Skip to content

Commit

Permalink
Update hungarian translation (#10248)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Update bundle_hu.properties

Translate new strings

* Update achievements.vdf

Fix coherence with the main bundle

* Update description.txt

Fix coherence with the main bundle

* Update bundle_hu.properties

Translate new string

* Update bundle_hu.properties

Translate new strings

* Update bundle_hu.properties

Translate new string

* Update bundle_hu.properties

fix translation

* Update bundle_hu.properties

Translate new string

* Update bundle_hu.properties

Follow the english bundle changes and delete the line 679 

eng:
research.multiplayer = Only the host can research items.

hun:
research.multiplayer = Csak a kiszolgáló fedezhet fel nyersanyagokat.

* Update bundle_hu.properties

Translate new string

* Update bundle_hu.properties

Translate new strings

* Update bundle_hu.properties

Fixing lines

* Update bundle_hu.properties

Small fix.

* Update bundle_hu.properties

Correcting translation.

* Update bundle_hu.properties

Correcting translation
  • Loading branch information
summoner001 authored Dec 5, 2024
1 parent c8b733e commit 7e81557
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 111 additions and 110 deletions.
39 changes: 20 additions & 19 deletions core/assets/bundles/bundle_hu.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -137,7 +137,7 @@ mods.report = Hiba jelentése
mods.openfolder = Mappa megnyitása
mods.viewcontent = Tartalom megtekintése
mods.reload = Újratöltés
mods.reloadexit = most kilép, hogy újratöltse a modokat a következő indításkor.
mods.reloadexit = A játék most kilép, hogy újratöltse a modokat a következő indításkor.
mod.installed = [[Telepítve]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Aktív
Expand Down Expand Up @@ -306,7 +306,7 @@ reconnecting = [accent]Újrakapcsolódás...
connecting.data = [accent]Világadatok betöltése...
server.port = Port:
server.invalidport = Érvénytelen port!
server.error.addressinuse = [scarlet]Failed to open server on port 6567.[]\n\nMake sure no other Mindustry servers are running on your device or network!
server.error.addressinuse = [scarlet]Nem sikerült megnyitni a kiszolgálót a 6567-es porton.[]\n\nGyőződj meg arról, hogy nem fut más Mindustry-kiszolgáló az eszközön vagy a hálózaton!
server.error = [scarlet]Kiszolgálóhiba.
save.new = Új mentés
save.overwrite = Biztosan felülírod\nezt a mentést?
Expand Down Expand Up @@ -421,7 +421,7 @@ workshop.error = Hiba történt a Steam Műhely részleteinek lekérdezésekor:
map.publish.confirm = Biztosan közzéteszed ezt a pályát?\n\n[lightgray]Győződj meg arról, hogy elfogadtad a Steam Műhely EULA-t, különben a pályáid nem jelennek meg.
workshop.menu = Válaszd ki, hogy mit szeretnél csinálni ezzel az elemmel.
workshop.info = Eleminformációk
changelog = Változásnapló (nem kötelező):
changelog = Változáslista (nem kötelező):
updatedesc = Cím és leírás felülírása
eula = Steam EULA
missing = Ezt az elemet törölték vagy áthelyezték.\n[lightgray]A Steam Műhely adatai automatikusan le lettek választva.
Expand Down Expand Up @@ -749,7 +749,7 @@ error.mapnotfound = A pályafájl nem található!
error.io = Internet I/O hiba.
error.any = Ismeretlen hálózati hiba.
error.bloom = A bloom hatás előkészítése nem sikerült.\nElőfordulhat, hogy az eszköz nem támogatja.
error.moddex = Mindustry is unable to load this mod.\nYour device is blocking import of Java mods due to recent changes in Android.\nThere is no known workaround to this issue.
error.moddex = A Mindustry nem tudja betölteni ezt a modot.\nAz eszközöd blokkolja a Java modok importálását az Android legújabb változásai miatt.\nNincs ismert megoldás erre a problémára.

weather.rain.name = Eső
weather.snowing.name = Hóesés
Expand Down Expand Up @@ -837,11 +837,11 @@ sector.coastline.name = Partvonal
sector.navalFortress.name = Haditengerészeti erőd
sector.polarAerodrome.name = Sarkvidéki légikikötő
sector.atolls.name = Atollok
sector.testingGrounds.name = Testing Grounds
sector.seaPort.name = Sea Port
sector.weatheredChannels.name = Weathered Channels
sector.mycelialBastion.name = Mycelial Bastion
sector.frontier.name = Frontier
sector.testingGrounds.name = Gyakorlótér
sector.seaPort.name = Tengeri kikötő
sector.weatheredChannels.name = Viharvert csatornák
sector.mycelialBastion.name = Micéliumbástya
sector.frontier.name = Frontvidék

sector.groundZero.description = Az ideális helyszín, hogy ismét belekezdjünk. Alacsony ellenséges fenyegetés. Kevés nyersanyag.\nGyűjts annyi rezet és ólmot, amennyit csak tudsz.\nHaladj tovább.
sector.frozenForest.description = Még itt, a hegyekhez közel is elterjedtek a spórák. A fagypont alatti hőmérséklet nem tudja örökké fogva tartani őket.\n\nFedezd fel az elektromosság erejét! Építs égetőerőműveket! Tanuld meg a foltozók használatát!
Expand All @@ -861,8 +861,9 @@ sector.impact0078.description = Itt nyugszanak az ebbe a csillagrendszerbe érke
sector.planetaryTerminal.description = A végső célpont.\n\nEzen a vízparti bázison egy olyan építmény található, amely képes támaszpontokat kilőni a közeli bolygókra. Rendkívül jól őrzik.\n\nGyárts vízi egységeket! Ártalmatlanítsd az ellenséget, amilyen gyorsan csak tudod! Találd meg a kilövőszerkezetet!
sector.coastline.description = Ezen a helyen egy haditengerészeti egység technológiájának maradványait azonosították. Verd vissza az ellenséges támadásokat, foglald el ezt a szektort, és szerezd meg a technológiát.
sector.navalFortress.description = Az ellenség bázist létesített egy távoli, természetes erődítményes szigeten. Pusztítsd el ezt az előőrsöt. Szerezd meg a fejlett hadihajó-technológiájukat, és fejleszd ki te is.
sector.cruxscape.name = Cruxscape
sector.geothermalStronghold.name = Geothermal Stronghold
sector.cruxscape.name = Zord vidék
sector.geothermalStronghold.name = Geotermikus erődítmény

#A következő sorokat ne fordítsd le!
sector.facility32m.description = WIP, map submission by Stormride_R
sector.taintedWoods.description = WIP, map submission by Stormride_R
Expand Down Expand Up @@ -1073,8 +1074,8 @@ ability.liquidexplode.description = Megsemmisülésekor folyadék ömlik ki bel

ability.stat.firingrate = [stat]{0}/mp[lightgray] tüzelési sebesség
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] életerő/mp
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] health/pulse
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] erőpajzs
ability.stat.pulseregen = [stat]{0}[lightgray] életerő/impulzus
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] maximális pajzs
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/mp[lightgray] javítási sebesség
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] életerő/folyadékegység
ability.stat.cooldown = [stat]{0} mp[lightgray] újratöltődés
Expand Down Expand Up @@ -2118,10 +2119,10 @@ block.phase-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedék
block.phase-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, a legtöbb lövedék visszapattan róla.
block.surge-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, periodikusan elektromos kisüléseket generál, ha hozzáérnek.
block.surge-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől, periodikusan elektromos kisüléseket generál, ha hozzáérnek.
block.scrap-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall-huge.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall-gigantic.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.scrap-wall.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől.
block.scrap-wall-large.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől.
block.scrap-wall-huge.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől.
block.scrap-wall-gigantic.description = Megvédi az épületeket az ellenséges lövedékektől.
block.door.description = Nyitható és zárható fal.
block.door-large.description = Nyitható és zárható fal.
block.mender.description = Időnként javítja a közeli épületeket.\nSzilíciummal növelhető a hatósugara és hatékonysága.
Expand Down Expand Up @@ -2428,7 +2429,7 @@ lst.sync = Egy változó szinkronizálása a hálózaton keresztül.\nMásodperc
lst.playsound = Egy hangot játszik le.\nA hangerő és a panoráma lehet globális érték, vagy a pozíció alapján kiszámított érték.
lst.makemarker = Új logikai jelölő létrehozása a világban.\nMeg kell adni egy azonosítót a jelölő azonosításához.\nA jelölők száma jelenleg világonként 20 000-re van korlátozva.
lst.setmarker = Egy jelölő tulajdonságának beállítása.\nA használt azonosítónak meg kell egyeznie a Make Marker utasításban megadottal.\nA [accent]null []értékek figyelmen kívül lesznek hagyva.
lst.localeprint = Hozzáadja a pálya nyelvi csomagjainak tulajdonságértékét a szövegpufferhez.\nA pálya nyelvi csomagjainak beállításait a térképszerkesztőben ellenőrizheted: [accent]pályainformációk > nyelvi csomagok[].\nHa a kliens egy mobileszköz, akkor először próbáld kiíratni a „.mobile” végződésű tulajdonságot.
lst.localeprint = Hozzáadja a pálya nyelvi csomagjainak tulajdonságértékét a szövegpufferhez.\nA pálya nyelvi csomagjainak beállításait a térképszerkesztőben ellenőrizheted: [accent]pályainformációk > nyelvi csomagok[].\nHa a kliens egy hordozható eszköz, akkor először próbáld kiíratni a „.mobile” végződésű tulajdonságot.

lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
Expand Down Expand Up @@ -2471,7 +2472,7 @@ lglobal.@clientLocale = A kódot futtató kliens területi beállítása. Péld
lglobal.@clientUnit = A kódot futtató kliens egysége
lglobal.@clientName = A kódot futtató kliens játékosneve
lglobal.@clientTeam = A kódot futtató kliens csapatazonosítója
lglobal.@clientMobile = Igaz, ha a kódot futtató kliens egy mobil eszköz, egyébként hamis
lglobal.@clientMobile = Igaz, ha a kódot futtató kliens egy hordozható eszköz, egyébként hamis

logic.nounitbuild = [red]Az egységépítési logika itt nem megengedett.

Expand Down
Loading

0 comments on commit 7e81557

Please sign in to comment.