Skip to content

Commit

Permalink
新增繁體中文 (zh_tw.yml)
Browse files Browse the repository at this point in the history
新增繁體中文翻譯
  • Loading branch information
yichifauzi committed Jun 30, 2024
1 parent 4d3a062 commit 008a78d
Showing 1 changed file with 368 additions and 0 deletions.
368 changes: 368 additions & 0 deletions src/main/resources/assets/chattools/lang/zh_tw.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,368 @@
modmenu.nameTranslation.chattools: Chat Tools [聊天工具箱]
modmenu.descriptionTranslation.chattools: 一個提供了許多容易上手的好用的聊天功能的工具箱
key:
chattools:
texts:
RestoreMessagesSplitLine: '§7==== 儲存的聊天記錄 ====§r'
filterPlaceholder:
.: '§7==== [已過濾] ====§r'
'@Tooltip': '此訊息被 Chat Tools 聊天過濾功能過濾'
welcomeMessage: 第一次使用 Chat Tools ?點擊這裡查看常見問題解答!
toast.title: 來自 Minecraft 的關注資訊
actionbar.title: §a§l聊天欄中有您關注的資訊
repeat:
failure:
empty: §6§l復讀失敗:不存在上一條訊息
unsupported: §6§l該 Minecraft 子版本不支持此功能,請升級到 1.20.2 或以上
download.process: '[Chat Tools] %s 下載進度:%s%% - (%sKB/%sKB)'
download.success: '§6[Chat Tools] 已完成下載!'
toast.failure: §6Toast 失敗:附件未完整下載 或 模式不支持該平台§r
translator.requireApi: 請先配置翻譯API
translator.await: '[正在響應……]'
copy:
launch: 點擊打開複製菜單。
title: 複製菜單
copyObjectData: 複製對象數據
copyRaw: 複製源文字
copyWithColorCodeEscaped: 複製顏色代碼轉義後文字
copyWithNoColorCode: 複製無顏色代碼文字
copyUnixTimestamp: 複製 Unix 時間戳
copyTimestamp: 複製時間戳文字
cancel: 取消
ChatHistoryNavigator:
title: 聊天搜尋
placeholder: 輸入以搜尋…
PreviewClickEvents:
overall: §6文字組件互動資訊:
insertion: §c- §rShift + 單擊填入文字:%s
clickEvent:
.: §c- §r點擊事件:
openUrl: §c - §r打開網頁連結:%s
openFile: §c - §r打開文件:%s
runCommand: §c - §r執行指令:%s
suggestCommand: §c - §r填入文字:%s
changePage: §c - §r翻頁:%s
copyToClipboard: §c - §r複製到剪切板:%s
'on': 啟用 Chat Tools [聊天工具箱]
'off': 停用 Chat Tools [聊天工具箱]
requireRestart: 請在更改後重啟 Minecraft 以應用更改
defaultValue: 默認:%s
variableType: 類型:%s
faq:
.: '[常見問題解答]'
'@Tooltip': 查看常見問題解答
gui:
title: 配置 Chat Tools [聊天工具箱]
category:
general: 通用
notifier: 聊天提醒
formatter: 注入聊天
chatkeybindings: 快捷發言
bubble: 聊天氣泡
responder: 自動響應
filter: 聊天過濾
general:
ChatTools:
Enabled:
.: 啟用 Chat Tools [聊天工具箱]
'@Tooltip': 切換整個模組的開關。
Timestamp:
.: 時間戳
'@Tooltip': 在訊息前插入時間戳。
Enabled:
.: 啟用時間戳
'@Tooltip': 切換是否應插入時間戳。
Pattern:
.: 格式
'@Tooltip': |-
時間戳的格式。
& -> 顏色代碼前綴
\& -> &
{hour} -> 小時
{minute} -> 分鐘
{second} -> 秒
CopyToChatBar:
Enabled:
.: 啟用複製菜單
'@Tooltip': 啟用複製之後,點擊時間戳,可以打開複製菜單。
RestoreMessages:
.: 儲存聊天記錄
'@Tooltip': 即使在切換到其他會話後也能恢復之前的會話。
Enabled:
.: 啟用儲存聊天記錄
'@Tooltip': 切換是否應恢復訊息。
SplitLineEnabled:
.: 啟用分割線
'@Tooltip': 如果開啟,切換會話時會在聊天中加入分割線。
NickHider:
.: 隱藏暱稱
'@Tooltip': 在用戶端層面替換你的名字。
Enabled:
.: 啟用暱稱隱藏
'@Tooltip': 切換是否應替換你的暱稱。
Nickname:
.: 自訂暱稱
'@Tooltip': |-
用於替換的新暱稱。
& -> 顏色代碼前綴
\& -> &
ChatHistoryNavigator:
Enabled:
.: 啟用聊天搜尋
'@Tooltip': 在聊天欄中按下 Ctrl + F 搜尋聊天歷史記錄。
PreviewClickEvents:
Enabled:
.: §6啟用預覽點擊事件 [實驗性功能]
'@Tooltip': |-
預覽聊天欄中文字的點擊事件。
§6該功能仍在開發中;部分文字可能不能生效。
Translator:
.: 翻譯器
'@Tooltip': |-
在聊天欄中輸入一些文字,按下 Shift + Tab 進行翻譯。
需要自行配置翻譯API。
Enabled:
.: 啟用翻譯器
'@Tooltip': 切換是否啟用翻譯器。
API:
.: 翻譯 API
'@Tooltip': |-
在這裡輸入一個連結,使用{text}替換待翻譯的文字。
如果沒有{text},將會把待翻譯的文字加入到尾部。
PostInstead:
.: 以 POST 發送請求
'@Tooltip': |-
如果啟用此項,將以 POST 發送請求,否則使用 GET。
請注意在現版本即使以 POST 發送請求,實際上仍是把請求參數附在 URL 後面的,比較雞肋。
MaxHistoryLength:
.: 最大歷史記錄長度
'@Tooltip': |-
更改您的最大歷史記錄大小。
(Minecraft 默認:100)
notifier:
Toast:
.: 後台通知
'@Tooltip': |-
當 Minecraft 在後台運行時推送 Toast 通知。
只有匹配的訊息才會計入。
Enabled:
.: 啟用 Toast 通知
'@Tooltip': 切換是否推送 Toast 通知。
Mode:
.: 模式
'@Tooltip': |-
§6ADDON§r: 透過觸發額外的程序來推送 Toast 通知。
需要下載額外文件,請使用 §o/chattools download§r 手動下載。
§6POWERSHELL§r: 透過 PowerShell 指令推送 Toast 通知
§6AWT§r: 使用 Java AWT 庫 推送 Toast 通知(通常沒用,不建議使用。)
Sound:
.: 聲音
'@Tooltip': |-
播放聲音效果。
只有匹配的訊息才會計入。
Enabled:
.: 啟用聲音
'@Tooltip': 切換是否應播放聲音效果。
Type:
.: 類型
'@Tooltip': 將要播放的聲音效果的標識符。
Volume:
.: 音量
'@Tooltip': 更改聲音的音量。
Pitch:
.: 音調
'@Tooltip': 更改聲音的音調。
Actionbar:
.: 動作欄
'@Tooltip': |-
顯示動作欄訊息。
只有匹配的訊息才會計入。
Enabled:
.: 啟用動作欄
'@Tooltip': 切換是否應有動作欄通知。
Highlight:
.: 高亮
'@Tooltip': |-
在訊息前插入前綴。
只有匹配的訊息才會計入。
Enabled:
.: 啟用高亮
'@Tooltip': 切換是否應在訊息前插入前綴。
Prefix:
.: 前綴
'@Tooltip': 將要插入的前綴。
OverwriteEnabled:
.: 覆寫原聊天
'@Tooltip': |-
切換是否應覆寫訊息。
原文字的屬性將會被擦除並覆寫。
IgnoreMyMessageEnabled:
.: 忽略我自己的訊息
'@Tooltip': 切換是否應從匹配中排除我自己的訊息。
MatchMyNameEnabled:
.: 匹配我的暱稱
'@Tooltip': |-
切換是否應匹配我的暱稱。
你也可以透過在下面的匹配白名單中加入你的暱稱來實現。
AllowList:
.: 匹配白名單
'@Tooltip': |-
此列表中的模式將用於匹配。
建議使用正則表達式。
BanList:
.: 匹配黑名單
'@Tooltip': |-
此列表中的模式將會從匹配中排除。
建議使用正則表達式。
formatter:
Enabled:
.: 啟用聊天注入
'@Tooltip': |-
聊天注入允許你根據自訂規則格式化訊息(加入前後綴等)。
切換是否應工作聊天注入。
List:
.: '規則 §6(目前伺服器地址:%s§6)§r'
'@Tooltip': |-
定義聊天注入的規則。
靠上的內容優先度更高。
'@New': 新規則
'@Display': §e[ %s§e ]§r %s
Address:
.: 地址
'@Tooltip': |-
此規則的伺服器地址。
建議使用正則表達式。
Formatter:
.: 文字
'@Tooltip': |-
格式化的模式串。
{text} -> 原始文字
{pos} -> (X,Y,Z)
DisableOnMatchList:
.: 自動停用聊天注入列表
'@Tooltip': |-
如果此列表中的任何模式串與你的文字匹配,
我們將自動停用該文字的聊天注入。
建議使用正則表達式。
chatkeybindings:
RepeatKey:
.: 一鍵復讀
'@Tooltip': |-
§o人 類 的 本 質 是 __ __ __§r
按下此鍵,將重複你的最後一條訊息。
RepeatKeyModifier:
.: 復讀鍵修飾符
'@Tooltip': 你需要同時再按下此修飾鍵才能觸發復讀。
Macro:
Enabled:
.: 啟用宏
'@Tooltip': 切換是否應工作以下宏。
List:
.:
'@Tooltip': 定義不同指令的快捷鍵。
'@New': 新規則
'@Display': §e[ %s§e ]§r %s
Key:
.: 宏按鍵
'@Tooltip': 啟動此宏的鍵。
Modifier:
.: 修飾鍵
'@Tooltip': 你還需要同時啟動此修飾鍵,以啟動宏。
Mode:
.: 模式
'@Tooltip': |-
以修飾符為無、宏按鍵為“D”鍵做例子:
§6LAZY§r: F3+D -> 無法啟動
Ctrl+D -> 無法啟動
§6GREEDY§r: F3+D -> 啟動
Ctrl+D -> 啟動
Command:
.: 內容
'@Tooltip': 啟動此宏時將發送的內容。
bubble:
Enabled:
.: 啟用聊天氣泡
'@Tooltip': 切換是否應在說話者頭上渲染氣泡。
Lifetime:
.: 氣泡持續時間
'@Tooltip': 每個氣泡的持續時間(以秒為單位)。
YOffset:
.: 氣泡Y軸偏移量
'@Tooltip': 氣泡的Y軸偏移量。
List:
.: '規則 §6(目前伺服器地址:%s§6)§r'
'@Tooltip': |-
定義氣泡的規則。
靠上的內容優先度更高。
'@New': 新規則
'@Display': '§e[ %s§e ] [回退:%s§e]§r %s'
Address:
.: 地址
'@Tooltip': |-
此規則的伺服器地址。
建議使用正則表達式。
Pattern:
.: 模式
'@Tooltip': |-
捕獲訊息中的發送者暱稱和分離的聊天內容。
建議使用正則表達式。
應包括兩個正則表達式組:
§6<name>§r: 暱稱
§6<message>§r: 分離的訊息內容
Fallback:
.: 回退
'@Tooltip': |-
如果開啟此選項,當我們在訊息中發現暱稱時,
我們將無論如何都會在其頭上渲染一個氣泡,
即使訊息根本不匹配規則。
請注意,在這種情況下,氣泡中顯示的訊息將不會被修改。
responder:
Enabled:
.: 啟用自動響應
'@Tooltip': |-
自動響應特定訊息。
切換是否啟用自動響應。
List:
.: '規則 §6(目前伺服器地址:%s§6)§r'
'@Tooltip': |-
定義響應器的規則。
靠上的內容優先度更高。
響應至多一次。
'@New': 新規則
'@Display': '§e[ %s§e ] [關閉注入:%s§e]§r %s §e→§r %s'
Address:
.: 地址
'@Tooltip': |-
此規則的伺服器地址。
建議使用正則表達式。
Pattern:
.: 模式
'@Tooltip': |-
匹配的模式。
建議使用正則表達式。
建議使用正則表達式的分組功能。
Message:
.: 響應訊息
'@Tooltip': |-
這將是你的自動響應訊息。
{pos} -> (X,Y,Z)
{$GROUP} -> 匹配組`$GROUP`的內容
ForceDisableFormatter:
.: 停用聊天注入
'@Tooltip': 切換是否在響應時臨時關閉聊天注入的嘗試。
filter:
Enabled:
.: 啟用聊天過濾
'@Tooltip': 根據規則過濾聊天資訊
FilteredPlaceholderEnabled:
.: 啟用已過濾占位符
'@Tooltip': 訊息被過濾時發送一條占位訊息來占位
List:
.: 過濾規則
'@Tooltip': |-
如果此列表中的任何模式串與接收到的訊息匹配,此訊息將過濾。
建議使用正則表達式。

0 comments on commit 008a78d

Please sign in to comment.