-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
/
related.el.po
135 lines (120 loc) · 3.78 KB
/
related.el.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Related projects and statements\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta language=\"en\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Here's a list of related projects or statements and an extract from their "
"introduction or preamble."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[Franklin Street Statement on Freedom and Network Services][franklin]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" > The current generation of network services or Software as a Service "
"can\n"
" > provide advantages over traditional, locally installed software in "
"ease of\n"
" > deployment, collaboration, and data aggregation. Many users have begun "
"to\n"
" > rely on such services in preference to software provisioned by "
"themselves or\n"
" > their organizations. This move toward centralization has powerful "
"effects on\n"
" > software freedom and user autonomy.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[Free/Open Services Definition][FreeOpenServicesDefinition]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" > Software as a Service (SaaS) has become extremely popular in the last "
"few\n"
" > years, demonstrating a number of benefits to users and developers,\n"
" > including:\n"
" >\n"
" > […]\n"
" > \n"
" > Unfortunately, SaaS has historically been antithetical to many of "
"the\n"
" > goals advanced by free software and open source. Among the "
"restrictions\n"
" > typical of many SaaS systems: \n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[Open Software Service Definition][opendefinition]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" > An online service, also known under the title of Software as a "
"Service\n"
" > (SaaS), is a service provided by a software application running online "
"and\n"
" > making its facilities available to users over the Internet via an "
"interface\n"
" > (be that HTML presented by a web-browser such as Firefox, via a "
"web-API or by\n"
" > any other means).\n"
" > \n"
" > With an online-service, in contrast to a traditional software "
"application,\n"
" > users no longer need to ‘possess’ (own or license) the software to use "
"it.\n"
" > Instead they can simply interact via a standard client (such as "
"web-browser)\n"
" > and pay, where they do pay, for use of the ‘service’ rather than for "
"‘owning’\n"
" > (or licensing) the application itself.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[Data Portability]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" Data portability is the ability for people to reuse their data across\n"
" interoperable applications. The DataPortability Project works to "
"advance\n"
" this vision by identifying, contextualizing and promoting efforts in "
"the\n"
" space.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[opendefinition]: http://opendefinition.org/software-service/"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[franklin]: http://autonomo.us/2008/07/14/franklin-street-statement/"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"[FreeOpenServicesDefinition]: "
"https://wiki.gnome.org/Attic/FreeOpenServicesDefinition"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "[Data Portability]: http://www.dataportability.org/"
msgstr ""