From 5b9e4e8a59235a32435c508c46b7afcfa40361fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Boukal Date: Wed, 17 Sep 2025 14:23:37 +0200 Subject: [PATCH 1/3] Init Czech translations --- .gitignore | 1 + CONTRIBUTING.md | 20 + src/unfold/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 1006 ++++++++++++++++++++ 3 files changed, 1027 insertions(+) create mode 100644 CONTRIBUTING.md create mode 100644 src/unfold/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/.gitignore b/.gitignore index b18cb1f55..ac6372151 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -7,3 +7,4 @@ venv node_modules dist/ *.sqlite3 +*.mo diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md new file mode 100644 index 000000000..779b8db7e --- /dev/null +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -0,0 +1,20 @@ + + +# Contributing Translations + +We welcome translations for `django-unfold`! To add a new language: + +1. Ensure you have Django and `gettext` installed. +2. Change current directory to `src/unfold`. +3. Generate message files for new language: + +```bash +django-admin makemessages -l +``` + +4. Edit the generated `.po` file in `locale//LC_MESSAGES/django.po` and provide translations. +5. Compile messages: + +```bash +django-admin compilemessages +``` diff --git a/src/unfold/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/unfold/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..8af83037b --- /dev/null +++ b/src/unfold/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1006 @@ +# Czech translation for Django Unfold +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Jakub Boukal , 2025. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django Unfold\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-16 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-16 23:14+0200\n" +"Last-Translator: Jakub Boukal \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#: admin.py:40 templatetags/unfold_list.py:337 +msgid "Select record" +msgstr "Zvolit záznam" + +#: admin.py:166 +msgid "Select action" +msgstr "Zvolit akci" + +#: contrib/constance/templates/admin/constance/change_list.html:41 +#: contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_group.html:23 +#: contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:24 +#: templates/admin/pagination.html:19 templates/admin/submit_line.html:9 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:10 +msgid "Collapse" +msgstr "Sbalit" + +#: contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:19 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:20 +#: contrib/filters/forms.py:172 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:21 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:22 +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:59 +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#: contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:23 +msgid "Modified" +msgstr "Změněno" + +#: contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:65 +msgid "Reset to default" +msgstr "Obnovit výchozí" + +#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:22 +#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:65 +#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:78 +#: contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:22 +#: contrib/filters/admin/mixins.py:45 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:46 +#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:103 +#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:137 +#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:168 +#: contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:28 +#: contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:61 +#: contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:105 +#: contrib/filters/admin/mixins.py:71 contrib/filters/admin/mixins.py:169 +#: contrib/filters/admin/text_filters.py:29 +#: contrib/filters/admin/text_filters.py:60 +#: contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_date_range.html:5 +#: contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_datetime_range.html:5 +#: contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_range.html:5 +#: contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_single.html:5 +#: contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_slider.html:7 +#: templates/admin/filter.html:5 +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " Podle %(filter_title)s " + +#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:88 +#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:89 +#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:97 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: contrib/filters/forms.py:186 contrib/filters/forms.py:224 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: contrib/filters/forms.py:193 contrib/filters/forms.py:234 +msgid "To" +msgstr "Do" + +#: contrib/filters/forms.py:258 +msgid "Date from" +msgstr "Datum od" + +#: contrib/filters/forms.py:263 contrib/filters/forms.py:279 widgets.py:599 +#: widgets.py:644 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: contrib/filters/forms.py:274 +msgid "Date to" +msgstr "Datum do" + +#: contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_slider.html:30 +msgid "Not enough data." +msgstr "Nedostatek dat." + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/array.html:30 +msgid "Add new item" +msgstr "Přidat novou položku" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:7 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odstavec" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:11 +msgid "Underlined" +msgstr "Podtržené" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:15 +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:19 +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:23 +msgid "Strike" +msgstr "Přeškrtnuté" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:27 +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:98 +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:35 +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:39 +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:43 +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:47 +msgid "Heading" +msgstr "Nadpis" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:55 +msgid "Quote" +msgstr "Citace" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:63 +msgid "Unordered list" +msgstr "Neuspořádaný seznam" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:67 +msgid "Ordered list" +msgstr "Uspořádaný seznam" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:71 +msgid "Indent increase" +msgstr "Zvětšit odsazení" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:75 +msgid "Indent decrease" +msgstr "Zmenšit odsazení" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:83 +msgid "Undo" +msgstr "Zpět" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:87 +msgid "Redo" +msgstr "Znovu" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:95 +msgid "Enter an URL" +msgstr "Zadejte URL" + +#: contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Odebrat odkaz" + +#: contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/change_form.html:8 +msgid "Object permissions" +msgstr "Oprávnění k objektu" + +#: contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_group.html:13 +#: contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:14 +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:9 +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:43 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_group.html:16 +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:15 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:17 +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:33 +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:15 +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:33 +#: templates/admin/object_history.html:14 +#: templates/admin/object_history.html:30 +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:7 +msgid "Group permissions" +msgstr "Oprávnění skupiny" + +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:25 +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:49 +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:25 +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:49 +#: templates/admin/object_history.html:18 +#: templates/admin/object_history.html:34 +msgid "Action" +msgstr "Akce" + +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:51 +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:51 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:67 +msgid "Manage group" +msgstr "Spravovat skupinu" + +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:7 +msgid "User permissions" +msgstr "Oprávnění uživatele" + +#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:67 +msgid "Manage user" +msgstr "Spravovat uživatele" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/change_form.html:8 +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:4 +msgid "Export" +msgstr "Exportovat" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:4 +msgid "Import" +msgstr "Importovat" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/export.html:18 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Export %(len)s selected item.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Export %(len)s selected items.\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Exportovat %(len)s zvolenou položku.\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Exportovat %(len)s zvolené položky.\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" Exportovat %(len)s zvolených položek.\n" +" " +msgstr[3] "" +"\n" +" Exportovat %(len)s zvolených položek.\n" +" " + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/export.html:37 +msgid "This exporter will export the following fields" +msgstr "Tento exportér exportuje následující pole" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/export.html:56 +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_form.html:21 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslat" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_confirm.html:10 +msgid "" +"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the " +"results, click 'Confirm import'" +msgstr "" +"Níže je náhled dat k importu. Pokud jste s výsledky spokojeni, klikněte na " +"'Potvrdit import'" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_confirm.html:15 +msgid "Confirm import" +msgstr "Potvrdit import" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_errors.html:20 +msgid "Line number" +msgstr "Číslo řádku" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:22 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:24 +msgid "Skipped" +msgstr "Přeskočen" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:26 +#: templates/admin/submit_line.html:60 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:28 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:6 +msgid "Some rows failed to validate" +msgstr "Některé řádky neprošly validací" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:10 +msgid "" +"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it " +"using the form above." +msgstr "" +"Pokud je to možné, opravte tyto chyby ve svých datech a poté je nahrajte " +"znovu pomocí výše uvedeného formuláře." + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:22 +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:40 +msgid "Row" +msgstr "Řádek" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:26 +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:44 +msgid "Errors" +msgstr "Chyby" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:70 +msgid "Non field specific" +msgstr "Nespecifické pro pole" + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:6 +msgid "This exporter will export the following fields: " +msgstr "Tento exportér exportuje následující pole: " + +#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:8 +msgid "This importer will import the following fields: " +msgstr "Tento importér importuje následující pole: " + +#. Translators: Model verbose name and instance representation, +#. suitable to be an item in a list. +#: contrib/inlines/admin.py:99 +#, python-format +msgid "%(class_name)s %(instance)s" +msgstr "%(class_name)s %(instance)s" + +#: contrib/inlines/admin.py:108 +msgid "and" +msgstr "a" + +#: contrib/inlines/admin.py:111 +#, python-format +msgid "" +"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " +"protected related objects: %(related_objects)s" +msgstr "" +"Smazání %(class_name)s %(instance)s by vyžadovalo smazání následujících " +"chráněných souvisejících objektů: %(related_objects)s" + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:8 +msgid "" +"Choose a date from the list below to revert to a previous version of this " +"object." +msgstr "Vyberte datum ze seznamu níže a vraťte se k předchozí verzi tohoto " +"objektu." + + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:28 +#: templates/admin/object_history.html:57 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "záznam" +msgstr[1] "záznamy" +msgstr[2] "záznamu" +msgstr[3] "záznamů" + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:32 +msgid "This object doesn't have a change history." +msgstr "Tento objekt nemá historii změn." + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_form.html:16 +msgid "" +"Press the 'Revert' button below to revert to this version of the object." +msgstr "" +"Stiskněte tlačítko 'Vrátit' níže, abyste se vrátili k této verzi objektu." + + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_form.html:20 +msgid "Press the 'Change History' button below to edit the history." +msgstr "Stiskněte tlačítko 'Historie změn' níže pro úpravu historie." + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:19 +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:55 +#: templates/admin/object_history.html:10 +#: templates/admin/object_history.html:26 +msgid "Date/time" +msgstr "Datum/čas" + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:23 +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:59 +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:27 +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:63 +msgid "Changed by" +msgstr "Změněno uživatelem" + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:31 +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:77 +msgid "Change reason" +msgstr "Důvod změny" + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:35 +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:81 +msgid "Changes" +msgstr "Změny" + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:73 +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:8 +msgid "Revert" +msgstr "Vrátit" + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:14 +msgid "Change History" +msgstr "Historie změn" + +#: contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:19 +#: templates/admin/submit_line.html:52 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: forms.py:71 +msgid "Select action to run" +msgstr "Zvolit akci k provedení" + +#: forms.py:129 +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " +"password, but you can change the password using this form." +msgstr "" +"Hesla nejsou uložena v nezašifrované podobě, takže není možné zjistit " +"heslo tohoto uživatele, ale můžete heslo změnit pomocí tohoto formuláře." + + +#: mixins/base_model_admin.py:57 mixins/base_model_admin.py:78 +msgid "Select value" +msgstr "Zvolit hodnotu" + +#: templates/admin/actions.html:22 +msgid "Run the selected action" +msgstr "Spustit zvolenou akci" + +#: templates/admin/actions.html:23 +msgid "Run" +msgstr "Spustit" + +#: templates/admin/actions.html:43 +msgid "Click here to select the objects across all pages" +msgstr "Klikněte zde pro výběr objektů na všech stránkách" + +#: templates/admin/actions.html:44 +#, python-format +msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" +msgstr "Zvolit všechny %(total_count)s %(module_name)s" + +#: templates/admin/actions.html:50 +msgid "Clear selection" +msgstr "Zrušit výběr" + +#: templates/admin/app_index.html:5 templates/admin/base_site.html:3 +#: templates/admin/index.html:5 templates/admin/login.html:15 +#: templates/unfold/layouts/base.html:7 +msgid "Django site admin" +msgstr "Správa webu Django" + +#: templates/admin/app_list.html:12 +#: templates/unfold/helpers/app_list_default.html:9 +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "Modely v aplikaci %(name)s" + +#: templates/admin/app_list.html:48 templates/unfold/helpers/app_list.html:99 +#: templates/unfold/helpers/app_list_default.html:59 +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "Nemáte oprávnění nic zobrazit ani upravit." + +#: templates/admin/auth/user/add_form.html:6 +msgid "After you've created a user, you’ll be able to edit more user options." +msgstr "Po vytvoření uživatele budete moci upravit další možnosti uživatele." + +#: templates/admin/auth/user/change_password.html:19 +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "Zadejte nové heslo pro uživatele %(username)s." + +#: templates/admin/auth/user/change_password.html:30 +#: templates/registration/password_change_form.html:29 +#: templates/unfold/helpers/account_links.html:30 +msgid "Change password" +msgstr "Změnit heslo" + +#: templates/admin/change_form_object_tools.html:6 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#: templates/admin/change_form_object_tools.html:12 +#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:77 +#: templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:33 +msgid "View on site" +msgstr "Zobrazit na webu" + +#: templates/admin/change_list.html:69 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: templates/admin/change_list_results.html:32 +msgid "Select all rows" +msgstr "Zvolit všechny řádky" + +#: templates/admin/change_list_results.html:46 +msgid "Toggle sorting" +msgstr "Přepnout řazení" + +#: templates/admin/change_list_results.html:54 +msgid "Remove from sorting" +msgstr "Odebrat z řazení" + +#: templates/admin/change_list_results.html:60 +#, python-format +msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" +msgstr "Priorita řazení: %(priority_number)s" + +#: templates/admin/change_list_results.html:85 +#: templates/unfold/components/table.html:34 +msgid "Expand row" +msgstr "Rozbalit řádek" + +#: templates/admin/delete_confirmation.html:16 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" +"Odstranění %(object_name)s '%(escaped_object)s' by mělo za následek " +"odstranění souvisejících objektů, ale váš účet nemá oprávnění k odstranění " +"následujících typů objektů:" + +#: templates/admin/delete_confirmation.html:32 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " +"following protected related objects:" +msgstr "" +"Odstranění %(object_name)s '%(escaped_object)s' by vyžadovalo odstranění " +"následujících chráněných souvisejících objektů:" + +#: templates/admin/delete_confirmation.html:48 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Opravdu chcete odstranit %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"Budou odstraněny všechny následující související položky:" + + +#: templates/admin/delete_confirmation.html:55 +#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:49 +msgid "Objects" +msgstr "Objekty" + +#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" +"Odstranění vybraných %(objects_name)s by mělo za následek odstranění " +"souvisejících objektů, ale váš účet nemá oprávnění k odstranění " +"následujících typů objektů:" + +#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:28 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " +"protected related objects:" +msgstr "" +"Odstranění vybraných %(objects_name)s by vyžadovalo odstranění následujících " +"chráněných souvisejících objektů:" + +#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:42 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " +"following objects and their related items will be deleted:" +msgstr "" +"Opravdu chcete smazat vybrané %(objects_name)s? Všechny následující objekty " +"a související položky budou smazány:" + +#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:63 +#: templates/unfold/helpers/app_list_default.html:42 +#: templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:23 +msgid "Change" +msgstr "Upravit" + +#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:65 +#: templates/unfold/helpers/app_list_default.html:38 +#: templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:25 +msgid "View" +msgstr "Zobrazit" + +#: templates/admin/includes/object_delete_summary.html:5 +msgid "Summary" +msgstr "Shrnutí" + +#: templates/admin/login.html:15 +msgid "Welcome back to" +msgstr "Vítejte zpět na" + +#: templates/admin/login.html:26 +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" +"Jste přihlášeni jako %(username)s, ale nemáte oprávnění k přístupu na tuto " +"stránku. Chcete se přihlásit k jinému účtu?" + +#: templates/admin/login.html:47 +msgid "Log in" +msgstr "Přihlásit se" + +#: templates/admin/login.html:55 +msgid "Forgotten your password or username?" +msgstr "Zapomněli jste heslo nebo uživatelské jméno?" + +#: templates/admin/object_history.html:60 +msgid "" +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Tento objekt nemá historii změn. Pravděpodobně nebyl přidán prostřednictvím " +"této administrátorské stránky." + +#: templates/admin/pagination.html:12 +#: templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 +#: templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 +msgid "Show all" +msgstr "Zobrazit vše" + +#: templates/admin/search_form.html:18 templates/unfold/helpers/command.html:24 +msgid "Type to search" +msgstr "Zadejte hledaný výraz" + +#: templates/admin/submit_line.html:28 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "Uložit a pokračovat v úpravách" + +#: templates/admin/submit_line.html:30 +msgid "Save and view" +msgstr "Uložit a zobrazit" + +#: templates/admin/submit_line.html:37 +msgid "Save and add another" +msgstr "Uložit a přidat další" + +#: templates/admin/submit_line.html:43 +msgid "Save as new" +msgstr "Uložit jako nové" + +#: templates/registration/logged_out.html:14 +msgid "You have been successfully logged out from the administration" +msgstr "Byli jste úspěšně odhlášeni z administrace" + +#: templates/registration/logged_out.html:18 +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "Děkujeme, že jste dnes strávili příjemný čas na našich webových stránkách." + +#: templates/registration/logged_out.html:23 +msgid "Log in again" +msgstr "Přihlásit se znovu" + +#: templates/registration/password_change_done.html:9 +msgid "Your password was changed." +msgstr "Vaše heslo bylo změněno." + +#: templates/registration/password_change_form.html:18 +msgid "" +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Z bezpečnostních důvodů zadejte své staré heslo a poté dvakrát zadejte nové " +"heslo, abychom mohli ověřit, že jste jej zadali správně." + +#: templates/unfold/components/table.html:89 +msgid "No data" +msgstr "Žádná data" + +#: templates/unfold/helpers/account_links.html:17 +msgid "View site" +msgstr "Zobrazit web" + +#: templates/unfold/helpers/account_links.html:40 +msgid "Log out" +msgstr "Odhlásit se" + +#: templates/unfold/helpers/actions_row.html:4 +msgid "More actions" +msgstr "Více akcí" + +#: templates/unfold/helpers/add_link.html:5 +#: templates/unfold/helpers/add_link.html:8 +#: templates/unfold/helpers/empty_results.html:4 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Přidat %(name)s" + +#: templates/unfold/helpers/app_list.html:68 +msgid "All applications" +msgstr "Všechny aplikace" + +#: templates/unfold/helpers/app_list_default.html:31 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: templates/unfold/helpers/boolean.html:4 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámé" + +#: templates/unfold/helpers/boolean.html:4 +msgid "True" +msgstr "Pravda" + +#: templates/unfold/helpers/boolean.html:4 +msgid "False" +msgstr "Nepravda" + +#: templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:7 +msgid "Apply Filters" +msgstr "Použít filtry" + +#: templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:16 +msgid "Hide counts" +msgstr "Skrýt počty" + +#: templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:20 +msgid "Show counts" +msgstr "Zobrazit počty" + +#: templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:27 +msgid "Clear all filters" +msgstr "Vymazat všechny filtry" + +#: templates/unfold/helpers/command_history.html:7 +msgid "Recent searches" +msgstr "Nedávné vyhledávání" + +#: templates/unfold/helpers/command_history.html:49 +msgid "No recent searches" +msgstr "Žádné nedávné vyhledávání" + +#: templates/unfold/helpers/command_results.html:44 +msgid "No results matching your query" +msgstr "Žádné výsledky neodpovídají vašemu dotazu" + +#: templates/unfold/helpers/command_results.html:57 +msgid "Loading more results..." +msgstr "Načítání dalších výsledků..." + +#: templates/unfold/helpers/command_results.html:62 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Found %(counter)s result in %(time)s seconds\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Found %(counter)s results in %(time)s seconds\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Nalezen %(counter)s výsledek za %(time)s sekund\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Nalezeny %(counter)s výsledky za %(time)s sekund\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" Nalezeno %(counter)s výsledku za %(time)s sekund\n" +" " +msgstr[3] "" +"\n" +" Nalezeno %(counter)s výsledků za %(time)s sekund\n" +" " + +#: templates/unfold/helpers/delete_submit_line.html:5 +msgid "No, take me back" +msgstr "Ne, beru zpět" + +#: templates/unfold/helpers/delete_submit_line.html:9 +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "Ano, jsem si jist(a)" + +#: templates/unfold/helpers/display_header.html:10 +msgid "Record picture" +msgstr "Obrázek záznamu" + +#: templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_delete.html:4 +msgid "Remove" +msgstr "Odebrat" + +#: templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_heading.html:21 +msgid "Delete?" +msgstr "Smazat?" + +#: templates/unfold/helpers/empty_results.html:12 +msgid "No results found" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky" + +#: templates/unfold/helpers/empty_results.html:16 +msgid "" +"This page yielded into no results. Create a new item or reset your filters." +msgstr "" +"Tato stránka nepřinesla žádné výsledky. Vytvořte nový položku nebo resetujte " +"filtry." + +#: templates/unfold/helpers/empty_results.html:30 +msgid "Reset filters" +msgstr "Obnovit filtry" + +#: templates/unfold/helpers/header_back_button.html:7 +#: templates/unfold/helpers/header_back_button.html:15 +msgid "Go back" +msgstr "Jít zpět" + +#: templates/unfold/helpers/history.html:9 +msgid "Recent actions" +msgstr "Nedávné akce" + +#: templates/unfold/helpers/history.html:28 +msgid "Unknown content" +msgstr "Neznámý obsah" + +#: templates/unfold/helpers/messages/errornote.html:5 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Opravte prosím níže uvedenou chybu." +msgstr[1] "Opravte prosím níže uvedené chyby." +msgstr[2] "Opravte prosím níže uvedené chyby." +msgstr[3] "Opravte prosím níže uvedené chyby." + +#: templates/unfold/helpers/pagination_infinite.html:5 +msgid "Previous" +msgstr "Předchozí" + +#: templates/unfold/helpers/pagination_infinite.html:9 +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 +#: templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 +#, python-format +msgid "%(counter)s result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "%(counter)s výsledek" +msgstr[1] "%(counter)s výsledky" +msgstr[2] "%(counter)s výsledku" +msgstr[3] "%(counter)s výsledků" + +#: templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 +#: templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "%(full_result_count)s celkem" + +#: templates/unfold/helpers/search.html:10 +#: templates/unfold/helpers/search.html:40 +msgid "Search apps and models..." +msgstr "Hledat aplikace a modely..." + +#: templates/unfold/helpers/search.html:41 +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Filtrovat navigační položky" + +#: templates/unfold/helpers/site_branding.html:3 +#: templates/unfold/helpers/site_branding.html:6 +msgid "Django administration" +msgstr "Administrace Django" + +#: templates/unfold/helpers/site_icon.html:7 +#: templates/unfold/helpers/site_icon.html:9 +#: templates/unfold/helpers/site_icon.html:11 +#: templates/unfold/helpers/site_logo.html:5 +#: templates/unfold/helpers/site_logo.html:7 +#: templates/unfold/helpers/site_logo.html:9 +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: templates/unfold/helpers/tab_items.html:15 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: templates/unfold/helpers/theme_switch.html:16 +msgid "Dark" +msgstr "Tmavý" + +#: templates/unfold/helpers/theme_switch.html:23 +msgid "Light" +msgstr "Světlý" + +#: templates/unfold/helpers/theme_switch.html:30 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: templates/unfold/helpers/unauthenticated_header.html:6 +msgid "Return to site" +msgstr "Návrat na web" + +#: templates/unfold/widgets/clearable_file_input.html:6 +msgid "Image preview" +msgstr "Náhled obrázku" + +#: templates/unfold/widgets/clearable_file_input.html:24 +#: templates/unfold/widgets/clearable_file_input_small.html:17 +msgid "Choose file to upload" +msgstr "Zvolit soubor k nahrání" + +#: templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:16 +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Změnit vybraný %(model)s" + +#: templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:26 +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Přidat další %(model)s" + +#: templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:35 +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Zobrazit vybraný %(model)s" + +#: templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:45 +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Smazat vybraný %(model)s" + +#: templates/unfold_crispy/layout/table_inline_formset.html:65 +msgid "Add row" +msgstr "Přidat řádek" + +#: templatetags/unfold.py:764 +msgid "Welcome" +msgstr "Vítejte" + +#: templatetags/unfold_list.py:118 +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Zvolit všechny objekty na této stránce pro akci" + +#: widgets.py:598 widgets.py:639 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: widgets.py:821 +msgid "Select currency" +msgstr "Zvolit měnu" From fa3072389068bc523ae1e31b1aea84e886b9d0b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Boukal Date: Wed, 17 Sep 2025 18:23:34 +0200 Subject: [PATCH 2/3] Move translation documentation to docs/development --- CONTRIBUTING.md | 20 ------------------ docs/development/translation.md | 36 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 36 insertions(+), 20 deletions(-) delete mode 100644 CONTRIBUTING.md create mode 100644 docs/development/translation.md diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md deleted file mode 100644 index 779b8db7e..000000000 --- a/CONTRIBUTING.md +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ - - -# Contributing Translations - -We welcome translations for `django-unfold`! To add a new language: - -1. Ensure you have Django and `gettext` installed. -2. Change current directory to `src/unfold`. -3. Generate message files for new language: - -```bash -django-admin makemessages -l -``` - -4. Edit the generated `.po` file in `locale//LC_MESSAGES/django.po` and provide translations. -5. Compile messages: - -```bash -django-admin compilemessages -``` diff --git a/docs/development/translation.md b/docs/development/translation.md new file mode 100644 index 000000000..355f90a46 --- /dev/null +++ b/docs/development/translation.md @@ -0,0 +1,36 @@ +--- +title: Translations +order: 3 +description: Learn how to contribute translations for django-unfold using Django's built-in internationalization framework. +--- + +# Translations + +Add new language support to `django-unfold` using Django's internationalization framework. + +## Prerequisites + +- Django installed +- `gettext` available + +## Workflow + +1. **Navigate to source directory:** + + ```bash + cd src/unfold + ``` + +2. Create message files for your language: + + ```bash + django-admin makemessages -l + ``` +3. Edit translations: + * Open `locale//LC_MESSAGES/django.po` + * Add or update translations +4. Compile messages: + + ```bash + django-admin compilemessages + ``` From ac37b6c8b3af1403fbfa7f0f52a0d42ecaa8767d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Boukal Date: Wed, 17 Sep 2025 22:21:50 +0200 Subject: [PATCH 3/3] Prune Django translations --- docs/development/translation.md | 12 +- poetry.lock | 26 +- pyproject.toml | 2 + scripts/prune_locale.py | 59 +++ src/unfold/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 475 +-------------------- 5 files changed, 100 insertions(+), 474 deletions(-) create mode 100755 scripts/prune_locale.py diff --git a/docs/development/translation.md b/docs/development/translation.md index 355f90a46..429ce918f 100644 --- a/docs/development/translation.md +++ b/docs/development/translation.md @@ -26,10 +26,18 @@ Add new language support to `django-unfold` using Django's internationalization ```bash django-admin makemessages -l ``` -3. Edit translations: + +3. Prune Django default translations + + ```bash + ../../scripts/prune_locale.py + ``` + +4. Edit translations: * Open `locale//LC_MESSAGES/django.po` * Add or update translations -4. Compile messages: + +5. Compile messages: ```bash django-admin compilemessages diff --git a/poetry.lock b/poetry.lock index 5c69a1922..28e99b014 100644 --- a/poetry.lock +++ b/poetry.lock @@ -1,4 +1,4 @@ -# This file is automatically @generated by Poetry 2.1.1 and should not be changed by hand. +# This file is automatically @generated by Poetry 2.1.3 and should not be changed by hand. [[package]] name = "annotated-types" @@ -189,7 +189,7 @@ version = "8.1.8" description = "Composable command line interface toolkit" optional = false python-versions = ">=3.7" -groups = ["dev"] +groups = ["main", "dev"] files = [ {file = "click-8.1.8-py3-none-any.whl", hash = "sha256:63c132bbbed01578a06712a2d1f497bb62d9c1c0d329b7903a866228027263b2"}, {file = "click-8.1.8.tar.gz", hash = "sha256:ed53c9d8990d83c2a27deae68e4ee337473f6330c040a31d4225c9574d16096a"}, @@ -225,12 +225,12 @@ version = "0.4.6" description = "Cross-platform colored terminal text." optional = false python-versions = "!=3.0.*,!=3.1.*,!=3.2.*,!=3.3.*,!=3.4.*,!=3.5.*,!=3.6.*,>=2.7" -groups = ["dev", "test"] +groups = ["main", "dev", "test"] files = [ {file = "colorama-0.4.6-py2.py3-none-any.whl", hash = "sha256:4f1d9991f5acc0ca119f9d443620b77f9d6b33703e51011c16baf57afb285fc6"}, {file = "colorama-0.4.6.tar.gz", hash = "sha256:08695f5cb7ed6e0531a20572697297273c47b8cae5a63ffc6d6ed5c201be6e44"}, ] -markers = {dev = "platform_system == \"Windows\""} +markers = {main = "platform_system == \"Windows\"", dev = "platform_system == \"Windows\""} [[package]] name = "deprecated" @@ -444,7 +444,7 @@ description = "Read metadata from Python packages" optional = false python-versions = ">=3.9" groups = ["dev"] -markers = "python_version < \"3.10\"" +markers = "python_version == \"3.9\"" files = [ {file = "importlib_metadata-8.7.0-py3-none-any.whl", hash = "sha256:e5dd1551894c77868a30651cef00984d50e1002d06942a7101d34870c5f02afd"}, {file = "importlib_metadata-8.7.0.tar.gz", hash = "sha256:d13b81ad223b890aa16c5471f2ac3056cf76c5f10f82d6f9292f0b415f389000"}, @@ -680,6 +680,18 @@ files = [ dev = ["pre-commit", "tox"] testing = ["coverage", "pytest", "pytest-benchmark"] +[[package]] +name = "polib" +version = "1.2.0" +description = "A library to manipulate gettext files (po and mo files)." +optional = false +python-versions = "*" +groups = ["dev"] +files = [ + {file = "polib-1.2.0-py2.py3-none-any.whl", hash = "sha256:1c77ee1b81feb31df9bca258cbc58db1bbb32d10214b173882452c73af06d62d"}, + {file = "polib-1.2.0.tar.gz", hash = "sha256:f3ef94aefed6e183e342a8a269ae1fc4742ba193186ad76f175938621dbfc26b"}, +] + [[package]] name = "py-moneyed" version = "3.0" @@ -1386,7 +1398,7 @@ description = "Backport of pathlib-compatible object wrapper for zip files" optional = false python-versions = ">=3.9" groups = ["dev"] -markers = "python_version < \"3.10\"" +markers = "python_version == \"3.9\"" files = [ {file = "zipp-3.21.0-py3-none-any.whl", hash = "sha256:ac1bbe05fd2991f160ebce24ffbac5f6d11d83dc90891255885223d42b3cd931"}, {file = "zipp-3.21.0.tar.gz", hash = "sha256:2c9958f6430a2040341a52eb608ed6dd93ef4392e02ffe219417c1b28b5dd1f4"}, @@ -1403,4 +1415,4 @@ type = ["pytest-mypy"] [metadata] lock-version = "2.1" python-versions = ">=3.9" -content-hash = "87cea7086657e3e3a2e1409e4c7246d6c3c302d0bd7cf6f4eda7e1ec023cf6ac" +content-hash = "a77a29c432f09fda886c9586eca9dbe40bed90470a7bb4d6e0de83b7d6e9ce39" diff --git a/pyproject.toml b/pyproject.toml index 7fbe8a70c..b826a98b9 100644 --- a/pyproject.toml +++ b/pyproject.toml @@ -35,6 +35,8 @@ django-money = "^3.5" [tool.poetry.group.dev.dependencies] python-semantic-release = "^9.21" +polib = "^1.2" +click = "<8.2.1" # 8.2.1+ requires Python 3.10+ [tool.ruff] fix = true diff --git a/scripts/prune_locale.py b/scripts/prune_locale.py new file mode 100755 index 000000000..1a1fa8915 --- /dev/null +++ b/scripts/prune_locale.py @@ -0,0 +1,59 @@ +#!/usr/bin/env python3 + +# This file includes code adapted from django-jazzmin (https://github.com/farridav/django-jazzmin) +# Copyright (c) David Farrington +# Licensed under the MIT License + +import pathlib +from itertools import chain + +import click +import django +import polib + +THIS_DIR = pathlib.Path(__file__) +LOCALE_DIR = THIS_DIR.parent.parent / "src" / "unfold" / "locale" +LOCALES = [p.name for p in LOCALE_DIR.iterdir()] +DJANGO_PATH = pathlib.Path(django.__path__[0]) + + +@click.command() +@click.argument("prune", type=click.Choice(LOCALES)) +def main(prune: str): + """ + Remove the django provided strings + + e.g - ./prune_locale.py de + """ + our_po = polib.pofile(LOCALE_DIR / prune / "LC_MESSAGES" / "django.po") + admin_po = polib.pofile( + DJANGO_PATH + / "contrib" + / "admin" + / "locale" + / "en" + / "LC_MESSAGES" + / "django.po" + ) + admindocs_po = polib.pofile( + DJANGO_PATH + / "contrib" + / "admindocs" + / "locale" + / "en" + / "LC_MESSAGES" + / "django.po" + ) + + existing_strings = {x.msgid for x in chain(admin_po, admindocs_po)} + new_po = polib.POFile() + new_po.metadata = our_po.metadata + for po in our_po: + if po.msgid not in existing_strings: + new_po.append(po) + + new_po.save(LOCALE_DIR / prune / "LC_MESSAGES" / "django.po") + + +if __name__ == "__main__": + main() diff --git a/src/unfold/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/unfold/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 8af83037b..55f8ea995 100644 --- a/src/unfold/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/unfold/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,11 +1,4 @@ -# Czech translation for Django Unfold -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Translators: -# Jakub Boukal , 2025. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django Unfold\n" @@ -14,12 +7,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 23:14+0200\n" "Last-Translator: Jakub Boukal \n" "Language-Team: Czech \n" -"Language: cs \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " -"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: admin.py:40 templatetags/unfold_list.py:337 msgid "Select record" @@ -29,13 +21,6 @@ msgstr "Zvolit záznam" msgid "Select action" msgstr "Zvolit akci" -#: contrib/constance/templates/admin/constance/change_list.html:41 -#: contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_group.html:23 -#: contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:24 -#: templates/admin/pagination.html:19 templates/admin/submit_line.html:9 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - #: contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:10 msgid "Collapse" msgstr "Sbalit" @@ -66,44 +51,6 @@ msgstr "Změněno" msgid "Reset to default" msgstr "Obnovit výchozí" -#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:22 -#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:65 -#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:78 -#: contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:22 -#: contrib/filters/admin/mixins.py:45 -msgid "All" -msgstr "Vše" - -#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:46 -#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:103 -#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:137 -#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:168 -#: contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:28 -#: contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:61 -#: contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:105 -#: contrib/filters/admin/mixins.py:71 contrib/filters/admin/mixins.py:169 -#: contrib/filters/admin/text_filters.py:29 -#: contrib/filters/admin/text_filters.py:60 -#: contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_date_range.html:5 -#: contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_datetime_range.html:5 -#: contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_range.html:5 -#: contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_single.html:5 -#: contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_slider.html:7 -#: templates/admin/filter.html:5 -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr " Podle %(filter_title)s " - -#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:88 -#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:96 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:89 -#: contrib/filters/admin/choice_filters.py:97 -msgid "No" -msgstr "Ne" - #: contrib/filters/forms.py:186 contrib/filters/forms.py:224 msgid "From" msgstr "Od" @@ -217,28 +164,10 @@ msgstr "Objekt" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:17 -#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:33 -#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:15 -#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:33 -#: templates/admin/object_history.html:14 -#: templates/admin/object_history.html:30 -msgid "User" -msgstr "Uživatel" - #: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:7 msgid "Group permissions" msgstr "Oprávnění skupiny" -#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:25 -#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:49 -#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:25 -#: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:49 -#: templates/admin/object_history.html:18 -#: templates/admin/object_history.html:34 -msgid "Action" -msgstr "Akce" - #: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:51 #: contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:51 msgid "Edit" @@ -325,11 +254,6 @@ msgstr "Nový" msgid "Skipped" msgstr "Přeskočen" -#: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:26 -#: templates/admin/submit_line.html:60 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - #: contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:28 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -368,42 +292,12 @@ msgstr "Tento exportér exportuje následující pole: " msgid "This importer will import the following fields: " msgstr "Tento importér importuje následující pole: " -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. -#: contrib/inlines/admin.py:99 -#, python-format -msgid "%(class_name)s %(instance)s" -msgstr "%(class_name)s %(instance)s" - -#: contrib/inlines/admin.py:108 -msgid "and" -msgstr "a" - -#: contrib/inlines/admin.py:111 -#, python-format -msgid "" -"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " -"protected related objects: %(related_objects)s" -msgstr "" -"Smazání %(class_name)s %(instance)s by vyžadovalo smazání následujících " -"chráněných souvisejících objektů: %(related_objects)s" - #: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:8 msgid "" "Choose a date from the list below to revert to a previous version of this " "object." -msgstr "Vyberte datum ze seznamu níže a vraťte se k předchozí verzi tohoto " -"objektu." - - -#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:28 -#: templates/admin/object_history.html:57 -msgid "entry" -msgid_plural "entries" -msgstr[0] "záznam" -msgstr[1] "záznamy" -msgstr[2] "záznamu" -msgstr[3] "záznamů" +msgstr "" +"Vyberte datum ze seznamu níže a vraťte se k předchozí verzi tohoto objektu." #: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:32 msgid "This object doesn't have a change history." @@ -415,18 +309,10 @@ msgid "" msgstr "" "Stiskněte tlačítko 'Vrátit' níže, abyste se vrátili k této verzi objektu." - #: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_form.html:20 msgid "Press the 'Change History' button below to edit the history." msgstr "Stiskněte tlačítko 'Historie změn' níže pro úpravu historie." -#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:19 -#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:55 -#: templates/admin/object_history.html:10 -#: templates/admin/object_history.html:26 -msgid "Date/time" -msgstr "Datum/čas" - #: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:23 #: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:59 msgid "Comment" @@ -447,10 +333,6 @@ msgstr "Důvod změny" msgid "Changes" msgstr "Změny" -#: contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:73 -msgid "None" -msgstr "Žádný" - #: contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:8 msgid "Revert" msgstr "Vrátit" @@ -459,11 +341,6 @@ msgstr "Vrátit" msgid "Change History" msgstr "Historie změn" -#: contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:19 -#: templates/admin/submit_line.html:52 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - #: forms.py:71 msgid "Select action to run" msgstr "Zvolit akci k provedení" @@ -474,298 +351,56 @@ msgid "" "password, but you can change the password using this form." msgstr "" -"Hesla nejsou uložena v nezašifrované podobě, takže není možné zjistit " -"heslo tohoto uživatele, ale můžete heslo změnit pomocí tohoto formuláře." - #: mixins/base_model_admin.py:57 mixins/base_model_admin.py:78 msgid "Select value" msgstr "Zvolit hodnotu" -#: templates/admin/actions.html:22 -msgid "Run the selected action" -msgstr "Spustit zvolenou akci" - #: templates/admin/actions.html:23 msgid "Run" msgstr "Spustit" -#: templates/admin/actions.html:43 -msgid "Click here to select the objects across all pages" -msgstr "Klikněte zde pro výběr objektů na všech stránkách" - -#: templates/admin/actions.html:44 -#, python-format -msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" -msgstr "Zvolit všechny %(total_count)s %(module_name)s" - -#: templates/admin/actions.html:50 -msgid "Clear selection" -msgstr "Zrušit výběr" - -#: templates/admin/app_index.html:5 templates/admin/base_site.html:3 -#: templates/admin/index.html:5 templates/admin/login.html:15 -#: templates/unfold/layouts/base.html:7 -msgid "Django site admin" -msgstr "Správa webu Django" - -#: templates/admin/app_list.html:12 -#: templates/unfold/helpers/app_list_default.html:9 -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "Modely v aplikaci %(name)s" - -#: templates/admin/app_list.html:48 templates/unfold/helpers/app_list.html:99 -#: templates/unfold/helpers/app_list_default.html:59 -msgid "You don’t have permission to view or edit anything." -msgstr "Nemáte oprávnění nic zobrazit ani upravit." - #: templates/admin/auth/user/add_form.html:6 msgid "After you've created a user, you’ll be able to edit more user options." msgstr "Po vytvoření uživatele budete moci upravit další možnosti uživatele." -#: templates/admin/auth/user/change_password.html:19 -#, python-format -msgid "Enter a new password for the user %(username)s." -msgstr "Zadejte nové heslo pro uživatele %(username)s." - -#: templates/admin/auth/user/change_password.html:30 -#: templates/registration/password_change_form.html:29 -#: templates/unfold/helpers/account_links.html:30 -msgid "Change password" -msgstr "Změnit heslo" - -#: templates/admin/change_form_object_tools.html:6 -msgid "History" -msgstr "Historie" - -#: templates/admin/change_form_object_tools.html:12 -#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:77 -#: templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:33 -msgid "View on site" -msgstr "Zobrazit na webu" - -#: templates/admin/change_list.html:69 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" - #: templates/admin/change_list_results.html:32 msgid "Select all rows" msgstr "Zvolit všechny řádky" -#: templates/admin/change_list_results.html:46 -msgid "Toggle sorting" -msgstr "Přepnout řazení" - -#: templates/admin/change_list_results.html:54 -msgid "Remove from sorting" -msgstr "Odebrat z řazení" - -#: templates/admin/change_list_results.html:60 -#, python-format -msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" -msgstr "Priorita řazení: %(priority_number)s" - #: templates/admin/change_list_results.html:85 #: templates/unfold/components/table.html:34 msgid "Expand row" msgstr "Rozbalit řádek" -#: templates/admin/delete_confirmation.html:16 -#, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " -"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " -"following types of objects:" -msgstr "" -"Odstranění %(object_name)s '%(escaped_object)s' by mělo za následek " -"odstranění souvisejících objektů, ale váš účet nemá oprávnění k odstranění " -"následujících typů objektů:" - -#: templates/admin/delete_confirmation.html:32 -#, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " -"following protected related objects:" -msgstr "" -"Odstranění %(object_name)s '%(escaped_object)s' by vyžadovalo odstranění " -"následujících chráněných souvisejících objektů:" - -#: templates/admin/delete_confirmation.html:48 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " -"All of the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"Opravdu chcete odstranit %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " -"Budou odstraněny všechny následující související položky:" - - -#: templates/admin/delete_confirmation.html:55 -#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:49 -msgid "Objects" -msgstr "Objekty" - -#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15 -#, python-format -msgid "" -"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"Odstranění vybraných %(objects_name)s by mělo za následek odstranění " -"souvisejících objektů, ale váš účet nemá oprávnění k odstranění " -"následujících typů objektů:" - -#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:28 -#, python-format -msgid "" -"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " -"protected related objects:" -msgstr "" -"Odstranění vybraných %(objects_name)s by vyžadovalo odstranění následujících " -"chráněných souvisejících objektů:" - -#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:42 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " -"following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"Opravdu chcete smazat vybrané %(objects_name)s? Všechny následující objekty " -"a související položky budou smazány:" - -#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:63 -#: templates/unfold/helpers/app_list_default.html:42 -#: templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:23 -msgid "Change" -msgstr "Upravit" - -#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:65 -#: templates/unfold/helpers/app_list_default.html:38 -#: templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:25 -msgid "View" -msgstr "Zobrazit" - -#: templates/admin/includes/object_delete_summary.html:5 -msgid "Summary" -msgstr "Shrnutí" - #: templates/admin/login.html:15 msgid "Welcome back to" msgstr "Vítejte zpět na" -#: templates/admin/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " -"page. Would you like to login to a different account?" -msgstr "" -"Jste přihlášeni jako %(username)s, ale nemáte oprávnění k přístupu na tuto " -"stránku. Chcete se přihlásit k jinému účtu?" - -#: templates/admin/login.html:47 -msgid "Log in" -msgstr "Přihlásit se" - -#: templates/admin/login.html:55 -msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "Zapomněli jste heslo nebo uživatelské jméno?" - -#: templates/admin/object_history.html:60 -msgid "" -"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " -"admin site." -msgstr "" -"Tento objekt nemá historii změn. Pravděpodobně nebyl přidán prostřednictvím " -"této administrátorské stránky." - -#: templates/admin/pagination.html:12 -#: templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 -#: templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 -msgid "Show all" -msgstr "Zobrazit vše" - -#: templates/admin/search_form.html:18 templates/unfold/helpers/command.html:24 +#: templates/admin/search_form.html:18 +#: templates/unfold/helpers/command.html:24 msgid "Type to search" msgstr "Zadejte hledaný výraz" -#: templates/admin/submit_line.html:28 -msgid "Save and continue editing" -msgstr "Uložit a pokračovat v úpravách" - -#: templates/admin/submit_line.html:30 -msgid "Save and view" -msgstr "Uložit a zobrazit" - -#: templates/admin/submit_line.html:37 -msgid "Save and add another" -msgstr "Uložit a přidat další" - -#: templates/admin/submit_line.html:43 -msgid "Save as new" -msgstr "Uložit jako nové" - #: templates/registration/logged_out.html:14 msgid "You have been successfully logged out from the administration" msgstr "Byli jste úspěšně odhlášeni z administrace" -#: templates/registration/logged_out.html:18 -msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." -msgstr "Děkujeme, že jste dnes strávili příjemný čas na našich webových stránkách." - -#: templates/registration/logged_out.html:23 -msgid "Log in again" -msgstr "Přihlásit se znovu" - -#: templates/registration/password_change_done.html:9 -msgid "Your password was changed." -msgstr "Vaše heslo bylo změněno." - -#: templates/registration/password_change_form.html:18 -msgid "" -"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" -"Z bezpečnostních důvodů zadejte své staré heslo a poté dvakrát zadejte nové " -"heslo, abychom mohli ověřit, že jste jej zadali správně." - #: templates/unfold/components/table.html:89 msgid "No data" msgstr "Žádná data" -#: templates/unfold/helpers/account_links.html:17 -msgid "View site" -msgstr "Zobrazit web" - -#: templates/unfold/helpers/account_links.html:40 -msgid "Log out" -msgstr "Odhlásit se" - #: templates/unfold/helpers/actions_row.html:4 msgid "More actions" msgstr "Více akcí" -#: templates/unfold/helpers/add_link.html:5 -#: templates/unfold/helpers/add_link.html:8 -#: templates/unfold/helpers/empty_results.html:4 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Přidat %(name)s" - #: templates/unfold/helpers/app_list.html:68 msgid "All applications" msgstr "Všechny aplikace" -#: templates/unfold/helpers/app_list_default.html:31 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#: templates/unfold/helpers/boolean.html:4 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" - #: templates/unfold/helpers/boolean.html:4 msgid "True" msgstr "Pravda" @@ -786,10 +421,6 @@ msgstr "Skrýt počty" msgid "Show counts" msgstr "Zobrazit počty" -#: templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:27 -msgid "Clear all filters" -msgstr "Vymazat všechny filtry" - #: templates/unfold/helpers/command_history.html:7 msgid "Recent searches" msgstr "Nedávné vyhledávání" @@ -833,26 +464,10 @@ msgstr[3] "" " Nalezeno %(counter)s výsledků za %(time)s sekund\n" " " -#: templates/unfold/helpers/delete_submit_line.html:5 -msgid "No, take me back" -msgstr "Ne, beru zpět" - -#: templates/unfold/helpers/delete_submit_line.html:9 -msgid "Yes, I’m sure" -msgstr "Ano, jsem si jist(a)" - #: templates/unfold/helpers/display_header.html:10 msgid "Record picture" msgstr "Obrázek záznamu" -#: templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_delete.html:4 -msgid "Remove" -msgstr "Odebrat" - -#: templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_heading.html:21 -msgid "Delete?" -msgstr "Smazat?" - #: templates/unfold/helpers/empty_results.html:12 msgid "No results found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky" @@ -861,8 +476,8 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky" msgid "" "This page yielded into no results. Create a new item or reset your filters." msgstr "" -"Tato stránka nepřinesla žádné výsledky. Vytvořte nový položku nebo resetujte " -"filtry." +"Tato stránka nepřinesla žádné výsledky. Vytvořte nový položku nebo resetujte" +" filtry." #: templates/unfold/helpers/empty_results.html:30 msgid "Reset filters" @@ -873,22 +488,6 @@ msgstr "Obnovit filtry" msgid "Go back" msgstr "Jít zpět" -#: templates/unfold/helpers/history.html:9 -msgid "Recent actions" -msgstr "Nedávné akce" - -#: templates/unfold/helpers/history.html:28 -msgid "Unknown content" -msgstr "Neznámý obsah" - -#: templates/unfold/helpers/messages/errornote.html:5 -msgid "Please correct the error below." -msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "Opravte prosím níže uvedenou chybu." -msgstr[1] "Opravte prosím níže uvedené chyby." -msgstr[2] "Opravte prosím níže uvedené chyby." -msgstr[3] "Opravte prosím níže uvedené chyby." - #: templates/unfold/helpers/pagination_infinite.html:5 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" @@ -897,45 +496,11 @@ msgstr "Předchozí" msgid "Next" msgstr "Další" -#: templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 -#: templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 -#, python-format -msgid "%(counter)s result" -msgid_plural "%(counter)s results" -msgstr[0] "%(counter)s výsledek" -msgstr[1] "%(counter)s výsledky" -msgstr[2] "%(counter)s výsledku" -msgstr[3] "%(counter)s výsledků" - -#: templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 -#: templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 -#, python-format -msgid "%(full_result_count)s total" -msgstr "%(full_result_count)s celkem" - #: templates/unfold/helpers/search.html:10 #: templates/unfold/helpers/search.html:40 msgid "Search apps and models..." msgstr "Hledat aplikace a modely..." -#: templates/unfold/helpers/search.html:41 -msgid "Filter navigation items" -msgstr "Filtrovat navigační položky" - -#: templates/unfold/helpers/site_branding.html:3 -#: templates/unfold/helpers/site_branding.html:6 -msgid "Django administration" -msgstr "Administrace Django" - -#: templates/unfold/helpers/site_icon.html:7 -#: templates/unfold/helpers/site_icon.html:9 -#: templates/unfold/helpers/site_icon.html:11 -#: templates/unfold/helpers/site_logo.html:5 -#: templates/unfold/helpers/site_logo.html:7 -#: templates/unfold/helpers/site_logo.html:9 -msgid "Home" -msgstr "Domů" - #: templates/unfold/helpers/tab_items.html:15 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -965,26 +530,6 @@ msgstr "Náhled obrázku" msgid "Choose file to upload" msgstr "Zvolit soubor k nahrání" -#: templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:16 -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Změnit vybraný %(model)s" - -#: templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:26 -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Přidat další %(model)s" - -#: templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:35 -#, python-format -msgid "View selected %(model)s" -msgstr "Zobrazit vybraný %(model)s" - -#: templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:45 -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Smazat vybraný %(model)s" - #: templates/unfold_crispy/layout/table_inline_formset.html:65 msgid "Add row" msgstr "Přidat řádek"