Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translation of quick tips in another language needs documentation #16

Open
karlcow opened this issue Nov 11, 2014 · 2 comments
Open

Translation of quick tips in another language needs documentation #16

karlcow opened this issue Nov 11, 2014 · 2 comments

Comments

@karlcow
Copy link
Member

karlcow commented Nov 11, 2014

We need a process and recommendations for translating the files into another language.
A file like css-flexbox.md could be duplicated as css-flexbox.ja.md for the Japanese version for example. Separate folder? Same folder?

@miketaylr
Copy link
Member

Perhaps? Not sure, I don't have much experience with l10n.

book/tips/en/foo.md
book/tips/jp/foo.md

@karlcow
Copy link
Member Author

karlcow commented Nov 12, 2014

I would have naturally chosen css-flexbox.md.en because it's one easy way to deal with content negociation in Apache. But I guess it doesn't matter that much in this case. separate folders might be a good way indeed and will avoid mistakes from people.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants