-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
Copy path1211484v-08.vtt
2466 lines (1855 loc) · 50.3 KB
/
1211484v-08.vtt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
WEBVTT
1
00:00:00.000 --> 00:00:09.940
<i>Timing and Subtitles by the </i>
🦃 <i>Turkeys in the Dark Forest</i>🌲<i>Team @ Viki.com</i>
2
00:00:16.870 --> 00:00:20.800
Ji Chang, it's been eight nights.
3
00:00:20.800 --> 00:00:23.280
We're in another Chaotic Era.
4
00:00:23.280 --> 00:00:27.800
The sun hasn't risen again.
5
00:00:27.800 --> 00:00:30.760
My king, this is temporary.
6
00:00:30.760 --> 00:00:32.560
The sun will soon rise.
7
00:00:32.560 --> 00:00:36.230
The Stable Era and the spring
will resume.
8
00:00:39.470 --> 00:00:41.420
Heat the quadripod.
9
00:00:46.070 --> 00:00:48.740
My king! My king! There are…
10
00:00:48.740 --> 00:00:51.870
There are three flying stars in the sky!
11
00:00:54.940 --> 00:01:00.570
You don't know what it means to have three flying stars in the sky, I presume?
12
00:01:00.570 --> 00:01:05.560
It means a harsh winter is about to come.
13
00:01:05.560 --> 00:01:10.210
It can freeze hard rocks into powder.
14
00:01:10.210 --> 00:01:17.480
-Dehydrate!
- Dehydrate.
15
00:01:17.480 --> 00:01:21.640
- Dehydrate me.
- Dehydrate me.
16
00:01:24.020 --> 00:01:30.480
Dehydrate me.
- Dehydrate me!
17
00:02:00.960 --> 00:02:03.230
Use slow fire.
18
00:02:04.450 --> 00:02:06.910
Those who want to quit may quit now.
19
00:02:06.910 --> 00:02:11.090
This game doesn't have anything to offer anymore.
20
00:02:32.000 --> 00:02:33.650
You didn't quit the game either.
21
00:02:33.650 --> 00:02:37.570
I think it's raining dry ice now.
22
00:02:59.890 --> 00:03:05.190
These snowflakes are solid oxygen and nitrogen.
23
00:03:05.190 --> 00:03:10.140
The atmosphere is gradually dissolving at absolute zero.
24
00:03:10.140 --> 00:03:13.010
Then we'll soon lose oxygen.
25
00:03:26.680 --> 00:03:29.360
<i>The long night lasted 48 years.</i>
26
00:03:29.360 --> 00:03:33.470
<i>Civilization No. 137 was destroyed by the extreme cold.</i>
27
00:03:33.470 --> 00:03:36.520
<i>This civilization had advanced to the Warring States Period.</i>
28
00:03:36.520 --> 00:03:38.460
<i>The seed of civilization remains.</i>
29
00:03:38.460 --> 00:03:45.440
<i>It will germinate and again progress through the unpredictable world of Three-Body.</i>
30
00:03:45.440 --> 00:03:48.270
<i>We invite you to log in to the game again.</i>
31
00:03:55.180 --> 00:03:57.080
Did you lose or win?
32
00:04:04.980 --> 00:04:07.400
Did you lose or win?
33
00:04:07.400 --> 00:04:09.170
It was awe-inspiring.
34
00:04:10.730 --> 00:04:12.680
How did I die?
35
00:04:12.680 --> 00:04:14.680
Did I die of thirst?
36
00:04:14.680 --> 00:04:16.530
You dehydrated.
37
00:04:16.530 --> 00:04:19.100
All of the water in your body evaporated.
38
00:04:19.100 --> 00:04:20.920
All your blood vessels shriveled.
39
00:04:20.920 --> 00:04:23.790
You turned into a man-shaped skin.
40
00:04:24.630 --> 00:04:27.130
Those jerks lied to me.
41
00:04:28.360 --> 00:04:30.550
It was really so awe-inspiring.
42
00:04:30.550 --> 00:04:33.920
A civilization was destroyed just like that.
43
00:04:34.660 --> 00:04:36.270
Destroyed?
44
00:04:36.270 --> 00:04:38.390
The farmer kicked the bucket?
45
00:04:38.390 --> 00:04:41.160
What on earth is this game about?
46
00:04:41.160 --> 00:04:43.800
King Wen of Zhou told me,
47
00:04:43.800 --> 00:04:45.900
"This is a Chaotic Era."
48
00:04:45.900 --> 00:04:50.060
The Stable Era seems to be an obsession of theirs.
49
00:04:50.060 --> 00:04:55.460
Even now, I still haven't figured out what we should do exactly.
50
00:04:55.460 --> 00:04:57.170
Should we look for patterns about the Stable Era?
51
00:04:57.170 --> 00:05:02.930
Or should we find a way to continue the civilization in the Stable Eras and Chaotic Eras ?
52
00:05:02.930 --> 00:05:05.600
Why is it so disorderly?
53
00:05:05.600 --> 00:05:07.380
I don't know.
54
00:05:07.380 --> 00:05:11.510
Maybe the game's not disorderly, but we just don't understand it yet.
55
00:05:11.510 --> 00:05:14.020
How about we go back and try again while our morale's still high?
56
00:05:14.020 --> 00:05:16.660
This time we swoop in and kill King Zhou of Shang together. Then this whole thing would be over, wouldn't it?
57
00:05:16.660 --> 00:05:19.580
This game is not about killing people.
58
00:05:19.580 --> 00:05:24.110
King Wen told me that the goal of this game is to figure out the pattern of the sun's movement.
59
00:05:24.110 --> 00:05:27.510
The pattern of the sun's movement is that it rises in the east and sets in the west, isn't it?
60
00:05:27.510 --> 00:05:30.060
In the world of Three-Body, the sun's movement does not follow that pattern.
61
00:05:30.060 --> 00:05:35.260
When it's a Chaotic Era, in particular, the sun's movement is completely irregular.
62
00:05:38.290 --> 00:05:40.580
It's a game. It does things as it pleases.
63
00:05:40.580 --> 00:05:42.660
But have you noticed this?
64
00:05:42.660 --> 00:05:46.290
In this game, many feelings are a bit too real.
65
00:05:46.290 --> 00:05:49.710
Of course. I drank three bottles of water.
66
00:05:49.710 --> 00:05:53.610
It strikes me that the purpose of making this game so realistic
67
00:05:53.610 --> 00:05:55.780
is not to give players a better experience.
68
00:05:55.780 --> 00:06:00.490
I specially checked the pyramid buried under the snow before quitting.
69
00:06:00.490 --> 00:06:04.370
The bottom layer of the snow is solid water. The middle layer is dry ice.
70
00:06:04.370 --> 00:06:07.820
The uppermost layer is solid oxygen and nitrogen.
71
00:06:10.530 --> 00:06:12.490
Which company designed this game?
72
00:06:12.490 --> 00:06:13.780
I don't know.
73
00:06:13.780 --> 00:06:18.100
Practice makes perfect. Let's give it another few rounds, and get to the bottom of this matter.
74
00:06:21.000 --> 00:06:22.720
Come in.
75
00:06:25.000 --> 00:06:26.830
Mr. Wang.
76
00:06:28.530 --> 00:06:30.060
Play another round. Play another round.
77
00:06:30.060 --> 00:06:31.380
One more time. One more time. Come on. One more time.
78
00:06:31.380 --> 00:06:34.940
Buddy, help me get my gloves. Thanks.
79
00:06:34.940 --> 00:06:36.690
It's time for the meeting.
80
00:07:06.940 --> 00:07:11.780
♫ <i> Countdown clock </i>♫
81
00:07:11.780 --> 00:07:17.380
♫ <i> Hidden in the eyes </i>♫
82
00:07:17.380 --> 00:07:26.610
♫ <i> Deep exploration of the dreams in the dark </i>♫
83
00:07:26.610 --> 00:07:36.700
♫ <i> What is waiting for me at the end of this mysterious space-time </i>♫
84
00:07:36.700 --> 00:07:46.640
♫ <i> Don't break the hope given to the world </i>♫
85
00:07:46.640 --> 00:07:59.840
♫ <i> The sun, same as before, still sets every day </i>♫
86
00:08:04.660 --> 00:08:11.460
=Three-Body=
87
00:08:11.460 --> 00:08:14.520
<i>[ Episode 8 ]</i>
88
00:08:27.070 --> 00:08:28.570
Yo!
89
00:08:29.330 --> 00:08:32.240
You hit my bike, but don't worry.
90
00:08:32.240 --> 00:08:33.970
I'm not going to demand compensation.
91
00:08:33.970 --> 00:08:37.380
You're practically a blackmail meister with an overactive imagination.
92
00:08:37.380 --> 00:08:41.170
How could I cause such a severe car accident when I wasn't even in my car?
93
00:08:41.170 --> 00:08:43.210
What do you want?
94
00:08:43.210 --> 00:08:45.370
Look carefully.
95
00:08:45.370 --> 00:08:47.340
Today I don't have a digital recorder on me.
96
00:08:47.340 --> 00:08:50.720
It doesn't matter. I have nothing to say to you.
97
00:08:50.720 --> 00:08:53.260
Not even about the Frontiers of Science?
98
00:08:53.260 --> 00:08:55.380
There's nothing to say.
99
00:08:55.380 --> 00:08:58.270
It seems you're still inept at dealing with reporters.
100
00:08:58.270 --> 00:09:03.000
When asked by reporters, you should say "No comment", or "Never heard about it".
101
00:09:03.000 --> 00:09:07.790
Saying that you have nothing to say means you know a lot, but are unwilling to disclose anything.
102
00:09:07.790 --> 00:09:10.200
I don't want to say "No comment".
103
00:09:10.200 --> 00:09:13.750
I do know a lot, but why should I tell you?
104
00:09:13.750 --> 00:09:15.390
All right.
105
00:09:15.390 --> 00:09:18.010
This proves my investigation's heading in the right direction.
106
00:09:18.010 --> 00:09:20.030
I'm looking into the Frontiers of Science as well.
107
00:09:20.030 --> 00:09:22.860
- Move your bike and get out of my sight.
- All right.
108
00:09:27.840 --> 00:09:31.870
What a pity. You didn't disclose anything useful.
109
00:09:55.390 --> 00:09:57.170
Hello?
110
00:09:57.170 --> 00:09:59.840
I need you to keep looking into that Mu Xing girl for me.
111
00:09:59.840 --> 00:10:02.910
We must find out what she's up to.
112
00:10:19.000 --> 00:10:20.490
What happened exactly?
113
00:10:20.490 --> 00:10:24.820
Why did you call me here in such a hurry at this late hour?
114
00:10:24.820 --> 00:10:26.130
Are you Wang Miao?
115
00:10:26.130 --> 00:10:28.200
I'm Professor Ye's student, Sha Ruishan.
116
00:10:28.200 --> 00:10:30.030
Nice to meet you.
117
00:10:30.030 --> 00:10:31.650
It's really an honor to meet you.
118
00:10:31.650 --> 00:10:35.910
They are used for observation, but they have nothing to do with my project.
119
00:10:35.910 --> 00:10:37.030
- Come.
- Huh?
120
00:10:37.030 --> 00:10:39.360
Come in with me.
121
00:10:39.360 --> 00:10:42.490
Aren't they breathtaking? They are all like the ears of a deaf man.
122
00:10:42.490 --> 00:10:45.920
Ever since construction was completed, interference has been unceasing in the observational bands.
123
00:10:45.920 --> 00:10:47.960
First, there were the paging stations during the 80s.
124
00:10:47.960 --> 00:10:49.200
Now, it's the mobile communication.
125
00:10:49.200 --> 00:10:55.060
Most of the tasks that need metre-wave aperture synthesis
radio telescope can't be performed.
126
00:10:55.060 --> 00:10:56.840
What on earth are you rambling on about?
127
00:10:56.840 --> 00:11:00.210
Come on.
128
00:11:00.210 --> 00:11:02.620
Solve it? Who will solve it?
129
00:11:02.620 --> 00:11:07.170
Should mobile communication be stopped just because we want to explore the universe?
130
00:11:07.170 --> 00:11:08.390
We don't have the money.
131
00:11:08.390 --> 00:11:11.480
Right now, we can only use technical means to shield against interference.
132
00:11:11.480 --> 00:11:13.770
My project only depends on satellite data.
133
00:11:13.770 --> 00:11:16.720
The ground interference doesn't affect me much.
134
00:11:16.720 --> 00:11:18.890
What do you want exactly?
135
00:11:18.890 --> 00:11:20.760
We're running out of time. Let's go.
136
00:11:20.760 --> 00:11:22.690
Let me show you around.
137
00:11:22.690 --> 00:11:24.490
This is my lab.
138
00:11:24.490 --> 00:11:27.570
It's like home to me. I usually live here.
139
00:11:27.570 --> 00:11:29.640
Hurry. Hurry. Come on. Hurry.
140
00:11:29.640 --> 00:11:32.110
Make yourself at home. Come on. Come in here.
141
00:11:32.960 --> 00:11:34.580
- Have some water.
- I don't want to drink it.
142
00:11:34.580 --> 00:11:37.730
You must drink it. Take it.
143
00:11:37.730 --> 00:11:42.020
My lab is used to receive the data sent by three satellites
144
00:11:42.020 --> 00:11:45.610
and display them in real time on the eight terminals. I…
145
00:11:47.270 --> 00:11:48.600
Stand here.
146
00:11:48.600 --> 00:11:50.550
Come here. Hurry.
147
00:11:50.550 --> 00:11:52.330
Stand here.
148
00:11:57.550 --> 00:11:58.800
Stop.
149
00:11:58.800 --> 00:12:00.000
All right.
150
00:12:00.000 --> 00:12:06.700
My job is to use these observational data to create a more detailed map of the cosmic microwave background.
151
00:12:06.700 --> 00:12:09.300
<i>What kind of data do you want to see?</i>
152
00:12:09.300 --> 00:12:11.800
Can you be more specific?
153
00:12:11.800 --> 00:12:15.300
Professor Wang, you're not a specialist in the field, right?
154
00:12:19.600 --> 00:12:24.900
Do you have some basic understanding of the cosmic microwave background?
155
00:12:24.900 --> 00:12:32.100
The overall fluctuation in the cosmic microwave background is almost negligible.
156
00:12:32.100 --> 00:12:33.600
Stop.
157
00:12:34.500 --> 00:12:36.700
All right. Stay there.
158
00:12:39.000 --> 00:12:44.100
Even with the sensitivity of the Planck satellite, continuous observation for a million years might not detect a–
159
00:12:44.100 --> 00:12:46.000
Stop.
160
00:12:48.200 --> 00:12:52.900
You called me here at this late hour, had me wear the same clothes as the last time,
161
00:12:52.900 --> 00:12:56.300
and then you said exactly what you said on that day.
162
00:12:56.300 --> 00:12:58.000
What exactly is this about?
163
00:12:58.000 --> 00:12:59.200
Stop.
164
00:13:00.100 --> 00:13:02.000
Don't sit there.
165
00:13:04.000 --> 00:13:05.300
Sit here.
166
00:13:05.300 --> 00:13:07.200
Come on. Come on.
167
00:13:08.700 --> 00:13:10.000
Hurry.
168
00:13:11.100 --> 00:13:13.400
Sit down. Sit down. Sit down.
169
00:13:14.800 --> 00:13:20.000
This morning, I ate a fried egg, and then went out on my bike.
170
00:13:20.000 --> 00:13:22.300
I was two minutes late.
171
00:13:29.800 --> 00:13:33.000
At noon, I knocked over a cup of coffee.
172
00:13:39.200 --> 00:13:43.400
Before dinner, I hurt my foot when overhauling a piece of equipment.
173
00:13:50.600 --> 00:13:53.400
And then in the evening, you came.
174
00:13:53.400 --> 00:13:57.400
All these things were exactly the same as what happened on June 13th.
175
00:13:57.400 --> 00:14:01.700
You and I saw the universe flicker.
176
00:14:04.400 --> 00:14:06.000
It's almost time to make observations.
177
00:14:06.000 --> 00:14:07.900
Come on. Sit straight.
178
00:14:20.200 --> 00:14:23.200
The universe is not going to flicker tonight.
179
00:14:30.000 --> 00:14:31.800
It's almost time.
180
00:14:31.800 --> 00:14:35.000
Three, two, one.
181
00:14:48.600 --> 00:14:51.600
Like I said, the universe is not going to flicker tonight.
182
00:15:27.400 --> 00:15:30.200
Did you wear black socks on that day as well?
183
00:15:32.700 --> 00:15:35.900
Do you think the universe will flicker again if we repeat all this?
184
00:15:35.900 --> 00:15:38.800
Are you implying we're controlling cosmic flicker?
185
00:15:38.800 --> 00:15:41.300
Is it you or me who has that ability?
186
00:15:43.400 --> 00:15:45.400
Do you really believe the universe can flicker?
187
00:15:45.400 --> 00:15:47.100
Hold on a second.
188
00:15:53.840 --> 00:15:56.550
The whole universe flickered on such a massive scale.
189
00:15:56.550 --> 00:15:57.750
I didn't believe that.
190
00:15:57.750 --> 00:16:00.790
If you tell me someone placed a gigantic screen in the universe
191
00:16:00.800 --> 00:16:04.000
to make us think the universe flickered, I wouldn't believe that either.
192
00:16:04.000 --> 00:16:09.100
Both cosmic flicker and gigantic screens are things we can neither believe nor comprehend,
193
00:16:09.100 --> 00:16:12.400
but it did happen right in front of our eyes.
194
00:16:12.400 --> 00:16:15.700
We are the chosen ones.
195
00:16:17.600 --> 00:16:19.200
Chosen?
196
00:16:20.400 --> 00:16:22.100
By who?
197
00:16:25.400 --> 00:16:27.600
A lot of people got hit by apples.
198
00:16:27.600 --> 00:16:35.200
Orchardists, children, sheep herders, horse wranglers, but only Newton was the chosen one
<i>(T/N: Newton's name literally means "cow herder")</i>
199
00:16:40.700 --> 00:16:46.000
Since my childhood, I felt that someday I'd become an astronomer.
200
00:16:47.000 --> 00:16:53.200
I believe all these things are guidance from a deity.
201
00:16:53.200 --> 00:16:56.200
So a deity led you into scientific research?
202
00:17:01.700 --> 00:17:06.900
Professor Wang. Do you believe God parted the Red Sea for Moses?
203
00:17:08.200 --> 00:17:10.800
I'm a scientist.
204
00:17:10.800 --> 00:17:18.700
I mustn't believe that, but how is what we saw that day any different from God parting the Red Sea?
205
00:17:19.800 --> 00:17:22.100
I want to research all this.
206
00:17:22.100 --> 00:17:24.000
I want to understand all this.
207
00:17:24.000 --> 00:17:26.500
I want to know the truth.
208
00:17:29.000 --> 00:17:35.300
Professor Wang, don't you want to know the truth?
209
00:17:41.000 --> 00:17:42.800
I don't.
210
00:18:00.480 --> 00:18:03.590
Comrades, this is a war.
211
00:18:03.600 --> 00:18:08.000
Although we still don't know who our enemies are,
212
00:18:08.000 --> 00:18:13.600
or what they look like, or how they exist, we do know one thing.
213
00:18:13.600 --> 00:18:21.100
Those dead scientists were important assets to the world, and even to mankind.
214
00:18:21.100 --> 00:18:27.500
If a war breaks out, or post-war reconstruction becomes necessary, they'll play an important part.
215
00:18:27.500 --> 00:18:29.300
We need them.
216
00:18:29.300 --> 00:18:32.700
Almost all the suicides were connected to the Frontiers of Science.
217
00:18:32.700 --> 00:18:34.800
Why don't we just attack them?
218
00:18:34.800 --> 00:18:40.300
The Frontiers of Science is still an international academic group.
219
00:18:40.300 --> 00:18:44.000
We have no reason to attack them.
220
00:18:44.000 --> 00:18:45.800
Besides, they're scholars.
221
00:18:45.800 --> 00:18:51.800
Any move against them will cause severe social influences.
222
00:18:51.800 --> 00:18:54.500
Do you have any suggestions, General Chang?
223
00:18:54.500 --> 00:19:02.200
I suggest we keep top scientists of all Combat Zones under surveillance.
224
00:19:02.200 --> 00:19:08.000
If we detect any signs of the Frontiers of Science contacting or swaying them,
225
00:19:08.000 --> 00:19:12.200
we'll immediately adopt protection measures.
226
00:19:15.700 --> 00:19:17.800
Morning.
227
00:19:17.800 --> 00:19:20.400
Wang Miao, come here.
228
00:19:21.200 --> 00:19:23.600
Your timing's perfect.
229
00:19:23.600 --> 00:19:27.400
My ten assistants wrote this report on Three-Body.
230
00:19:27.400 --> 00:19:29.300
Yesterday they played it all night.
231
00:19:29.300 --> 00:19:30.600
All right.
232
00:19:30.600 --> 00:19:32.600
You had ten assistants play a video game?
233
00:19:32.600 --> 00:19:33.600
Just… Just read it.
234
00:19:33.600 --> 00:19:35.300
Okay.
235
00:19:36.900 --> 00:19:40.300
[Asian Defense Council]
[Three-Body game report]
236
00:19:40.300 --> 00:19:42.600
This report is pretty long.
237
00:19:42.600 --> 00:19:44.400
And it seems pretty meticulous.
238
00:19:44.400 --> 00:19:48.700
I had several gaming sessions, collecting one type of game information at a time.
239
00:19:48.700 --> 00:19:51.800
Information about the environment, the creatures, and how players feel.
240
00:19:51.800 --> 00:19:54.700
Then I sorted and summarized it.
241
00:19:54.700 --> 00:19:57.100
My assistant, Xu Bingbing.
242
00:19:59.200 --> 00:20:03.900
Well, when playing it, did the ten of you figure out the pattern of the sun's movement?
243
00:20:03.900 --> 00:20:05.000
Yeah.
244
00:20:05.000 --> 00:20:07.000
But so far we haven't been able to draw any conclusions.
245
00:20:07.000 --> 00:20:09.200
The shift between the Chaotic Era and the Stable Era is random.
246
00:20:09.200 --> 00:20:11.400
It switches between extreme cold and scorching heat without any warning.
247
00:20:11.400 --> 00:20:14.400
Sometimes it even happens repeatedly in an hour.