|
5 | 5 | ]
|
6 | 6 | },
|
7 | 7 | "about-mismatch-finder-title": "Quant a aquesta utilitat",
|
| 8 | + "about-mismatch-finder-description": "El cercador d'incongruències mostra dades de Wikidata que difereixen de les dades en una altra base de dades, catàleg o lloc web (per exemple, si la data de naixement d'algú a Wikidata no coincideix amb l'entrada corresponent al catàleg de la Biblioteca Nacional Alemanya). Les incongruències com aquesta s'han d'arreglar, i el cercador d'incongruències us ajuda a fer-ho.", |
| 9 | + "find-more": "Descobreix més", |
8 | 10 | "item-form-title": "Quins elements s'han de comprovar?",
|
| 11 | + "item-form-progress-bar-aria-label": "Barra de progrés que indica l'estat de càrrega quan es trameten els elements de comprovació", |
9 | 12 | "item-form-id-input-label": "Escriviu un identificador d'element por línia",
|
10 | 13 | "item-form-id-input-placeholder": "Per exemple:\nQ80378\nQ33602\nQ1459\nQ4524",
|
11 | 14 | "item-form-submit": "Comprova els elements",
|
|
18 | 21 | "language-selector-close-button-label": "Tanca el selector d'idiomes",
|
19 | 22 | "language-selector-input-placeholder": "Cerca idiomes",
|
20 | 23 | "language-selector-no-results": "Idioma no disponible",
|
| 24 | + "item-form-error-message-empty": "Proporcioneu els identificadors de l'element que s'han de comprovar.", |
| 25 | + "item-form-error-message-max": "Reduïu el nombre d'identificadors d'elements per a ajustar-se al límit ($1)", |
| 26 | + "item-form-error-message-invalid": "No s'han pogut processar un o més identificadors d'element. Assegureu-vos d'afegir només un identificador per línia, sense espais ni comes. Els identificadors d'element només han de ser un conjunt de nombres vàlids precedits per la lletra Q (per exemple: Q80378).", |
| 27 | + "server-error": "El servidor ha trobat un error temporal i no ha pogut completar la vostra sol·licitud. Si us plau, torneu-ho a provar.", |
| 28 | + "column-mismatch": "Incongruència", |
| 29 | + "column-type": "Tipus", |
21 | 30 | "column-wikidata-value": "Valor a Wikidata",
|
22 | 31 | "column-external-value": "Valor a la font externa",
|
23 | 32 | "column-review-status": "Estat",
|
|
26 | 35 | "no-mismatches-found-message": "No s'han trobat incoherències a:",
|
27 | 36 | "random-mismatches": "Incoherències aleatòries",
|
28 | 37 | "empty-value": "Cap",
|
| 38 | + "statement": "declaració", |
29 | 39 | "no-mismatches-available-for-review": "No hi ha cap incoherència disponible per a revisar.",
|
30 | 40 | "review-status-pending": "Esperant revisió",
|
31 | 41 | "review-status-wikidata": "Dades errònies a Wikidata",
|
|
35 | 45 | "review-status-none": "Cap de les anteriors",
|
36 | 46 | "result-form-submit": "Desa la revisió",
|
37 | 47 | "changes-submitted-message": "La revisió s'ha desat correctament per a:",
|
38 |
| - "log-in-message": "<a href=\"$1\">Inicieu la sessió</a> per fer qualsevol canvi.", |
| 48 | + "log-in-message": "Si us plau, [$1 inicieu sessió] per fer qualsevol canvi.", |
| 49 | + "results-page-description": "Les podeu arreglar! La taula següent us presenta enllaços a les declaracions de Wikidata i a les entrades de la font externa. Podeu comparar els valors i corregir manualment les incongruències modificant Wikidata o la font externa. Després d'investigar i corregir les incongruències, podeu indicar-ne l'estat amb les opcions del menú desplegable. Aquesta eina no farà aquestes modificacions automàticament.", |
| 50 | + "results-page-title": "Què cal fer amb les incongruències?", |
39 | 51 | "results-instructions-button": "Instruccions",
|
40 | 52 | "confirmation-dialog-title": "Següents passos",
|
41 |
| - "results-full-description-button": "mostra la descripció completa" |
| 53 | + "results-full-description-button": "mostra la descripció completa", |
| 54 | + "confirmation-dialog-message-intro": "Ara que les revisions s'han desat correctament, recordeu:", |
| 55 | + "confirmation-dialog-message-tip-1": "Si l'error es troba a Wikidata, utilitzeu l'enllaç a la incongruència o l'element i afegiu-hi o modifiqueu-hi la informació per a resoldre el problema.", |
| 56 | + "confirmation-dialog-message-tip-2": "Si la incongruència es troba a la font externa, si us plau, informeu els responsables de la font externa de l'error o solucioneu-la vosaltres mateixos si us és possible.", |
| 57 | + "confirmation-dialog-message-tip-3": "Si l'error és als dos costats, utilitzeu l'enllaç a la declaració Wikidata per a corregir-la i informeu de l'error els mantenidors de la font de les dades.", |
| 58 | + "confirmation-dialog-button": "Procedeix", |
| 59 | + "confirmation-dialog-option-label": "No ho tornis a mostrar", |
| 60 | + "confirm-dialog-button": "Confirma", |
| 61 | + "instructions-dialog-title": "Guia per a revisar incongruències", |
| 62 | + "instructions-dialog-message-upload-info-description": "Podeu trobar informació addicional per a cada càrrega a la taula de resultats. Això pot ser valuós a l'hora d'investigar les incongruències. S'hi inclou el nom de l'usuari que ha carregat les incongruències, la data de càrrega i una breu descripció.", |
| 63 | + "instructions-dialog-message-intro": "Després d'investigar les incongruències, trieu un dels següents estats:", |
| 64 | + "instructions-dialog-message-instruction-pending": "En espera: utilitzeu aquesta opció si voleu restablir l'entrada incongruent al seu estat predeterminat de «no revisat».", |
| 65 | + "instructions-dialog-message-instruction-wikidata": "Error a Wikidata: utilitzeu aquesta opció si les dades de Wikidata no són correctes. Utilitzeu l'enllaç cap a l'element Wikidata i modifiqueu-lo per a resoldre la incongruència.", |
| 66 | + "instructions-dialog-message-instruction-missing": "Dades absents a Wikidata: seleccioneu aquesta opció si manca informació a Wikidata. Utilitzeu l'enllaç a l'element Wikidata i afegiu-hi les dades que manquen per a resoldre la incongruència.", |
| 67 | + "instructions-dialog-message-instruction-external": "Error a la font externa: utilitzeu aquesta opció si l'error es troba a la font externa. Quan sigui possible, informeu els mantenidors de la font de les dades de l'error, o resoleu la incongruència pel vostre compte.", |
| 68 | + "instructions-dialog-message-instruction-both": "Les dues són incorrectes: utilitzeu aquesta opció si trobeu que hi ha errors en ambdós costats. Si és possible, utilitzeu l'enllaç a l'element Wikidata per a resoldre la incongruència i informeu de l'error els mantenidors de la font de les dades.", |
| 69 | + "instructions-dialog-message-instruction-none": "Cap de les anteriors: utilitzeu aquesta opció si no s'escau cap de les altres opcions. Per exemple, podria ser el cas si la incongruència ja l'hagués resolt algú altre.", |
| 70 | + "results-back-button": "Troba més incongruències", |
| 71 | + "faq-button": "Més informació", |
| 72 | + "faq-dialog-title": "Més informació sobre el cercador d'incongruències", |
| 73 | + "faq-dialog-question-finding-mismatches": "Com es troben les incongruències?", |
| 74 | + "faq-dialog-answer-finding-mismatches": "Les incongruències vénen de diversos orígens. Més endavant podreu veure l'origen d'una incongruència concreta a la pàgina de resultats. Per exemple, les incongruències apareixen per:", |
| 75 | + "faq-dialog-answer-finding-mismatches-sources-1": "Investigadors que analitzen les dades de Wikidata;", |
| 76 | + "faq-dialog-answer-finding-mismatches-sources-2": "Grans reutilitzadors de les dades de Wikidata;", |
| 77 | + "faq-dialog-answer-finding-mismatches-sources-3": "Col·laboradors individuals que treballen amb les dades de Wikidata;", |
| 78 | + "faq-dialog-question-relevance": "Com d'actualitzades estan les incongruències?", |
| 79 | + "faq-dialog-answer-relevance": "Depèn! Inspeccionar bases de dades externes, catàlegs i llocs web requereix molt temps i recursos. Els controls es realitzen periòdicament en lots. S'intenten treure les incongruències antiquades, però és possible trobar-ne algunes.", |
| 80 | + "faq-dialog-question-contributing": "Com puc contribuir amb noves incongruències?", |
| 81 | + "faq-dialog-answer-contributing": "Si heu comparat les dades de Wikidata amb una font externa i hi heu trobat incongruències, podeu obrir una tasca a [$1 Phabricator] per a sol·licitar la càrrega de les vostres incongruències.", |
| 82 | + "faq-dialog-question-more-info": "On puc trobar més informació?", |
| 83 | + "faq-dialog-answer-more-info": "La documentació d'aquesta funcionalitat i el codi font estan disponibles a [$1 GitHub]. Podeu llegir més sobre el cercador d'incongruències a [$2 Wikidata] o podeu [$3 donar-nos comentaris].", |
| 84 | + "wikidata-tool-footer-about-tool": "Quant a $1", |
| 85 | + "wikidata-tool-footer-license": "Sota la llicència [$1 $2]", |
| 86 | + "wikidata-tool-footer-source": "Obtén el codi font", |
| 87 | + "wikidata-tool-footer-issues": "Reporta una incidència", |
| 88 | + "wikidata-tool-footer-about-us": "Quant a nosaltres", |
| 89 | + "wikidata-tool-footer-privacy": "Política de privadesa", |
| 90 | + "wikidata-tool-footer-wmde": "Wikimedia Alemanya", |
| 91 | + "wikidata-tool-footer-team": "Fet amb ♥ per l'[$1 Equip Wikidata]", |
| 92 | + "mismatch-finder-license": "Llicència BSD de 3 clàusules", |
| 93 | + "mismatch-finder-footer-more-tools": "Més instruments de qualitat de dades", |
| 94 | + "tool-query-builder": "Generador de consultes", |
| 95 | + "tool-item-quality-evaluator": "Avaluador de qualitat dels elements", |
| 96 | + "tool-curious-facts": "Curiositats", |
| 97 | + "tool-constraints-violation-checker": "Verificador de violacions de restriccions" |
42 | 98 | }
|
0 commit comments