui:13 |
| 195 | +msgid "Port:" |
| 196 | +msgstr "პორტი:" |
| 197 | + |
| 198 | +#: data/resources/ui/streambox.ui:13 |
| 199 | +msgid "on" |
| 200 | +msgstr "თარიღი" |
| 201 | + |
| 202 | +#: src/main.rs:77 |
| 203 | +msgid "Could not load resources" |
| 204 | +msgstr "რესურსების ჩატვირთვა შეუძლებელია" |
| 205 | + |
| 206 | +#: src/ui/streambox.rs:107 |
| 207 | +msgid "Default ({})" |
| 208 | +msgstr "ნაგულისხმევი ({})" |
| 209 | + |
| 210 | +#: src/ui/streambox.rs:112 |
| 211 | +msgid "Default" |
| 212 | +msgstr "ნაგულისხმევი" |
| 213 | + |
| 214 | +#: src/ui/volumescale.rs:124 |
| 215 | +msgid "Silence" |
| 216 | +msgstr "სიჩუმე" |
| 217 | + |
| 218 | +#: src/ui/volumescale.rs:125 |
| 219 | +msgid "100%" |
| 220 | +msgstr "100%" |
| 221 | + |
| 222 | +#: src/ui/volumescale.rs:130 |
| 223 | +msgid "150%" |
| 224 | +msgstr "150%" |
| 225 | + |
| 226 | +#: src/ui/window.rs:289 |
| 227 | +msgid "No sound cards detected. Check pipewire configuration." |
| 228 | +msgstr "" |
| 229 | +"ხმის ბარათები აღმოჩენილი არაა. შეამოწმეთ pipewire-ის კონფიგურაცია." |
| 230 | + |
| 231 | +#: src/ui/window.rs:291 |
| 232 | +msgid "No sound devices detected. Check profiles in Card tab." |
| 233 | +msgstr "" |
| 234 | +"ხმის მოწყობილობები აღმოჩენილი არაა. შეამოწმეთ პროფილები ბარათის " |
| 235 | +"ჩანართში." |
0 commit comments