Program sözcüğünün Türkçe karşılığı nedir? #33
volkantash
started this conversation in
Sözcükler
Replies: 1 comment 3 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Program sözcüğü ileri + yazmak anlamlarına gelen pro- + graphy sözcüklerinden türemiştir. Peki biz Türkçede ne karşılık verebiliriz diye düşündüğümüzde ileriyazım gibi sözcük kullansak, sözcükleri ben özümce yakıştıramıyorum. Biliyorsunuz "alın yazısı" diye bir sözümüz vardır. Kader gibi anlamda söylenir. "alın" sözcüğünün anlamları yalnızca başımızdaki alın bölgesi değildir. Ön anlamı vardır, karşı anlamı vardır. Güneşin anlında durma gibi sözler de kullanırız. Bu nedenle "alın" sözcüğünden yararlanabileceğimizi düşünüyorum.
Graphy sözcüğü de yazmak çizmek olduğuna göre bu sözcüğe seçebileceğimiz bildiğimce üç karşılık vardır. Yazmak, çizmek, betimek. Kader kavramını anımsatmasından yanayım. Çünkü program bir şeyin önceden belirlenmiş ölçüsü gibi düşünülebilir.
Bu yorumlarımın gölgesinde benim önerim şu sözcük olur: ALNAYAZIM
Program = Alnayazım
Programlama = Alnayazımlama
Kazak Türkçesine baktığımızda ALĞA = İLERİ anlamına geliyor. Bu bilgiler ışığında "alayazım" gibi bir karşılık mı kullanmamız gerekir? Bu benim bilgilerim ölçeğinde bir soru imi.
Peki sizin öneriniz ne olurdu?
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions