Skip to content

Commit

Permalink
Update Croatian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
 Update Croatian translation with current .pot file
  • Loading branch information
milotype authored and ADBeveridge committed Jul 18, 2024
1 parent 8502703 commit ef4f9c5
Showing 1 changed file with 76 additions and 59 deletions.
135 changes: 76 additions & 59 deletions po/hr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,117 +1,140 @@
# German translation for the raider's package
# Croatian translation for the raider's package
# Copyright (C) YEAR THE raider'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# gregorni <mail.gregorni@proton.me>, 2022.
# Milo Ivir <mail@mivirtype.de>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: raider\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 00:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@mivirtype.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"

#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop:4
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml:6
#: src/raider-application.c:140 src/raider-window.blp:40
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in:4
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:6
#: src/raider-application.c:167 src/raider-window.blp:36
msgid "File Shredder"
msgstr "Uništavač datoteka"

#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop:5
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml:7
msgid "Securely delete your files"
msgstr "Izbriši datoteke sigurno"
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in:5
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Permanently delete your files"
msgstr "Trajno izbriši datoteka"

#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml:9
#, fuzzy
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:9
msgid ""
"File Shredder is a GNOME application used for securely deleting your files "
"that you do not want to be recovered."
"File Shredder is a file deletion program for the GNOME desktop environment. "
"It is designed to permanently remove sensitive files from your computer, "
"enhancing data privacy."
msgstr ""
"„Uništavač datoteka” je jednostavna aplikacija koja se koristi za sigurno "
"trajno brisanje datoteka. „Uništavač datoteka” ima opsežan skup postavki i "
"praćenje napretka za svaku datoteku."
"„Uništavač datoteka” je aplikacija za brisanje datoteka za GNOME desktop "
"okruženje. Dizajniran je za trajno uklanjanje osjetljivih datoteka s "
"računala, poboljšavajući privatnost podataka."

#: src/raider-application.c:66 src/raider-shortcuts.blp:11
#: src/raider-window.blp:33
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:13
msgid ""
"Within a certain limit, it is effective. However, modern SSDs use certain "
"technologies to extend its lifetime, which has the side effect of ensuring "
"that shredding is never perfect, and no software can fix that. But shredding "
"significantly increases the difficulty of data recovery since it requires "
"specialized software and hardware."
msgstr ""
"Unutar određene granice je učinkovit. Međutim, moderni SSD-ovi koriste "
"određene tehnologije kako bi produžili njegov vijek trajanja, što ima "
"nuspojavu osiguravanja da uništavanje nikada nije savršeno, a nijedan "
"softver to ne može popraviti. Međutim uništavanje značajno otežava oporavak "
"podataka jer zahtijeva specijalizirani softver i hardver."

#: src/raider-application.c:83 src/raider-shortcuts.blp:11
#: src/raider-window.blp:27
msgid "Add Files"
msgstr "Dodaj datoteke"

#: src/raider-application.c:154
#: src/raider-application.c:93
msgid "Add Folders"
msgstr "Dodaj mape"

#: src/raider-application.c:181
msgid "translator-credits"
msgstr "Milo Ivir <mail@milotype.de>"

#: src/raider-progress-info-popover.c:62
msgid "Finishing up..."
#: src/raider-progress-info-popover.c:55
msgid "Starting…"
msgstr "Pokretanje …"

#: src/raider-progress-info-popover.c:67
msgid "Finishing up…"
msgstr "Završavanje …"

#: src/raider-progress-info-popover.c:70
#: src/raider-progress-info-popover.c:75
msgid "Estimating..."
msgstr "Procjenjivanje …"

#: src/raider-shortcuts.blp:8
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Opće"
msgstr "Općenito"

#: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:135
#: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:131
msgid "New Window"
msgstr "Novi prozor"

#: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:141
#: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:137
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tipkovni prečaci"
msgstr "Tipkovnički prečaci"

#: src/raider-shortcuts.blp:23
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "Novi prozor"
msgstr "Zatvori prozor"

#: src/raider-shortcuts.blp:27
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Zatvori"
msgstr "Zatvori aplikaciju"

#: src/raider-window.blp:31
#: src/raider-window.blp:25
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: src/raider-window.blp:46
#: src/raider-window.blp:42
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Glavni izbornik"

#: src/raider-window.blp:61
#: src/raider-window.blp:57
msgid "Add files or drop here"
msgstr "Dodaj datoteke ili ih ispusti ovdje"

#: src/raider-window.blp:63
#: src/raider-window.blp:59
msgid ""
"Shredding is the obfuscation of a file with random data so the previous "
"contents cannot be recovered."
msgstr ""
"Uništavanje je prepisivanje datoteke nasumičnim podacima tako da se "
"prethodni sadržaj ne može obnoviti."

#: src/raider-window.blp:99 src/raider-window.c:358
#: src/raider-window.blp:95 src/raider-window.c:350
msgid "Shred All"
msgstr "Uništi sve"

#: src/raider-window.blp:118 src/raider-window.c:410
#: src/raider-window.blp:114 src/raider-window.c:402
msgid "Abort All"
msgstr "Prekini sve"

#: src/raider-window.blp:145
#: src/raider-window.blp:141
msgid "About File Shredder"
msgstr "O aplikaciji „Uništavač datoteka”"

#: src/raider-window.blp:150
msgid "Open Folder"
msgstr "Otvori mapu"

#: src/raider-window.c:151
msgid "Stop Shredding?"
msgstr "Prekinuti uništavanje?"
Expand All @@ -136,33 +159,27 @@ msgstr "Nije moguće ukloniti ime datoteke s brzog popisa. Prijavi ovo."
msgid "Finished shredding files"
msgstr "Uništavanje datoteka je gotovo"

#: src/raider-window.c:281
#, fuzzy
msgid "Some files were already loaded"
msgstr "„%s” ja već učitana"
#: src/raider-window.c:282
msgid "This file was already added"
msgstr "Ova je datoteka već dodana"

#: src/raider-window.c:294
#: src/raider-window.c:295
msgid "Some files did not exist"
msgstr ""

#: src/raider-window.c:302
msgid "Directories are not supported"
msgstr "Mape se ne podržavaju"
msgstr "Neke datoteke nisu postojale"

#: src/raider-window.c:312
#: src/raider-window.c:304
#, c-format
msgid "Cannot write to “%s”"
msgstr "Nije moguće pisati u „%s”"

#: src/raider-window.c:323
#, fuzzy
#: src/raider-window.c:315
msgid "Cannot load more files"
msgstr "Sustav ne može učitati daljne datoteke"
msgstr "Nije moguće učitati više datoteka"

#: src/raider-window.c:380
#: src/raider-window.c:372
msgid "Starting Shredding…"
msgstr "Pokretanje uništavanja …"

#: src/raider-window.c:432
#: src/raider-window.c:424
msgid "Aborting…"
msgstr "Prekidanje …"

0 comments on commit ef4f9c5

Please sign in to comment.