-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
personalizacion.tex
executable file
·538 lines (466 loc) · 45.1 KB
/
personalizacion.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
\chapter{Personalización}
Se puede cambiar el aspecto y el comportamiento del escritorio Gnome para que se adapte a preferencias y necesidades personales. Algunos de los ajustes que puede querer cambiar incluyen:
\begin{itemize}
\item Configuración del teclado y el ratón.
\item Modificación de preferencias del teclado.
\item Configuración del ratón.
\item Fondo del escritorio.
\item Protector de pantalla.
\item Contraseña.
\item Sonidos.
\end{itemize}
Estos ajustes, entre otros, se pueden cambiar en el Centro de control.
\section{Herramientas del sistema}
Para acceder al centro de control, haga clic en {\bf actividades $=>$ aplicaciones $=>$ panel derecho herramientas del sistema $=>$ Configuración del sistema}. Este se encuentra dividido en las tres categorías siguientes:
\begin{description}
\item[Personal] Acceda aquí para cambiar los valores de configuración del fondo de escritorio. Puede modificar los temas, agregar o quitar idiomas y poder configurar la distribución del teclado que desee utilizar.
\item[Hardware] Permite configurar componentes de hardware, como tarjetas gráficas, monitores, impresoras o para configurar los accesos directos y los atajos de teclado, así como instalar dispositivos de red y configurar la conexión de red.
\item[Sistema] Permite configurar valores del sistema como la fecha y la hora y cambiar
la contraseña de entrada o los valores de accesibilidad.
También podrá cambiar direcciones de los servidores de software y obtener información de su sistema
\end{description}
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/Pantallazo31.png}
\end{center}
Para cambiar algunos de los valores globales del sistema, Gnome solicitará
la contraseña del usuario Administrador. Es el caso principalmente de los
valores del administrador, que incluyen la mayor parte de los valores de configuración
del hardware, la interfaz gráfica del usuario, el acceso a Internet, la seguridad, la
administración de usuarios o la instalación de software, así como las actualizaciones y
la información del sistema.
\section{Personal}
En esta sección veremos ejemplos sobre cómo configurar algunos aspectos personales del escritorio Gnome, como la accesibilidad y la configuracion de la hora y fecha o la compatibilidad con la tecnología de asistencia, así como sobre la forma de cambiar la contraseña o gestionar anillos de claves virtuales.
\subsection{Apariencia}
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/apariencia.png}
\end{center}
\begin{itemize}
\item {\large \bf Cambiar el fondo del escritorio}
Puede cambiar la imagen usada en el fondo del escritorio o establecer un color simple o degradado.\\
Seleccione una imagen o un color. La configuración se aplicará inmediatamente.\\
Existen tres opciones en la lista desplegable en la izquierda.
\begin{itemize}
\item Seleccione Fondos de escritorio para usar una de las muchas imágenes de fondo profesionales con las que se distribuye GNOME. Algunos fondos de escritorio son parcialmente transparentes y permiten mostrar un color de fondo a través de ellos. Para esos fondos de escritorio, existirá un botón de selección de color en la esquina inferior derecha.
\item Seleccione la carpeta Imágenes para usar una de sus propias fotografías de su carpeta Imágenes. La mayoría de los gestores de fotos almacenan las fotos aquí.
\item Seleccione Color y gradientes para ajustar un color plano o un gradiente lineal. Los botones selectores de color aparecerán en la esquina inferior derecha.
\end{itemize}
También puede buscar una imagen en su equipo pulsando el botón +. Cualquier imagen que añada de esta manera se mostrará en la carpeta de Imágenes.\\
Puede quitarla de la lista seleccionándola y pulsando el botón -. Quitar una imagen de la lista no eliminará el archivo original.
\item {\large \bf Cambiar el tema del escritorio}
Un tema es un grupo de ajustes que especifican el aspecto visual de una parte del escritorio. Los usuarios pueden seleccionar temas para cambiar el aspecto del escritorio.\\
Seleccione una tema de su preferencia. La configuración se aplicará inmediatamente.\\
Un tema contiene ajustes que afectan a distintas partes del escritorio, como se describe
a continuación:
\begin{description}
\item[Controles] El ajuste de controles de los temas determina el aspecto visual de las ventanas, paneles y applets. También determina el aspecto visual de los elementos de la interfaz compatible con GNOME que se muestran en las ventanas, paneles y applets (como menús, iconos y botones). Algunas de las opciones de ajuste de los controles disponibles están diseñadas para necesidades de accesibilidad especiales.
\item[Marco de las ventanas] El ajuste de los marcos de las ventanas de un tema determina únicamente el aspecto de los marcos que rodean las ventanas.
\item[Icono] El ajuste de los iconos de un tema determina el aspecto de los iconos en los paneles y el fondo del escritorio.
\end{description}
\end{itemize}
\subsection{Distribución del teclado}
Los teclados vienen en cientos de distribuciones diferentes para distintos idiomas. Incluso para un solo idioma pueden existir muchas distribuciones de teclado, como la distribución Dvorak para el inglés. Puede hacer que su teclado se comporte como un teclado con una distribución diferente, independientemente de que letras y símbolos tenga escritos en las teclas. Esto es útil si tiene que usar varios idiomas a menudo.\\
Abra distribución del teclado\\
Nos encontraremos con cuatro pestañas que veremos a continuación:
\begin{itemize}
\item {\large \bf Idioma}\\
En esta pestaña puede anadir varios idiomas para que el teclado se comunique con nuestro sistema\\
Pulsando el botón +, añade un idioma\\
Pulsando el boton -, elimina un idioma
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/idioma1.png}
\end{center}
\item {\large \bf Formatos}\\
Esta pestaña te mostrara la forma de mostrar información que sera adecuada a tu zona para la cual elegimos.
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/formato.png}
\end{center}
Podemos añadir como también eliminar regiones.\\
Cuando cambia su región para los formatos, sólo lo cambia para su cuenta después de iniciar la sesión.
\item {\large \bf Distribuciones}\\
Los teclados vienen en cientos de distribuciones diferentes para distintos idiomas. Incluso para un solo idioma pueden existir muchas distribuciones de teclado, como la distribución Dvorak para el inglés. Puede hacer que su teclado se comporte como un teclado con una distribución diferente, independientemente de que letras y símbolos tenga escritos en las teclas. Esto es útil si tiene que usar varios idiomas a menudo.
Pulse en su nombre en la barra superior y seleccione Configuración del sistema.\\
Seleccione la pestaña Distribuciones.\\
Pulse el botón +, seleccione una distribución y pulse Añadir. Puede añadir hasta cuatro distribuciones.\\
Puede tener una vista previa de una imagen o cualquier distribución seleccionando en la lista y pulsando la imagen de teclado, o pulsando Vista previa en la ventana emergente cuando añade una distribución.\\
Cuando se añaden varias distribuciones, puede cambiar entre ellas utilizando el icono de distribución de teclado en la barra superior. La barra superior mostrará una cadena corta de identificación de la distribución actual, tal como es para la distribución estándar de español. Pulse en el indicador de la distribución y seleccione la que quiera usar en el menú.\\
Cuando se usan varias distribuciones, se puede elegir entre tener todas las ventanas con la misma distribución o asignar una distribución diferente a cada ventana. Este último resulta interesante, por ejemplo, si esta escribiendo un articulo en otro idioma en una ventana del procesador de textos. Cada ventana recordara su selección de teclado conforme vaya pasando de una ventana a otra.\\
De manera predeterminada, las nuevas ventanas usaran la distribución de teclado predeterminada. En su lugar, puede elegir que usen la distribución de la ventana que estuviera usando antes. La distribución predeterminada es la situada al principio de la lista. Use los botones $\uparrow$ y $\downarrow$ para subir o bajar las distribuciones dentro de la lista.
\item {\large \bf Sistema}\\
Simplemente muestra los ajustes del sistema.
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/sistema1.png}
\end{center}
\end{itemize}
\subsection{Pantalla}
Puede cambiar el brillo de su pantalla para ahorrar energía o hacerla más legible en condiciones de mucha luz ambiental. También puede hacer que la pantalla se atenúe automáticamente cuando se consume batería o apagarla automáticamente cuando no se use la pantalla.\\
Establecer el brillo\\
Abra Pantalla.
Mueva el deslizador de Brillo para obtener un valor confortable.\\
Muchas portátiles tienen teclados con teclas especiales para ajustar el brillo. Éstas tienen una imagen que parece un sol y están ubicadas en las teclas de función en la parte superior. Mantenga pulsada la tecla Fn para usar estas teclas.\\
Seleccione oscurecer para ahorrar energía, la pantalla se reducirá automáticamente cuando esté usando la batería.\\
La luz de fondo de su pantalla puede consumir mucha energía y reducir significativamente el tiempo que durará la batería hasta que tenga que volver a cargarla.\\
La pantalla se apagará automáticamente cuando lleve un tiempo sin usarla.\\
Esto solo afecta a la pantalla, y no apaga su equipo. Puede ajustar el tiempo que tiene que estar inactivo en la lista desplegable Apagar después de:
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/pantallaa1.png}
\end{center}
\subsection{Soporte de idiomas}
En esta sección aparecen los idiomas de soporte para las ventanas en orden por países por defecto esta primero España, pero puedes cambiar al país de tu preferencia con tan solo arrastrándolo hasta la posición que prefieras.
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/idiomas2.png}
\end{center}
En formatos regionales simplemente eliges el idioma y conjuntamente a la región de tu preferencia.
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/idiomas3.png}
\end{center}
%---------------------
\section{Hardware}
En esta sección veremos las configuraciones del hardware del escritorio Gnome, como las preferencias del teclado y del ratón, la gestión de unidades y medios extraíbles o la resolución de la pantalla.
\subsection{Modificación de preferencias del teclado}
Para modificar algunos valores de configuración, como las preferencias de repetición
automática o las sesiones de descanso de escritura, haga clic en Ordenador $>$ Centro
de control $>$ Hardware $>$ Teclado
\begin{enumerate}
\item En la ficha Teclado, puede definir algunas preferencias del teclado de carácter general, como habilitar la repetición con opciones de retardo y velocidad individuales, o habilitar e inhabilitar el parpadeo del cursor y definir la velocidad. Para obtener más información sobre cada una de las opciones, haga clic en Ayuda.
\item Para seleccionar el modelo del teclado, haga clic en la pestaña Distribuciones, haga clic en el botón Examinar y seleccione el modelo de la lista.
\item Para añadir una nueva distribución de idioma, haga clic en Añadir y elija una distribución de la lista. Puede seleccionar distintas distribuciones para ajustarlas a configuraciones regionales diferentes. Defina una distribución con el valor Por defecto.
\item En la pestaña Descanso de escritura puede definir las preferencias correspondientes. Para obtener más información sobre cada una de las opciones, haga clic
en Ayuda.
\item Cuando haya definido todas las opciones según sus preferencias, haga clic en Cerrar.
\end{enumerate}
\subsection{Monitores}
Puede cambiar los detalle del monitor como:
\begin{itemize}
\item La proporción entre la altura y la anchura (resolución).
\item Si su monitor puede girar físicamente en muchas direcciones. Puede cambiar la rotación de la pantalla. Puede elegir la rotación que quiere para su pantalla en la lista desplegable Rotación.
\end{itemize}
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/monitor.png}
\end{center}
\subsection{Ratón y Touchpad}
Entrando en la parte de Ratón y touchpad. \\
Seleccionando la pestaña Ratón, veras las siguientes opciones.
\begin{itemize}
\item{\large \bf Ratón}\\
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/raton.png}
\end{center}
\begin{itemize}
\item{\bf General}\\
Puede intercambiar el comportamiento de los botones izquierdo y derecho de su ratón o touchpad para poder estar más cómodo.\\
Seleccione Zurdo.
Este ajuste afectará tanto a su ratón como a su touchpad, así como a cualquier otro dispositivo apuntador.\\
Al activar la opción de mostrar la posición del puntero al pulsar la tecla control.\\
Pulsando Ctrl se visualizará una animación que aparecerá brevemente en la posición del puntero.
\item{\bf Velocidad del puntero}\\
Si el puntero se mueve demasiado deprisa o despacio cuando mueve el ratón, puede ajustar la sensibilidad del puntero y la aceleración para estos dispositivos.\\
Ajuste los deslizadores de Aceleración y Sensibilidad hasta que el movimiento del puntero le sea cómodo.
\item{\bf Arrastrar y soltar}\\
Cuando se pulsa sobre algo, no es raro que su mano se mueva un poco durante el tiempo que pasa entre que pulsa el botón y lo suelta. Por esa razón, el proceso de arrastrar solo empieza si se mueve el puntero pasado un cierto umbral, para que no empiece a arrastrar accidentalmente cada vez que pulse sobre algo.\\
En Arrastrar y soltar, ajuste el deslizador del Umbral a un valor que le resulte cómodo. Pruebe a mover la ventana de opciones arrastrando la barra de título para probar el valor actual.\\
Este ajuste afectará tanto a su ratón como a su touchpad, así como a cualquier otro dispositivo apuntador.
\item{\bf Tiempo de espera de la pulsación doble}\\
La doble pulsación solo sucede cuando pulsa el botón del ratón dos veces lo bastante rápido. Si se tarda mucho en pulsar la segunda vez, obtendrá dos pulsaciones separadas, no una doble pulsación. Si tiene dificultados en pulsar el ratón tan deprisa debería incrementar el tiempo de espera.\\
En Tiempo de espera de la pulsación doble, ajuste el deslizador Tiempo de espera a un valor que considere confortable. Use la cara sonriente junto al deslizador para probar su configuración. Una pulsación simple lo hará sonreír. Una pulsación doble lo hará sonreír de oreja a oreja.\\
Este ajuste afectará tanto a su ratón como a su touchpad, así como a cualquier otro dispositivo apuntador.
\end{itemize}
\item{\large \bf Touchpad}\\
Puedes pulsar, hacer dobles pulsaciones, arrastrar y desplazarse usando solo el touchpad, sin usar botones físicos aparte.\\
Solo estará disponible si su equipo tiene uno.
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/touchpad.png}
\end{center}
\begin{itemize}
\item{\bf General}\\
Puedes activar o desactivar el touchpad cuando estas escribiendo o el acto de golpear y arrastrar con los dedos en el touchpad.\\
Para pulsar, pulsar dos veces y arrastrar con su touchpad seleccione Activar\\ pulsaciones del ratón con el touchpad.\\
Para pulsar toque el touchpad.\\
Para una doble pulsación, toque dos veces.\\
Para arrastrar un elemento, toque dos veces pero no levante su dedo después del segundo toque. Arrastre el elemento a donde quiera y después levante su dedo para soltarlo.\\
Si su touchpad es multitáctil, pulse con el botón derecho del ratón usando dos dedos a la vez. De lo contrario necesitará usar los botones del hardware para pulsar con el botón derecho del ratón. Para ver un método de pulsación derecha del ratón sin usar el segundo botón del ratón consulte la Simular una pulsación derecha del ratón.
\item{\bf Desplazamiento}\\
Si su touchpad soporta multi-toques puede elegir desplazamientos usando su touchpad, bien usando los bordes del touchpad o bien usando dos dedos.\\
\begin{itemize}
\item Seleccione Desplazamiento en el borde en Desplazamiento para hacer desplazamientos usando el borde de su touchpad.\\ Cuando está seleccionado, al arrastrar su dedo arriba y abajo por el lateral derecho de su touchpad se desplazará verticalmente.\\ Si además selecciona Activar desplazamiento horizontal, al arrastrar su dedo a izquierda y derecha por el borde inferior del touchpad se desplazará horizontalmente.
\item Seleccione Desplazamiento con dos dedos en Desplazamiento para desplazarse con dos dedos.\\
Cuando está seleccionado, el acto de golpear y arrastrar con un solo dedo funcionará como siempre, pero si arrastra dos dedos por cualquier zona del touchpad, hará un desplazamiento.\\ Si además selecciona Activar desplazamiento horizontal, podrá mover sus dedos a izquierda y derecha para desplazarse horizontalmente. Asegúrese de dejar un poco de espacio entre sus dedos. Si sus dedos están demasiado juntos, el touchpad podría creer que se trata de un único dedo grande.
\end{itemize}
\item{\bf Velocidad del puntero}\\
Si el puntero se mueve demasiado deprisa o despacio cuando usa el touchpad, puede ajustar la sensibilidad del puntero y la aceleración para este dispositivo.\\
Ajuste los deslizadores de Aceleración y Sensibilidad hasta que el movimiento del puntero le sea cómodo.\\
La sensibilidad es la velocidad inicial del puntero al mover su ratón.\\
Cuanto más mueva el ratón, más rápidamente se mueve el puntero con relación a su movimiento. Esto le ayuda a mover el puntero por la pantalla sin levantar la mano, mientras que le permite apuntar y pulsar de manera precisa. La aceleración controla este comportamiento.
\end{itemize}
\end{itemize}
\subsection{Red}
Entrando en la configuración de la red, encontraras dos opciones o tres si tienes adaptador de conexión inalámbrica.
\begin{itemize}
\item{\bf Cableada}
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/cableada.png}
\end{center}
Para configurar la mayoría de las conexiones a redes cableadas, todo lo que necesita es conectar un cable de red. El icono de red en la barra superior dará vueltas o parpadeará durante varios segundos y después cambiara al icono de un zócalo cuando esté conectado.\\
Si esto no ocurriera, deberá asegurarse primero de que su cable de red está conectado.\\
Puede habilitar o deshabilitar la conexión de red presionando el botón de activar/desativar.
\newpage
\item{\bf Inalámbrica}
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/inalambrica.png}
\end{center}
Si tiene un equipo con una tarjeta inalámbrica que funcione puede conectarse a una red inalámbrica cercana para obtener acceso a Internet, ver archivos compartidos en la red y demás.\\
Puedes encender o apagar.\\
Activar el modo avión.\\
Configurar la red inalámbrica.\\
Para conectarse a una red pulse en el nombre de la red a la que quiere conectarse.\\
Si el nombre de la red no está en la lista, pruebe a pulsar Más para ver si la red está más abajo en la lista. Si sigue sin verla, puede que esté fuera del área de cobertura o puede que la red esté oculta.\\
Si la red está protegida por una contraseña (clave de cifrado), introduzca la contraseña cuando se le pida y pulse Conectar.\\
Si no conoce la clave, puede que esté escrita en la parte inferior del enrutador inalámbrico o de la estación base, en el manual de instrucciones, o puede tener que preguntar a la persona que administra la red inalámbrica.\\
El icono de red cambiará su apariencia según el equipo intente conectarse a la red.\\
Si la conexión se realiza correctamente, el icono cambiará a un punto con varias barras por encima. Más barras indican una conexión más fuerte a la red. Si no hay muchas barras, las conexión es débil y puede no ser posible.\\
Si la conexión no tiene éxito, se le puede preguntar su contraseña otra vez, o simplemente puede decirle que la conexión se ha desconectado. Hay varias razones que pueden hacer que esto pase; puede haber introducido mal la contraseña, la señal inalámbrica es muy débil o la tarjeta inalámbrica de su equipo tiene un problema, por ejemplo. Consulte el solucionador de problemas de red inalámbrica para obtener más ayuda.\\
Una conexión más fuerte a una red inalámbrica no significa necesariamente que vaya a tener una conexión a Internet más rápida, o que vaya a tener una velocidad de descarga mayor. La conexión inalámbrica conecta su equipo al dispositivo que proporciona la conexión a Internet (como un enrutador o un módem), pero las dos conexiones son diferentes, y por lo tanto tiene velocidades distintas.\\
{\large \bf hotspot}
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/hotspot.png}
\end{center}
Puede usar su equipo como un hotspot inalámbrico. Esto permite a otros dispositivos conectarse a su equipo sin necesidad de una red aparte, y permite a su equipo compartir una conexión a Internet configurada en otra interfaz, como una red cableada o una red de banda ancha móvil.\\
Pulse el botón Usar como hotspot.\\
Si ya está conectado a una red inalámbrica, se le preguntará si quiere desconectarse de esa red.\\
Un adaptador inalámbrico sólo puede conectarse o crear una única red al mismo tiempo.\\
Pulse Crear hotspot para confirmar.\\
Se generan automáticamente un nombre de red (SSID) y una clave de seguridad. El nombre de red estará basado en el nombre de su equipo. Otros dispositivos necesitarán esta información para conectarse al hotspot que acaba de crear.\\
\newpage
\begin{multicols}{2}
\includegraphics[scale=0.6]{img/hotspotC.png}
\includegraphics[scale=0.6]{img/hotspotS.png}
\end{multicols}
\end{itemize}
\subsection{Sonido}
Para cambiar el volumen del sonido, mueva el control deslizante de volumen a la derecha o a la izquierda. Puede desactivar completamente el sonido llevando el deslizador al extremo izquierdo.\\
Algunos teclados tienen teclas que le permiten controlar el volumen. Normalmente representan altavoces estilizados emitiendo ondas y frecuentemente están cerca de las teclas F en la parte superior. En los portátiles, normalmente están en las teclas F. Para usarlos mantenga pulsada la tecla Fn en su teclado.\\
Por supuesto, si tiene altavoces externos, también puede cambiar el volumen con el control de volumen en los propios altavoces. Algunos auriculares tienen también un control de volumen.
Ahora veremos un poco de las diferentes pestañas que hay en la opción de sonido.\\
\begin{itemize}
\newpage
\item{\bf Efectos de sonido}\\
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/efectos.png}
\end{center}
Puede elegir diferentes sonidos para las alertas, establecer el volumen de alerta con independencia de su volumen de sistema, o desactivar los sonidos de alerta por completo.\\
En la pestaña Efectos de sonido, seleccione un sonido de alerta. Cada sonido se reproducirá cuando pulse en él, de manera que podrá oír como suena.\\
Use el deslizador de volumen en la pestaña Efectos de sonido para ajustar el volumen del sonido de alerta. Esto no afectará al volumen de la música, películas u otros archivos de sonido.\\
Para desactivar completamente los sonidos de alerta, seleccione Silenciar en la pestaña Efectos de sonido.\\
El equipo reproducirá un sonido de alerta simple para ciertos tipos de mensajes y eventos.
\item{\bf Hardware}\\
Si es que su maquina tuviera varias tarjetas de sonido incorporadas, usted podrá elegir la que va a utilizar.\\
Para percatarse de que dicho hardware funciona bien, pruebe altavoces presionando \underline{probar altavoces}
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/hardSo.png}
\end{center}
\item{\bf Entrada}\\
Si la tarjeta de sonido que elegiste tuviera varias entradas de sonido. Usted puede elegir una entrada en especifico para la captura de sonido en la opción \underline{conector} eligiendo el que desee.\\
puede que su maquina tenga otros dispositivos periféricos de captura.\\
también tiene la opción de volumen de entrada, en la que podrá regular el volumen de captura o simplemente silenciar el micrófono.\\
si su micrófono esta funcionando la barra de nivel de entrada le mostrara la señal de intensidad del sonido q esta escuchando en micrófono.
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/entSon.png}
\end{center}
\item{\bf Salida}\\
De la misma manera que en entrada, puedes elegir el conector de la salida de audio.\\
Si el conector de salida es esteréo, tendra la opción de balanceo de sonido.(balance)
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/salson.png}
\end{center}
\item{\bf Aplicaciones}\\
Independientemente de las opciones de sonido de los conectores(entrada/salida) de sonido, varias aplicaciones tienen sus opciones de emisión de y captura de sonido.\\
Si una aplicación que esta en ejecución, tiene la opción independiente de regular su volumen se mostrara en esta opción de sonido.
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/aplison.png}
\end{center}
\end{itemize}
\subsection{Soportes extraíbles}
Se pueden utilizar una gran variedad de unidades y soportes extraíbles, incluidos dispositivos de almacenamiento, cámaras y escáneres, entre otros. La configuración de muchos de estos dispositivos se establece automáticamente durante la instalación. Para cambiar la configuración de una unidad o de otro dispositivo extraíble.
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.8]{img/extraib.png}
\end{center}
Algunos de los ajustes de configuración posibles incluyen:
\begin{itemize}
\item Qué ocurre cuando se introduce un CD vacío en la unidad de CD
\item Qué ocurre cuando se introduce un CD de audio en la unidad
\item Si las imágenes se importan automáticamente desde una cámara digital cuando se conecta al equipo
\item Si los dispositivos de almacenamiento extraíbles se montan cuando se conectan al equipo
\item Si los PDA se sincronizan automáticamente cuando se conectan al equipo
\begin{multicols}{2}
Presionando en otros soportes puede usted asignar que hacer con los dispositivos de almacenamiento
\includegraphics[scale=0.5]{img/otrs.png}
\end{multicols}
\end{itemize}
En general, no es preciso cambiar los ajustes que ya estén configurados a menos que quiera modificar el comportamiento del equipo cuando se conecte un dispositivo o en caso de que quiera conectar un dispositivo nuevo que no esté configurado todavía. Si se conecta un dispositivo por primera vez y se comporta de modo inesperado, compruebe los valores de Unidades y soportes extraíbles.
\section{Sistema}
\subsection{Acceso universal}
Acceso universal es una tecnología de asistencia para dar soporte a usuarios con diversas deficiencias y necesidades especiales y para interactuar con dispositivos de asistencia comunes como:
\begin{itemize}
\item Deficiencias auditivas.
\item Deficiencias motoras.
\end{itemize}
Se puede acceder a muchas características de accesibilidad desde el menú en la barra superior del escritorio.
Algunos de los ajustes de configuración disponibles incluyen:
\begin{itemize}
\item Ceguera
\item Visión deficiente
\item Movimiento del ratón
\item Pulsar y soltar
\item Uso del teclado
\item El tiempo que se debe mantener pulsada una tecla para que se identifique como
una entrada válida
\item Si el teclado se puede usar como ratón
\item Si las combinaciones en las que se emplean Alt, ControlMayús se pueden duplicar con “teclas persistentes”
\end{itemize}
\begin{itemize}
\item DEFICIENCIAS VISUALES.
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/acceb1.png}
\end{center}
\begin{itemize}
\item Ceguera
\begin{description}
\item[lector de pantalla] GNOME proporciona el lector de pantalla Orca para leer la interfaz de usuario. Orca también puede mostrar la interfaz de usuario en dispositivos Braille.\\
Dependiendo de cómo haya instalado GNOME, puede no tener Orca instalado Instale Orca y después, para obtener más información, lea la Ayuda de Orca.
\end{description}
\item Visión deficiente
\begin{description}
\item[Ajustar el contraste] Puede ajustar el contraste de las ventanas y los botones para que se vean más fácilmente. Esto no es lo mismo que cambiar el brillo de toda la pantalla; solo cambiarán algunas partes de la interfaz de usuario.\\
seleccione el Contraste que mejor se ajuste a sus necesidades. Bajo hará las cosas menos vívidas, por ejemplo.\\
Puede cambiar rápidamente el contraste pulsando en el icono de acceso universal en la barra superior y seleccionando Contraste alto.
\item[Cambiar el tamaño del texto en la pantalla] Si tiene dificultades para leer el texto en su pantalla, puede cambiar el tamaño de la tipografía.\\
Seleccione el Tamaño del texto que sea suficientemente grande para usted. Se ajustará inmediatamente.\\
Puede ajustar rápidamente el tamaño del texto pulsando en el icono de accesibilidad en la parte superior de la barra y seleccionando Texto grande.
\item[Hacer que parpadee el cursor del teclado ] Si tiene dificultades para ver el cursor del teclado en un campo de texto puede hacer que parpadee siendo más fácil ubicarlo.\\
Seleccione Parpadeo del cursor en los campos de texto.\\
Use el deslizador Velocidad para ajustar la rapidez del parpadeo del cursor.
\item[Localizar rápidamente el puntero] Si tiene problema para ver donde esta el puntero del ratón en su pantalla, podrá localizarlo simplemente pulsando la tecla Ctrl. Al activar esta opción, cuando pulse Ctrl se visualizará una animación que aparecerá brevemente en la posición del puntero.\\
Abra Ratón y touchpad y seleccione la pestaña Mouse.\\
Seleccione Mostrar la posición del puntero al pulsar la tecla Ctrl.\\
Ahora sus teclas Ctrl localizarán el cursor cuando las pulse.
\item[Magnificar el área de la pantalla] Magnificar la pantalla no es simplemente aumentar el tamaño del texto. Esta característica es como tener una lupa que puede mover aumentando partes de la pantalla.\\
Seleccione la pestaña Visión.\\
Active la Ampliación.
\end{description}
\end{itemize}
\newpage
\item DEFICIENCIAS AUDITIVAS.
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/acceb2.png}
\end{center}
\begin{description}
\item [pantalla para sonidos de alerta] Su equipo reproducirá un sencillo sonido de alerta para ciertos tipos de mensajes y eventos. Si tiene dificultades para oír esos sonidos, puede hacer que se ilumine la ventana actual o la pantalla completa cada vez que se reproduzca un sonido de alerta.\\
También puede resultar útil si se encuentra en un entorno en el que necesita que su equipo esté en silencio, como en una biblioteca. Consulte y Elija o desactive el sonido de alerta para saber como silenciar el sonido de alerta y activar las alertas visuales.\\
Seleccione la pestaña Audición.\\
Active las Alertas visuales. Seleccione si quiere que destelle la pantalla entera o solo la ventana actual.\\
Puede activar y desactivar rápidamente las alertas visuales pulsando en el icono de accesibilidad en la barra superior y seleccionando Alertas visuales.
\end{description}
\item DEFICIENCIAS MOTORAS.
\begin{itemize}
\item {\large \bf Uso del teclado}
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/acceb3.png}
\end{center}
\begin{description}
\item[Activar el rechazo de teclas] Active el rechazo de teclas para ignorar las pulsaciones de teclas repetidas rápidamente. Por ejemplo, si tiene temblores de manos que pueden hacer que pulse teclas varias veces cuando solo quiere pulsarlas una vez, debería activar el rechazo de teclas.\\
Pulse en su nombre en la barra superior y seleccione Configuración del sistema.
Seleccione la pestaña Teclear.\\
Active el Rechazo de teclas.\\
Activar y desactivar rápidamente el rechazo de teclas.\\
Puede activar rápidamente el rechazo de teclas, pulsando en el icono de accesibilidad en la barra superior y seleccionando Rechazo de teclas.\\
Use el deslizador Retardo de aceptación para cambiar el tiempo que debe esperar el rechazo de teclas antes de registrar otra tecla pulsada después de la pulsada en primer lugar. Seleccione Pitar al rechazar una tecla si quiere que el equipo emita un sonido cada vez que ignora una tecla porque la pulsación ha sucedido demasiado pronto después de la pulsación de la tecla anterior.
\item[Activar las teclas lentas] Active las teclas lentas si quiere que haya un retardo entre la pulsación de una tecla y la visualización de esa letra en la pantalla. Esto significa que tendrá que mantener pulsada un poco cada tecla que desea teclear antes de que aparezca. Use las teclas lentas si pulsa accidentalmente varias teclas a la vez cuando teclea, o si le resulta difícil pulsar la tecla adecuada en el teclado la primera vez.\\
Seleccione la pestaña Teclear.\\
Active las Teclas lentas.\\
Activar y desactivar rápidamente las teclas lentas.\\
Seleccione Activar las características de accesibilidad desde el teclado para activar y desactivar las teclas lentas desde el teclado. Cuando esta opción está seleccionada puede pulsar y mantener pulsada la tecla Mayúsculas durante ocho segundos para activar o desactivar las teclas lentas.\\
También puede activar las teclas lentas pulsando el icono de acceso universal en la barra superior y cambie Teclas lentas.
Use el deslizador Retraso de aceptación para controlar cuanto tiempo debe mantener pulsada la tecla para que se registre.\\
Puede hacer que su equipo emita un sonido al pulsar una tecla, cuando se acepta una tecla o al rechazar una tecla porque no la mantuvo pulsada suficiente tiempo.
\item[Activar las teclas persistentes] Las teclas persistentes le permiten pulsar combinaciones de teclas pulsándolas tecla a tecla, en lugar de tener que mantener pulsadas todas las teclas a la vez. Por ejemplo, la combinación Alt+Tab sirve para pasar de una ventana a otra. Sin las teclas persistentes activadas tendría que mantener pulsadas ambas teclas al mismo tiempo; con las teclas persistentes, puede pulsar la tecla Alt, soltarla y luego pulsar Tab para obtener el mismo resultado.\\
Puede querer activar las teclas persistentes si encuentra dificultad para mantener pulsadas varias teclas a la vez.\\
Seleccione la pestaña Teclear.\\
Active las Teclas persistentes.\\
Activar y desactivar rápidamente las teclas lentas
Seleccione Activar las características de accesibilidad desde el teclado para activar y desactivar las teclas persistentes desde el teclado. Cuando esta opción está seleccionada puede pulsar la tecla Mayúsculas cinco veces seguidas para activar o desactivar las teclas lentas.\\
También puede activar y desactivar las teclas lentas pulsando el icono de acceso universal en la barra superior y cambiando las Teclas lentas.\\
Si pulsa dos teclas a la vez, puede hacer que las teclas persistentes se desactiven temporalmente para introducir un atajo de teclado de la forma estándar.\\
Por ejemplo, si activa las teclas persistentes pero pulsa Alt y Tab simultáneamente, las teclas persistentes no esperaran a que pulse otra tecla si tenia esa opción activada. En cambio, si podría esperar si solo se pulsa una tecla. Esto es útil si puede pulsar algunos atajos de teclado simultáneamente (por ejemplo, con teclas que estén juntas), pero no otras.\\
Seleccione Desactivar si se pulsan dos teclas a la vez para activar esto.\\
Puede hacer que su equipo emita un “pitido” cuando empiece a teclear un atajo de teclado con las teclas persistentes activadas. Esto es útil si quiere que las teclas persistentes esperen que se teclee un atajo de teclado, de manera que la siguiente pulsación se interpretará como parte de un atajo. Seleccione Pitar cuando se presione una tecla modificadora para activar esto.
\item[Desactivar la repetición de tecla] De manera predeterminada, si mantiene pulsada una tecla en el teclado, se repetirá su letra o símbolo hasta que suelte la tecla. Si tiene dificultades para retirar su dedo lo bastante rápido, puede desactivar esta característica o cambiar el tiempo que tardan los caracteres en empezar a repetirse.\\
Abra Teclado y seleccione la pestaña Escritura.\\
Desactive la opción Las pulsaciones de teclas se repiten cuando la tecla se mantiene pulsada para desactivar completamente la repetición de teclas. Alternativamente, ajuste el deslizador Retardo para controlar cuánto tiene que mantener pulsada una tecla hasta que se empiece a repetir y ajuste la Velocidad para controlar cómo de rápido se repiten las pulsaciones de tecla
\item[Usar un teclado en pantalla] Si no tiene un teclado conectado a su equipo o si prefiere no usarlo, puede activar el teclado en pantalla para escribir texto.\\
Seleccione la pestaña Teclear.\\
Active el Teclado en pantalla.\\
Pulse el botón 123 para escribir números y símbolos. Hay más símbolos disponibles si pulsa los botones $\{\#$*. Para volver al teclado alfabético, pulse los botón Abc.\\
Si el teclado en pantalla se interpone, pulse el botón teclado junto al botón de la bandeja para ocultarlo. Para mostrar el teclado, abra la bandeja de mensajes y pulse el elemento del teclado en la bandeja.\\
\item {\large \bf Uso del ratón}
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.6]{img/acceb4.png}
\end{center}
\begin{description}
\item[Pulsar y mover el puntero del ratón usando el teclado numérico] Si tiene dificultades al usar un ratón u otro dispositivo señalador, puede controlar el puntero del ratón usando el teclado numérico de su teclado. Esta característica se llama teclas de ratón.\\
Seleccione la pestaña Apuntar y pulsar.\\
Active las Teclas del ratón.\\
Compruebe que la tecla Bloq-Num está desactivada. Ahora podrá mover el puntero del ratón usando el teclado numérico.\\
Puede activar y desactivar las teclas del ratón pulsando en el icono de accesibilidad en la barra superior y seleccionando Teclas del ratón.\\
El teclado numérico es un conjunto de botones numéricos de su teclado, normalmente dispuestos en una matriz cuadrada. Si su teclado no tiene teclado numérico (por ejemplo, el teclado de un portátil), puede que tenga que mantener pulsada la tecla Función (Fn) y usar otras teclas de su teclado como un teclado numérico. Si usa esta característica a menudo en un portátil, puede comprar teclados numéricos USB externos.\\
Cada número del teclado numérico se corresponde con una dirección. Por ejemplo, al pulsar la tecla 8 se moverá el puntero hacia arriba y al pulsar 2 se moverá hacia abajo. Al pulsar la tecla 5 se hará una pulsación con el ratón y al pulsarla dos veces rápidamente se hará una doble pulsación.\\
La mayoría de los teclados tiene una tecla especial que permite hacer una pulsación derecha; generalmente está cerca de la barra espaciadora. Sin embargo, tenga en cuenta que esta tecla responde donde está el foco del teclado, no donde está el puntero del ratón. Consulte la Simular una pulsación derecha del ratón para obtener más información sobre cómo hacer una pulsación derecha manteniendo pulsada la tecla 5 o con el botón izquierdo del ratón.\\
Si quiere usar el teclado numérico para teclear números cuando está activada la opción de teclas del ratón, active Bloq-Num. El ratón no se pueden controlar con el teclado numérico mientras esté activado Bloq-Num.
Las teclas numéricas normales, situadas en una fila en la parte superior del teclado, no controlan el puntero del ratón. Solo pueden hacerlo las teclas del teclado numérico.
\end{description}
\item {\large \bf Pulsar y soltar}
\begin{description}
\item[Ajustar el umbral de arrastre del ratón] Cuando se pulsa sobre algo, no es raro que su mano se mueva un poco durante el tiempo que pasa entre que pulsa el botón y lo suelta. Por esa razón, el proceso de arrastrar solo empieza si se mueve el puntero pasado un cierto umbral, para que no empiece a arrastrar accidentalmente cada vez que pulse sobre algo.\\
Abra Ratón y touchpad y seleccione la pestaña Mouse.\\
En Arrastrar y soltar, ajuste el deslizador del Umbral a un valor que le resulte cómodo. Pruebe a mover la ventana de opciones arrastrando la barra de título para probar el valor actual.\\
Este ajuste afectará tanto a su ratón como a su touchpad, así como a cualquier otro dispositivo apuntador.
\item[Ajustar la velocidad de la doble pulsación] La doble pulsación solo sucede cuando pulsa el botón del ratón dos veces lo bastante rápido. Si se tarda mucho en pulsar la segunda vez, obtendrá dos pulsaciones separadas, no una doble pulsación. Si tiene dificultados en pulsar el ratón tan deprisa debería incrementar el tiempo de espera.\\
Abra Ratón y touchpad y seleccione la pestaña Mouse.\\
Bajo Tiempo de espera de la pulsación doble, ajuste el deslizador Tiempo de espera a un valor que considere confortable. Use la cara sonriente junto al deslizador para probar su configuración. Una pulsación simple lo hará sonreír. Una pulsación doble lo hará sonreír de oreja a oreja.\\
Si su ratón hace una doble pulsación cuando usted quiere hacer una sola pulsación, aunque haya incrementado el tiempo de espera de la pulsación doble, es posible que esté defectuoso. Pruebe a conectar otro ratón en su equipo y compruebe si funciona correctamente. O también, conecte su ratón en otro equipo distinto y compruebe si el problema persiste.\\
Este ajuste afectará tanto a su ratón como a su touchpad, así como a cualquier otro dispositivo apuntador.
\item[Simular una pulsación al posicionar el puntero] Puede pulsar o arrastrar simplemente posando el puntero de su ratón sobre un control o un objeto en la pantalla. Es útil si tiene dificultades para mover el ratón y pulsar a la vez. Esta característica se llama pulsación al enfocar o pulsación al posarse.\\
Cuando la pulsación al enfocar está activada puede mover el puntero de su ratón sobre un control, dejar el ratón y esperar un poco hasta que el botón se pulse automáticamente.\\
Seleccione la pestaña Apuntar y pulsar.\\
Active la Pulsación al posarse.\\
Se abrirá la ventana Pulsación al pasar por encima, que siempre estará encima del resto de ventanas. Puede usarla para elegir el tipo de pulsación que deberá aplicarse cuando coloque el ratón sobre un botón. Por ejemplo, si selecciona Pulsación secundaria, el ratón simulará una pulsación con el botón derecho cuando coloque el puntero sobre un botón durante unos pocos segundos.\\
Al pasar el puntero del ratón sobre un botón y no moverse, poco a poco cambiará de color. Una vez totalmente cambiado de color, el botón se pulsará.\\
Ajuste la opción Retardo para controlar cuánto tiempo debe mantener el puntero del ratón para realizar la pulsación.\\
No tiene por qué mantener el ratón perfectamente quieto al realizar una pulsación al pasar por encima. El puntero se puede mover un poco y aún así se hará la pulsación pasado un tiempo. En cambio, no se producirá la pulsación si lo mueve demasiado.\\
Ajuste la opción del Umbral de movimiento para cambiar cuánto se puede mover el puntero y que aún así se siga considerando una pulsación de posicionamiento.
\item[Simular una pulsación derecha del ratón] Puede hacer que, en lugar de pulsar el botón derecho del ratón, baste con mantener pulsado el botón izquierdo del ratón durante un tiempo para realizar la misma acción. Es útil si tiene dificultades para mover los dedos de una mano de forma individual o si su dispositivo apuntador tiene un solo botón.\\
Seleccione la pestaña Apuntar y pulsar.\\
Active Pulsación secundaria simulada.\\
Puede cambiar la duración de la pulsación del botón izquierdo del ratón antes de que se considere una pulsación con el botón derecho. En la pestaña Apuntar y pulsar, cambie el Retardo de aceptación bajo Pulsación secundaria simulada.\\
Para pulsar con el botón derecho del ratón usando una pulsación secundaria simulada, mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón donde normalmente pulsaría con el botón derecho, después suéltelo. Sólo pulsará con el botón derecho una vez que libere el botón del ratón. Si usa las Teclas del ratón esto también le permitirá pulsar con el botón derecho del ratón manteniendo pulsada la tecla 5 de su teclado numérico.\\
En la vista general de Actividades siempre puede realizar una pulsación larga para ejecutar una pulsación con el botón derecho, incluso si esta característica está desactivada. La pulsación larga funciona de forma ligeramente diferente en la vista general: no tiene que liberar el botón para realizar la pulsación con el botón derecho.
\end{description}
\end{description}
\end{itemize}
\end{itemize}
%--------------------------------- (Control, Alt, Supertecla o la tecla de Windows)
\subsection{Fecha y Hora}
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.65]{img/fechaHora.png}
\end{center}
Si la fecha y hora mostradas en la barra superior son incorrectas, o tienen el formato incorrecto, puede cambiarlas:\\
\begin{itemize}
\item {\large \bf Cambiar la fecha y la hora}\\
Selecciones fecha y hora.
Puede que necesite Desbloquear y escribir la contraseña de administrador.\\
Ajuste la fecha y hora pulsando en las flechas para elegir el año, día, hora y minuto. Puede elegir el mes de una lista desplegable.\\
Si quiere, puede tener su reloj actualizado automáticamente activando la Hora de red.\\
Cuando hora de red está encendido, el equipo sincronizará periódicamente su reloj con un reloj muy preciso en Internet, de manera que no tendrá que hacerlo manualmente. Esto solo funcionará si está conectado a Internet.\\
También puede cambiar el formato de hora, activando o desactivando el formato 24 horas.
\item {\large \bf Cambiar su zona horaria}\\
Pulse en su ubicación actual en el mapa, a continuación, seleccione su ciudad actual en la lista desplegable.\\
La hora que muestra el reloj no se actualizará automáticamente cuando seleccione una ubicación diferente. La hora en la ventana se actualizará la siguiente vez que acceda a la ventana Configuración de fecha y hora. Puede querer establecer la hora manualmente.
\end{itemize}