From 14df5c8f18cc62c50176cac82cdd6c505e082aea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B0=D0=BA=D1=81=D0=B8=D0=BC=20=D0=93=D0=BE=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D0=B8=D0=BD=D1=96=D1=87?= Date: Sun, 1 Dec 2024 17:21:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (685 of 685 strings) Translation: wger Workout Manager/Web App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/wger/web/uk/ --- wger/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 55 ++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/wger/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/wger/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 66d95f911..c15d44b22 100644 --- a/wger/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wger/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,18 +13,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wger Workout Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-14 19:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-26 12:09+0000\n" -"Last-Translator: kvinto \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-02 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " -"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " -"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " -"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: config/models/gym_config.py:46 gym/templates/gym/list.html:56 msgid "Default gym" @@ -871,10 +871,8 @@ msgid "next" msgstr "вперед" #: core/templates/tags/render_day.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "Placeholder image for exercise" msgid "Placeholder image for translation" -msgstr "Заповнювач зображення для вправи" +msgstr "Зображення-заповнювач для перекладу" #: core/templates/template.html:123 manager/templates/calendar/month.html:138 #: manager/templates/schedule/view.html:215 @@ -2399,10 +2397,8 @@ msgid "No schedules found." msgstr "Програм не знайдено." #: manager/templates/schedule/overview.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Add one now." msgid "Add one now" -msgstr "Додати зараз." +msgstr "Додайте зараз" #: manager/templates/schedule/overview.html:36 msgid "" @@ -2413,13 +2409,6 @@ msgstr "" "по порядку." #: manager/templates/schedule/overview.html:39 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can indicate how long you want to do each workout\n" -#| " before jumping to the next. It is also possible to create a loop, " -#| "so you\n" -#| " always do the same workouts in succession, e.g. A > B > C > A > B " -#| "> C and so on." msgid "" "You can indicate how long you want to do each workout\n" " before jumping to the next. It is also possible to create a loop, so " @@ -2428,11 +2417,12 @@ msgid "" "C and so\n" " on." msgstr "" -"Ви можете вказати тривалість кожного тренування,\n" -" перед тим як перейти до наступного. Також можна створити цикл, для " -"того,\n" -" щоб виконувати однакові тренування поспіль, наприклад A> B> C> A> B> " -"C і т.д." +"Ви можете вказати, як довго ви хочете виконувати кожне тренування \n" +" перш ніж перейти до наступного. Також є можливість створити петлю, " +"щоб ви \n" +" завжди виконуйте ті самі тренування поспіль, напр. A > B > C > A > B " +"> C тощо \n" +" на." #: manager/templates/schedule/overview.html:44 msgid "" @@ -2521,13 +2511,6 @@ msgstr "Експортувати цю програму в файл календ #: manager/templates/schedule/view.html:202 #: manager/templates/workout/view.html:76 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can then import the file it into your calendar\n" -#| " application for example google calendar, outlook " -#| "or iCal. This will create\n" -#| " an appointment for each training day with the " -#| "appropriate exercises." msgid "" "You can then import the file it into your calendar\n" " application for example google calendar, outlook or " @@ -2536,9 +2519,11 @@ msgid "" "appropriate\n" " exercises." msgstr "" -"Цей файл можна потім імпортувати в календар застосунку, наприклад\n" -"google календар, outlook або iCal. Це дозволить створити розклад на\n" -"кожен тренувальний день з відповідними вправами." +"Потім ви можете імпортувати файл у свій календар \n" +" програму, наприклад календар Google, Outlook або " +"iCal. Це створить \n" +" запис на кожен навчальний день із відповідним \n" +" вправи." #: manager/templates/schedule/view.html:225 #: manager/templates/schedule/view.html:268