Skip to content

Commit

Permalink
BGforgeNet/msg2po: full chain
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed Dec 22, 2024
1 parent c9339f3 commit 3b17e23
Show file tree
Hide file tree
Showing 98 changed files with 139 additions and 139 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/abchild.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
{101}{}{L'enfant semble joyeux.}
{200}{}{Ouaiiis !}
{201}{}{Cet endroit est cool.}
{202}{}{Tu as vu mon copain invisible ?}
{202}{}{Tu as vu mon ami invisible ?}
{203}{}{Pouah tu pues !}
{204}{}{Salut !}
{500}{}{Maman !}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/abgrave1.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,5 +13,5 @@
{112}{}{"Je reviendrai."}
{250}{}{Il n'y a aucune inscription sur cette stèle.}
{251}{}{L'inscription est trop endommagée pour être lue.}
{252}{}{Le nom inscrit sur la stèle est Roger Rate.}
{252}{}{Le nom inscrit sur la stèle est John Doe.}
{253}{}{Le nom et la date sur cette pierre tombale ont été effacés par les intempéries.}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/actemvil.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@
{125}{}{Je vois.}
{126}{}{Non, tu dois seulement me battre. Lorsque le moment viendra, nous mettrons fin au combat.}
{127}{}{Moi comprendre.}
{128}{}{D'accord.}
{128}{}{Très bien.}
{129}{}{Oui. Les armes ont tendance à nous éloigner du combat et à désensibiliser les effets de nos actions contre les autres. Lorsque tu frappes un autre être humain avec tes seuls poings, tu ressens la douleur que tu lui causes. Le combat devient plus personnel et plus réaliste à la fois. C'est une importante leçon pour toi, }
{130}{}{.}
{131}{}{Moi comprendre.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ahhakun.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -189,6 +189,6 @@
{288}{hak121}{Une étrange brume a pris leurs esprits et les a expédiés au pays du sommeil. Les démons ont marché parmi les rêveurs, et pourtant n'ont pas rêvé.}
{289}{}{Et ensuite ?}
{290}{hak122}{Trop de saisons et trop de blessures, Etre Elu. Tu devrais plutôt écouter.}
{291}{}{D'accord.}
{291}{}{Très bien.}
{300}{}{Ceux qui volent portent un lourd fardeau. N'oublie pas cela, Etre Elu.}
{301}{}{Tu dois maintenant payer pour tes péchés, être élu.}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/bccrissy.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
{100}{}{Voici une jeune femme.}
{100}{}{Tu vois une jeune femme.}
{101}{}{Tu vois Chrissy, la fille d'Elisabeth.}
{102}{}{Tu vois une jolie jeune fille. Elle semble sûre d'elle et capable de se débrouiller en cas de combat.}
{103}{}{Si tu es ici pour essayer de me violer, je vais te faire bouffer tes bijoux de famille. Compris ?}
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions data/text/french/dialog/bcdalia.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -54,6 +54,6 @@
{153}{}{Merci, moi pas oublier ça, Dalia.}
{154}{}{Merci, je ne l'oublierai pas, Dalia.}
{155}{}{Alors va au diable et lâche-moi !}
{156}{}{C'est terminé.}
{156}{}{Terminé.}
{157}{}{Alors va au diable et lâche-moi !}
{158}{}{C'est terminé.}
{158}{}{Terminé.}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/bcdarion.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,4 +2,4 @@
{101}{}{Tu vois Darion, le chef des nouveaux Khans.}
{102}{}{Tu vois un vieil homme aux cheveux fins et blancs. Il a l'air en forme pour son âge.}
{103}{}{Ah, te voilà enfin ! Le sauveur des opprimés, celui qui fait le bien, le symbole de l'espoir de l'humanité. Quelle ordure ! Hé bien, avant que tu ne te lances dans des discours ennuyeux, je tiens à te dire que tes conneries ne m'intéressent pas. Allez, finissons-en. Sale chien, à mort !}
{104}{}{C'est terminé.}
{104}{}{Terminé.}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/bcjones.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,7 +65,7 @@
{164}{}{Ah. Eh bien, je dois partir.}
{165}{}{Je n'aiderai pas quelqu'un comme toi. Va-t'en.}
{166}{}{Ok, prends bien soin de toi et reviens si tu as besoin de quoi que ce soit.}
{167}{}{C'est terminé.}
{167}{}{Terminé.}
{168}{}{Il est devenu parano et il croit que Tandi est à sa recherche. La revanche l'obsède et il veut la mort de Tandi. Il se sent coupable d'avoir survécu alors que tous les membres de son gang sont morts... et ce n'est pas tout...}
{200}{}{Darion est mort.}
{201}{}{Dar-i-on mort.}
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions data/text/french/dialog/bczeke.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,9 +7,9 @@
{106}{}{Très bien, je m'en vais.}
{107}{}{Je voulais juste te poser quelques questions.}
{108}{}{Eh bien, je pense que tu vas te rendre compte qu'on a pas de réponses ici. Pourquoi ne reviens-tu pas quand on aura reçu une nouvelle cargaison ?}
{109}{}{C'est terminé.}
{109}{}{Terminé.}
{110}{}{Re-bonjour. Je n'ai toujours pas de réponses pour toi. Tu ne comprends pas ou quoi ? Pourquoi tu vas pas voir ailleurs si j'y suis ?}
{111}{}{C'est terminé.}
{111}{}{Terminé.}
{112}{}{Elisabeth m'a dit ce que tu avais fait pour elle. Je tiens à m'excuser pour l'accueil que tu as reçu ici. Tu ne l'as certainement pas mérité. Que puis-je faire pour toi ?}
{113}{}{Moi avoir questions.}
{114}{}{Rien. Salut.}
Expand Down Expand Up @@ -47,13 +47,13 @@
{146}{}{Ouais, je pense qu'il faut le faire.}
{147}{}{Je n'sais pas.}
{148}{}{Parfait. Bonne chance à toi et merci.}
{149}{}{C'est terminé.}
{149}{}{Terminé.}
{150}{}{Eh bien, prends le temps d'y réfléchir, mais sache que tant que Darion sera dans les parages, je n'ai pas d'autre choix que de veiller à ce que rien ne change ici. C'est pour la sécurité de tous. Ce qui signifie aucun marché et tu es toujours persona non grata. Compris ?}
{151}{}{Ok.}
{152}{}{Bonjour. J'attends toujours que nos problèmes soient définitivement réglés. En d'autres termes, j'attends de jeter Darion dehors à coups de pieds au cul !}
{153}{}{C'est terminé.}
{153}{}{Terminé.}
{154}{}{Tu as réussi. Nous ne sommes plus commandés par Darion. Merci. Je suis prêt à accepter ton pacte avec la RNC. Dis leur d'envoyer un de leurs représentants et c'est un marché conclu.}
{155}{}{C'est terminé.}
{155}{}{Terminé.}
{156}{}{Merci pour cette nouvelle vie ! Nous te sommes très reconnaissants.}
{157}{}{Va-t'en. Je n'ai rien à te dire.}
{158}{}{Attends, avant que tu t'en ailles... J'ai trouvé cette carte d'accès il y a quelque temps et je ne sais vraiment pas à quoi elle sert. Elisabeth dit que tu as trouvé une sorte de porte derrière laquelle ils détenaient Chrissy. Cette carte permet peut-être de l'ouvrir. Tiens, prends-la.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/bscomp1.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{100}{}{Tu vois un terminal d'ordinateur.}
{101}{}{Voici le terminal d'ordinateur de la bibliothèque.}
{101}{}{Tu vois le terminal d'ordinateur de la bibliothèque.}
{102}{}{Tu vois un terminal d'ordinateur standard. Il semble fonctionnel et prêt à l'utilisation.}
{103}{}{Tu accèdes à l'ordinateur et examines rapidement tous les fichiers disponibles. Tu trouves l'emplacement de l'Abri 13 et le copies sur ton Pip-Boy.}
{104}{}{Tu as du mal à accéder aux fichiers.}
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions data/text/french/dialog/bscomp2.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
{100}{}{Tu vois un terminal d'ordinateur.}
{101}{}{Voici le terminal d'ordinateur de Darion.}
{101}{}{Tu vois le terminal d'ordinateur de Darion.}
{102}{}{Tu vois un terminal d'ordinateur standard. Il semble fonctionnel et prêt à l'utilisation.}
{103}{}{Tu accèdes à l'ordinateur et examines rapidement tous les fichiers disponibles. Parmi certaines entrées personnelles du journal, tu découvres plusieurs rapports détaillés sur la RNC. Il semble qu'il y ait un espion au sein de son conseil. Tu copies ces rapports sur un holodisque.}
{104}{}{Tu as du mal à accéder aux fichiers.}
{105}{}{C'est terminé.}
{105}{}{Terminé.}
{106}{}{Outre les informations relatives à l'espion de la RNC, l'ordinateur ne contient pas d'autres données intéressantes.}
{107}{}{C'est terminé.}
{107}{}{Terminé.}
6 changes: 3 additions & 3 deletions data/text/french/dialog/bscomp3.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,11 +5,11 @@
{104}{}{Le terminal indique que tous les systèmes de sécurité de l'abri sont déconnectés en raison d'un problème d'énergie.}
{105}{}{Désactiver le champ de force.}
{106}{}{Activer le champ de force.}
{107}{}{C'est terminé.}
{107}{}{Terminé.}
{108}{}{Tu donnes l'ordre de désactiver le champ de force.}
{109}{}{C'est terminé.}
{109}{}{Terminé.}
{110}{}{Tu donnes l'ordre d'activer le champ de force.}
{111}{}{C'est terminé.}
{111}{}{Terminé.}
{112}{}{Le terminal indique que le champ a été désactivé suite à une intervention manuelle.}
{113}{}{Le terminal indique que le système du champ est endommagé.}
{114}{}{Le terminal indique que le système du champ est désactivé.}
6 changes: 3 additions & 3 deletions data/text/french/dialog/bscomp4.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,13 +5,13 @@
{104}{}{Ce terminal contrôle les générateurs de champs de force. Il indique qu'une unité est déconnectée en raison d'un problème d'énergie.}
{105}{}{Désactiver le champ de force.}
{106}{}{Activer le champ de force.}
{107}{}{C'est terminé.}
{107}{}{Terminé.}
{108}{}{Tu donnes l'ordre de désactiver le champ de force.}
{109}{}{Visiblement, tu ne parviens pas à contourner les codes de sécurité pour désactiver le champ de force.}
{110}{}{C'est terminé.}
{110}{}{Terminé.}
{111}{}{Tu donnes l'ordre d'activer le champ de force.}
{112}{}{Visiblement, tu ne parviens pas à contourner les codes de sécurité pour activer le champ de force.}
{113}{}{C'est terminé.}
{113}{}{Terminé.}
{114}{}{Ce terminal contrôle les générateurs de champs de force. Il indique que le champ de force est désactivé.}
{115}{}{Ce terminal contrôle les générateurs de champs de force. Il indique que le champ de force est temporairement désactivé.}
{116}{}{Ce terminal contrôle les générateurs de champs de force. Il indique que le champ de force est endommagé.}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/bscomp5.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,4 +3,4 @@
{102}{}{Tu vois un terminal d'ordinateur standard. Il semble fonctionnel et prêt à l'utilisation.}
{103}{}{Ce terminal contrôle le générateur. Il indique que tout fonctionne normalement.}
{104}{}{Ce terminal contrôle le générateur. Il indique que l'unité est déconnectée en raison d'un dysfonctionnement quelconque.}
{105}{}{C'est terminé.}
{105}{}{Terminé.}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/bspower.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,4 +8,4 @@
{107}{}{Il est temps de partir.}
{108}{}{Tu réussis à débloquer les faux contacts et à rétablir l'énergie !}
{109}{}{Mince. C'est plus difficile que ça en a l'air.}
{110}{}{C'est terminé.}
{110}{}{Terminé.}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/cccomp1.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,6 @@
{112}{}{Merde ! Lancez les sauvegardes !}
{113}{}{Arrêtez toutes les opérations secrètes.}
{114}{}{Verrouillez le système et activez tous les mots de passe.}
{115}{}{Je suis un chercheur, pas un combattant !}
{115}{}{Je suis un scientifique, pas un combattant !}
{116}{}{Le point rouge de la diode du laser se pose sur l'ennemi. Tu presses la détente.}
{117}{}{A l'aide ! Au centre informatique !}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/cccomp2.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,6 @@
{134}{}{Merde ! Lancez les sauvegardes !}
{135}{}{Arrêtez toutes les opérations secrètes.}
{136}{}{Verrouillez le système et activez tous les mots de passe.}
{137}{}{Je suis un chercheur, pas un combattant !}
{137}{}{Je suis un scientifique, pas un combattant !}
{138}{}{Le point rouge de la diode du laser se pose sur l'ennemi. Tu presses la détente.}
{139}{}{A l'aide ! Au centre informatique !}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ccdoctor.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,7 +84,7 @@
{183}{}{Peut-il être réparé ?}
{184}{}{Oh oui. J'ai juste retiré son motivateur et j'l'ai donné à Raul, à la maintenance. Il peut toujours être remis en place... Je le ferai peut-être, pour voir s'il change d'attitude.}
{185}{}{Ok.}
{186}{}{D'accord.}
{186}{}{Très bien.}
{187}{}{Es-tu un civil ?}
{188}{}{Ici, c'est le Labo Médical. L'armurerie se trouve dans le hall, sur la gauche.}
{189}{}{Que fais-tu sans uniforme ?}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ccdrgrd.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@
{113}{}{Moi avoir affaires à traiter avec Commandant.}
{114}{}{Très bien.}
{115}{}{J'ai des affaires à traiter avec le Commandant.}
{116}{}{D'accord.}
{116}{}{Très bien.}
{117}{}{Quelle est nature de ces affaires ?}
{118}{}{Euh...}
{119}{}{Zut. Moi tout gâcher...}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/cck9.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@
{138}{}{Rebonjour. Les fonctions vitales de mon maître sont détruites. Es-tu mon nouveau maître ?}
{139}{}{Ok.}
{140}{}{Non.}
{141}{}{D'accord.}
{141}{}{Très bien.}
{142}{}{Pas de problème.}
{143}{}{Tu n'es pas mon maître. Je ne veux pas te parler. Au revoir.}
{144}{}{Ok.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ccncomp.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@
{138}{}{Très bien.}
{139}{}{Ca m'a l'air honnête.}
{140}{}{Merci d'avoir utilisé EnclaveNet. Déconnexion... }
{141}{}{C'est terminé.}
{141}{}{Terminé.}
{142}{}{Commande ?}
{143}{}{Activité non autorisée détectée sur le complexe de l'ordinateur central. Alerte de sécurité. Alerte de sécurité.}
{144}{}{Lancement du programme d'accueil.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ccomp1.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,6 @@
{112}{}{Merde ! Lancez les sauvegardes !}
{113}{}{Arrêtez toutes les opérations secrètes.}
{114}{}{Verrouillez le système et activez tous les mots de passe.}
{115}{}{Je suis un chercheur, pas un combattant !}
{115}{}{Je suis un scientifique, pas un combattant !}
{116}{}{Le point rouge de la diode du laser se pose sur l'ennemi. Tu presses la détente.}
{117}{}{A l'aide ! Au centre informatique !}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ccomp2.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,6 @@
{134}{}{Merde ! Lancez les sauvegardes !}
{135}{}{Arrêtez toutes les opérations secrètes.}
{136}{}{Verrouillez le système et activez tous les mots de passe.}
{137}{}{Je suis un chercheur, pas un combattant !}
{137}{}{Je suis un scientifique, pas un combattant !}
{138}{}{Le point rouge de la diode du laser se pose sur l'ennemi. Tu presses la détente.}
{139}{}{A l'aide ! Au centre informatique !}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ccxarn.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@
{138}{}{Non, mais je vais y réfléchir.}
{139}{}{Non, je ne crois pas.}
{140}{}{Très bien... J'attendrai ici jusqu'à ce que tu prennes une décision.}
{141}{}{C'est terminé.}
{141}{}{Terminé.}
{142}{}{Bon... Je suis triste que tu aies pris cette décision mais c'est ton droit. Si tu changes d'avis, je serai ici.}
{143}{}{Salut.}
{144}{}{Salut.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/dccaesar.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
{100}{}{Voici un membre de la Guilde des Esclavagistes.}
{100}{}{Tu vois un membre de la Guilde des Esclavagistes.}
{150}{}{Voici Metzger, le chef de la Guilde des Esclavagistes.}
{151}{}{[PARLER]}
{152}{}{Gardes ! Attaquez !}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/dccustmr.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{100}{}{Tu vois un client.}
{101}{}{Voici un citadin.}
{101}{}{Tu vois un citadin.}
{150}{}{On dirait qu'il va quelque part.}
{151}{}{On dirait qu'elle va quelque part.}
{152}{}{Il est occupé à boire et à parler aux autres clients.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/dcfred.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -131,7 +131,7 @@
{531}{}{D'accord, c'est bon.}
{532}{}{Pas question.}
{540}{}{$50 seulement. Je t'en prie ! Ca fait partie du plan directeur !}
{541}{}{D'accord.}
{541}{}{Très bien.}
{542}{}{Ca me laisse seulement $50 pour payer ton prêt de $200.}
{543}{}{Non.}
{550}{}{Quoi ? Heu... merde ! Tu ne le regretteras pas ! J'assure !}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/dcg1grd.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{100}{}{Tu vois un garde.}
{150}{}{Voici l'un des gardes de Tyler.}
{150}{}{Tu vois l'un des gardes de Tyler.}
{151}{}{C'est une des gardes de Tyler.}
{200}{}{T'es encore en vie ?}
{210}{}{On leur a donné une bonne leçon, hein ?}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/dclara.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,7 @@
{262}{}{Bien sûr. Qu'est-ce que c'est ?}
{263}{}{Peut-être plus tard.}
{270}{}{Fais-moi savoir si tu changes d'avis.}
{271}{}{D'accord.}
{271}{}{Très bien.}
{280}{}{Il y a une église à l'Est. Metzger a posté ses hommes à l'extérieur pour garder je ne sais quoi. Si tu trouves ce qu'il cache, je te paie $200.}
{281}{}{C'est facile. Je sais déjà.}
{282}{}{Certainement.}
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions data/text/french/dialog/dcmetzge.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -82,7 +82,7 @@
{341}{}{Ok.}
{342}{}{Oh !}
{350}{}{Quand ils commencent à marquer les esclaves, tu peux revenir si tu veux. Ils sont entraînés spécialement pour ça alors n'essaie pas de soumettre les survivants tout seul. Fais ce que tu veux tant que tu ne gâches pas la marchandise.}
{351}{}{D'accord.}
{351}{}{Très bien.}
{352}{}{Euh...}
{360}{}{Ah, ouais. Elle est pas mal. Je t'en donne $}
{361}{}{Ca va. Je pourrais te le prendre pour... oh, disons... $}
Expand Down Expand Up @@ -216,7 +216,7 @@
{731}{}{Ah bon ?}
{732}{}{Heu, oh.}
{740}{}{Oui, j'ai bien peur que les accidents arrivent souvent par ici. Et je crois qu'il va s'en produire un autre très bientôt. [Metzger sourit joyeusement puis acquiesce en direction de ses hommes.]}
{741}{}{Amenez-vous !}
{741}{}{Vas-y, ramène-toi !}
{742}{}{Je ne m'en sortirai pas, c'est ça ?}
{750}{}{Oh, mais ça sera amusant. Fais-moi confiance.}
{751}{}{Va te faire mettre !}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/dctubby.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
{100}{}{Tu vois le propriétaire du magasin.}
{101}{}{Tu vois Dodu.}
{150}{}{Voici le propriétaire du magasin.}
{150}{}{Tu vois le propriétaire du magasin.}
{151}{}{Voici Dodu, le propriétaire du magasin.}
{152}{}{[PARLER]}
{153}{}{J'aimerais mieux que t'ailles faire tes affaires ailleurs.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/eastereg.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -198,7 +198,7 @@
{2040}{}{[Le robot déambule d'avant en arrière avec allégresse.] Je suis heureux de te l'entendre dire. Je dois m'en aller maintenant, j'ai d'autres goodies à libérer dans ce monde.}
{2041}{}{D'accord. Prends soin de toi, salut.}
{2050}{}{[La tête du robot s'abaisse avec tristesse.] Eh bien, je suppose que mon travail n'est pas apprécié de la même manière par tout le monde. Maintenant si tu veux bien m'excuser, je dois m'en aller. J'ai un certain nombre de goodies à libérer dans ce monde.}
{2051}{}{Allez va, salut.}
{2051}{}{Peu importe. Salut.}
{2060}{}{J'aime créer de nouvelles choses.}
{2061}{}{Il y a tellement de détails maintenant. C'est superbe.}
{2100}{}{Tu vois Mash.}
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions data/text/french/dialog/ecabolst.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@
{335}{}{Non, parfois tu dois sacrifier quelques personnes pour en sauver d'autres. Et puis, ce sont des esclavagistes, pas vraiment des personnes.}
{336}{}{Ouais, tu as raison. Bon, faut qu'je file.}
{337}{}{Ah bon ? Pour moi, c'est comme si tu n'existais pas.}
{338}{}{Allez va, salut.}
{338}{}{Peu importe. Salut.}
{340}{}{Salaud ! Je vais te tuer !}
{341}{}{Salope ! Je vais te tuer !}
{342}{}{Non, je te tuerai en premier !}
Expand All @@ -44,7 +44,7 @@
{360}{}{Je veux arrêter le trafic d'esclaves.}
{361}{}{Que veux-tu dire ?}
{362}{}{Ah, d'accord. Bonne chance.}
{363}{}{Allez va, salut.}
{363}{}{Peu importe. Salut.}
{370}{}{Essaie les esclavagistes. Ils font de très bonnes tueries.}
{371}{}{Super. Merci pour le tuyau.}
{372}{}{Tu es là. Je préférerais te tuer toi.}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ecbhead.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,7 +51,7 @@
{150}{}{SALETE DE TOURISTES !}
{151}{}{JE T'AI DEJA DONNE UN CADEAU.}
{152}{}{HORS DE MA VUE !}
{153}{}{Imbécile !}
{153}{}{Imbécile.}
{154}{}{QUOI ?!!}
{155}{}{CREVE !}
{156}{}{Désintégration du joueur avec une animation de mise à mort au plasma.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/epac17.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,7 +197,7 @@
{840}{}{Quoi ?! Donne-moi ça ! [Il arrache l'objet de tes mains.] Comment t'as fait... ?! Oh, tant pis. Retourne à la planche à dessin alors...}
{841}{}{[Tu ignores sa réaction.] Bien, si t'as besoin de quelque chose d'autre, fais-le-moi savoir. Salut.}
{850}{}{Ce n'est pas tes affaires. [Il arrache l’outil de tes mains.] Maintenant va-t'en. J'ai des choses à faire. [Il regarde ailleurs murmurant à lui même.]}
{851}{}{Allez va, salut.}
{851}{}{Peu importe. Salut.}
{852}{}{Je ne crois pas. Tu as essayé de me tuer et maintenant je vais te retourner la pareille. Meurs !}
{860}{}{Euh, oui, bien sûr. Bon, au travail maintenant.}
{861}{}{[Terminé]}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/fcchip.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,7 +43,7 @@
{142}{}{Non, pas encore. Mais je la trouverai.}
{143}{}{Non. Je ne la cherche pas pour l'instant.}
{144}{}{Très bien. [Haletant...] Nous pourrions peut-être trouver un moyen de me la réimplanter. Parle-en au Docteur Fung, d'accord ? Merci.}
{145}{}{D'accord.}
{145}{}{Très bien.}
{146}{}{Non.}
{147}{}{J'apprécie vraiment ce que tu fais pour moi. Je ne l'oublierai pas.}
{148}{}{Pas d'soucis.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/fcfmatt.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -98,7 +98,7 @@
{197}{}{Navarro est relativement nouvelle et les effectifs n'y sont pas à leur maximum. Selon mes sources, elle reçoit de nouvelles recrues de temps en temps. Tu pourrais peut-être y aller seul et proposer ta candidature. Oui, c'est une bonne idée. Tes amis pourraient t'attendre ici.}
{198}{}{Ok.}
{199}{}{Toi dire *sources* à toi. Quoi être ?}
{200}{}{D'accord.}
{200}{}{Très bien.}
{201}{}{Tu as parlé de tes *sources*. De quoi s'agit-il ?}
{202}{}{Une de mes opératrices est allée en reconnaissance sur la base. Elle ne donne plus de nouvelles depuis peu et je ne peux m'empêcher de penser au pire. Fais attention.}
{203}{}{. Je n'aime pas envoyer des gens au casse-pipe.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/fcoz9.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@
{154}{}{Ca, mon enfant, tu devras le découvrir par toi-même. Demande autour de toi et tu trouveras la vérité.}
{155}{}{Cela m'aide vraiment. J'ai d'autres questions.}
{156}{}{Comment sais-tu tout ça ?}
{157}{}{Allez va, salut.}
{157}{}{Peu importe. Salut.}
{158}{}{Mon enfant, je suis AHS-9. Je vois beaucoup de choses qui se passent dans le monde charnel. As-tu d'autres questions ou puis-je retourner à mes méditations ?}
{159}{}{J'ai d'autres questions.}
{160}{}{Retourne à tes méditations, j'en ai fini.}
Expand Down
Loading

0 comments on commit 3b17e23

Please sign in to comment.