Skip to content

Commit

Permalink
BGforgeNet/msg2po: full chain
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed Jul 16, 2024
1 parent 98b86bb commit 4a97bb0
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 69 additions and 51 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions data/text/vietnamese/dialog/ccdrgrd.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
{100}{}{Bạn thấy ai đó mặc bộ áo giáp chiến đấu.}
{101}{}{Bạn thấy lính gác cửa phòng chỉ huy.}
{102}{}{Bạn thấy ai đó mặc áo giáp chiến đấu. Có miếng phù hiệu trên tấm giáp ngực mà bạn không nhận ra là gì.}
{102}{}{Bạn thấy ai đó mặc áo giáp chiến đấu. Có miếng phù hiệu trên tấm giáp ngực mà bạn không nhận ra.}
{103}{}{Thưa ngài! Ngài có việc gì ở đây?}
{104}{}{Đây chỗ nào?}
{105}{}{Ờ... ngộ mới đến đây.}
Expand All @@ -26,7 +26,7 @@
{125}{}{Ok.}
{126}{}{Ồ... Đm. Ngộ bắn mở đường.}
{127}{}{Đm. Rút súng ra mở đường vào thôi.}
{128}{}{Cái gì? Ồ, tôi hiểu rồi. Cậu làm hỏng con cún và Dornan bắt cậu đi dọn cứt.}
{128}{}{Cái gì? Ồ, tôi hiểu rồi. Cậu trêu con cún và Dornan bắt cậu đi dọn cứt.}
{129}{}{Ờ... ngộ hỏng... chó cún và... cứt.}
{130}{}{(tự nói chuyện) Chỉ huy. Nhân viên dọn dẹp đã đến, thưa chỉ huy. (dừng) Vâng, thưa chỉ huy. (nhìn bạn) Vào đi.}
{131}{}{Cám ơn.}
Expand Down
40 changes: 20 additions & 20 deletions data/text/vietnamese/dialog/ccdrill.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
{100}{}{Bạn thấy Trung sĩ huấn luyện.}
{101}{}{Bạn thấy Trung sĩ Dornan.}
{102}{}{Bạn thấy một người đàn ông mặc power armor được thiết kế khác lạ. Có một phù hiệu trên tấm giáp ngực mà bạn không nhận ra là gì.}
{102}{}{Bạn thấy một người đàn ông mặc power armor được thiết kế khác lạ. Có một phù hiệu trên tấm giáp ngực mà bạn không nhận ra.}
{103}{sgnt1a}{Chào mừng đến Trại Navarro... một thường dân! Thế đéo nào một đứa bỏ mẹ lại lọt được vào căn cứ thế! Tao sẽ dần nát mông đứa nào đó tối nay! Giải đứa dân thường này ra khỏi khu vực chính phủ ngay.}
{104}{sgnt1b}{Chào mừng đến Trại Navarro... một đám thường dân! Thế đéo nào một đám bỏ mẹ lại lọt được vào căn cứ thế! Bố sẽ dần nát mông ai đó tối nay! Giải cái lũ dân thường này ra khỏi khu vực chính phủ ngay.}
{105}{}{Chờ đã. Tôi...}
{106}{sgnt2a}{Ồ cái đm tôi. Tao cho người giải mày biến khỏi căn cứ và rồi mày lại ở đây. Tao không nghĩ mày là dân thường nữa rồi. Mày giống gián điệp hơn! Rung chuông báo động lên và xử con ruồi này nào!}
{107}{sgnt2b}{Ồ cái đm tôi. Bố cho người giải cả đám chúng mày khỏi căn cứ và rồi chúng mày lại ở đây. Bố không nghĩ chúng mày là dân thường nữa rồi. Cả lũ chúng mày giống gián điệp hơn! Rung chuông báo động lên và xử bầy ruồi này nào!}
{107}{sgnt2b}{Ồ cái đm tôi. Tao cho người giải cả đám chúng mày khỏi căn cứ và rồi chúng mày lại ở đây. Tao không nghĩ chúng mày là dân thường nữa rồi. Cả lũ chúng mày giống gián điệp hơn! Rung chuông báo động lên và xử bầy ruồi này nào!}
{108}{sgnt3}{Chào mừng đến Trại Navarro. Vậy mày là lính dự bị đấy hử. Tên gì thế, binh nhì?}
{109}{}{Ừm... ngộ }
{110}{}{Tôi là }
Expand All @@ -21,12 +21,12 @@
{120}{}{Có, thưa Trung sĩ!}
{121}{sgnt8}{Đồ đần, ai cho mày thắc mắc lệnh của tao hả! Khi nào tao bảo nhảy thì mày nhảy! Khi nào tao bảo đánh thì mày đánh! Khi nào tao bảo chết vì đất nước thì chắc chắn mày sẽ chết! Tao nói thế đã thủng chưa?}
{122}{}{Có, thưa Trung sĩ!}
{123}{sgnt9}{Chào mừng đến Trại Navarro. Thế mày là lính dự bị mới hả... Mày không mặc quân phục à, đồ lính quèn! Áo giáp năng lượng của mày đâu?}
{123}{sgnt9}{Chào mừng đến Trại Navarro. Thế mày là lính dự bị mới hả... Mày không mặc quân phục à, đồ lính quèn! Power armor của mày đâu?}
{124}{}{Ừ... ngộ không có.}
{125}{}{Căn cứ không cấp cho tôi. Họ nói đến đây sẽ được cấp.}
{126}{}{Ừ... tôi không được cấp bộ giáp nào.}
{127}{}{Ông đang mặc nó đấy... Tôi sẽ tháo giáp khỏi cái xác chết của ông!}
{128}{sgnt10}{Không có à? Mày tưởng tao sẽ tin lời mày sao, đồ ruồi? Thực tế là mày đã làm mất một thiết bị quân sự đắt tiền rồi. Bộ giáp đấy sẽ được trừ vào lương của mày, và mày sẽ ở lại đây phục vụ cho đội quân của tao cho đến khi mày 510 tuổi, vì đấy là số năm mày cần để trả cho một bộ Áo giáp chiến đấu Power Armor đời II mà mày vừa làm mất! Đi báo cáo cho kho khí giới và báo chúng nó cấp một bộ mới , rồi quay lại đây báo cáo cho tao, binh nhì! Nghỉ!}
{128}{sgnt10}{Không có à? Mày tưởng tao sẽ tin lời mày sao, đồ ruồi? Thực tế là mày đã làm mất một thiết bị quân sự đắt tiền rồi. Bộ giáp đấy sẽ được trừ vào lương của mày, và mày sẽ ở lại đây phục vụ cho đội quân của tao cho đến khi mày 510 tuổi, vì đấy là số năm mày cần để trả cho một bộ Áo giáp chiến đấu Power Armor đời II mà mày vừa làm mất! Đi báo cáo cho kho khí giới và báo chúng nó cấp một bộ mới, rồi quay lại đây báo cáo cho tao, binh nhì! Giải tán!}
{129}{}{Okay. Ngộ đi lấy giáp.}
{130}{}{Có, thưa Trung sĩ!}
{131}{sgnt11}{Mấy thằng soạn giấy đầu lìn này! Đéo hiểu chúng nó nghĩ tao điều hành kiểu gì khi mà lúc đéo nào cũng thiếu quân tư trang! Chạy ngay đến chỗ kho khí giới và nhận quân phục rồi quay lại báo cáo cho tao. Nghỉ!}
Expand All @@ -39,7 +39,7 @@
{138}{}{Không! Ngộ đéo cần nữa. Ngộ đá đít ông.}
{139}{}{Có, thưa Trung sĩ!}
{140}{}{Giờ tôi mặc bộ giáp ngon lành rồi nên tôi đéo cần nữa. Tôi sẽ cho ông ăn đạp đít.}
{141}{sgnt14a}{Binh nhì, mày vẫn chưa mặc quân phục. Tao ra lệnh trực tiếp cho mày đi đến phòng hậu cần và nhận đồ. Giờ thì cút cho khuất mắt tao và đừng có trở lại cho đến khi nào mày ăn mặc giống lính rồi!}
{141}{sgnt14a}{Binh nhì, mày vẫn chưa mặc quân phục. Tao ra lệnh trực tiếp cho mày đi đến phòng hậu cần và nhận đồ. Giờ thì cút cho khuất mắt tao và đừng có trở lại cho đến khi nào mày ăn mặc giống lính!}
{142}{sgnt14b}{Đây là lần thứ hai mày đến gặp tao mà không mặc quân phục rồi, lính quèn. Sẽ đéo có lần thứ ba đâu!}
{143}{}{Okay! Okay! Ngộ đi đây.}
{144}{}{Biến đi. Ngộ chán trò này rồi.}
Expand All @@ -55,19 +55,19 @@
{154}{}{Giấy tờ? Tôi có giấy tờ ở đây này!}
{155}{sgnt17}{Trả lời sai rồi, đồ ruồi nhặng. Lúc nào mày cũng phải mang giấy tờ theo và mày phải biết điều đó!}
{156}{}{Chẹp.}
{157}{}{Stay alert, soldier!}
{158}{}{Good. You're on the ball. Stay that way!}
{159}{}{Nothing to report, I see. Stay at your post.}
{160}{}{If I catch any of you sleeping I'll make sure you sleep forever!}
{161}{}{Good! You found your duty station!}
{162}{}{Stay at your post until you're relieved, soldier!}
{163}{}{At your duty post and awake. Excellent!}
{164}{}{Stay awake, stay alert, stay alive!}
{165}{}{Alert! Intruders on the base!}
{166}{}{Guards! Intruders!}
{167}{}{Who the hell let these bastards through? Guards!}
{168}{}{Alert! Spies in the complex!}
{169}{}{Where the hell is that screw-up private?!}
{157}{}{Tập trung vào, đồ lính quèn!}
{158}{}{Tốt. Mày đang đứng đúng chỗ rồi. Cứ ở yên đấy!}
{159}{}{Không có gì cần báo cáo cả, hiểu rồi. Cứ đứng gác ở đấy.}
{160}{}{Tao mà bắt được đứa nào ngủ gật thì tao sẽ làm cho chúng mày đéo bao giờ dậy được nữa!}
{161}{}{Tốt! Mày tìm được đúng chỗ gác rồi đấy!}
{162}{}{Cứ gác ở đây cho đến khi nào có lệnh thôi, đồ lính quèn!}
{163}{}{Vẫn đang đứng gác và không ngủ gật. Tốt lắm!}
{164}{}{Tỉnh táo, cảnh giác, sống lâu!}
{165}{}{Báo động! Có kẻ đột nhập căn cứ!}
{166}{}{Bảo vệ đâu! Có kẻ đột nhập!}
{167}{}{Đứa đéo nào để mấy thằng lìn này vào đây thế? Lính gác đâu!}
{168}{}{Báo động! Có gián điệp trong khu trại!}
{169}{}{Cái đứa binh nhì đần độn đấy ở chỗ đéo nào rồi?!}
{200}{}{.}
{201}{}{, Sir!}
{300}{}{I told you not to come back here out of uniform!}
{201}{}{, thưa Ngài!}
{300}{}{Tao đã bảo là mày đừng có quay lại đây nếu chưa mặc quân phục cơ mà!}
28 changes: 14 additions & 14 deletions data/text/vietnamese/dialog/ccggbak.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,18 +1,18 @@
{100}{}{Bạn thấy một lính gác.}
{101}{}{You see a guard in power armor.}
{102}{}{You see someone wearing power armor of an unusual design. There is an insignia on the breastplate that you are unfamiliar with.}
{103}{}{Move along.}
{104}{}{I'm on duty. I have no time for talk.}
{105}{}{Keep it moving. Gate's that way.}
{106}{}{Better go get your issue.}
{107}{}{Don't wander around out of uniform.}
{108}{}{You're in the army now. Don't get caught out of uniform.}
{109}{}{Intruders at the main gate!}
{110}{}{Sound the alarm! Intruders!}
{111}{}{Deploy backup to the main gate. We've got intruders!}
{112}{}{Security alert at the main gate!}
{113}{}{Secure all stations! Main gate under attack!}
{114}{}{Code red at the main gate!}
{101}{}{Bạn thấy một lính gác mặc power armor.}
{102}{}{Bạn thấy một người mặc power armor có thiết kế khác lạ. Có miếng phù hiệu trên tấm giáp ngực mà bạn không nhận ra.}
{103}{}{Di chuyển đi.}
{104}{}{Tôi đang gác trực. Tôi không có thời gian để nói chuyện.}
{105}{}{Đi tiếp đi. Cổng ở lối đó.}
{106}{}{Tốt nhất là nên đi xin cấp đồ đi.}
{107}{}{Đừng có đi loanh quanh mà không mặc quân phục.}
{108}{}{Cậu nhập ngũ rồi. Đừng có để bị tóm lúc không mặc quân phục.}
{109}{}{Có kẻ đột nhập ở cổng chính!}
{110}{}{Rung chuông báo động lên! Có kẻ đột nhập!}
{111}{}{Gửi tiếp viện đến cổng chính đi. Chúng ta đang bị đột nhập!}
{112}{}{Cảnh báo an ninh ở cổng chính!}
{113}{}{Bảo vệ tất cả vị trí! Cổng chính đang bị tấn công!}
{114}{}{Mã đỏ ở cổng chính!}
{115}{}{Chúng tao sẽ cho mày cạp đất!}
{116}{}{Enclave sẽ thống trị cả thế giới!}
{117}{}{Mày phải chết để Enclave tồn tại!}
12 changes: 6 additions & 6 deletions data/text/vietnamese/dialog/ccgguard.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
{100}{}{You see a guard. }
{101}{}{You see the gate guard.}
{102}{}{You see a guard wearing power armor of an unusual design. There is an insignia on the breastplate that you are unfamiliar with.}
{103}{gate1}{Halt! This is federal property -- no admittance without proper authorization.}
{104}{}{Uh... fed ur al?}
{105}{}{Me got pass... where I put?}
{100}{}{Bạn thấy một lính gác. }
{101}{}{Bạn thấy lính gác cổng.}
{102}{}{Bạn thấy một lính gác mặc power armor với thiết kế khác lạ. Có phù hiệu trên tấm giáp ngực mà bạn không nhận ra.}
{103}{gate1}{Đứng lại! Đây là tài sản liên bang -- không phận sự cấm vào.}
{104}{}{Ừm... luyên bang?}
{105}{}{Ngộ có thẻ... đâu ngộ để?}
{106}{}{Me new. Me told you expect.}
{107}{}{Oh. Sorry, me go.}
{108}{}{I have my pass... it was right here.}
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions data/text/vietnamese/dialog/ccgrdpa.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
{100}{}{Bạn thấy một lính gác.}
{101}{}{You see a guard in power armor.}
{102}{}{You see someone wearing power armor of an unusual design. There is an insignia on the breastplate that you are unfamiliar with.}
{101}{}{Bạn thấy một lính gác mặc power armor.}
{102}{}{Bạn thấy một người mặc power armor có thiết kế khác lạ. Có miếng phù hiệu trên tấm giáp ngực mà bạn không nhận ra.}
{103}{}{Nothing to report.}
{104}{}{Nothing going on with me, how 'bout you?}
{105}{}{Shouldn't you be at your post, soldier? It's not good to wander about here.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/vietnamese/dialog/ccmandr.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
{100}{}{You see someone in power armor. }
{101}{}{You see the Navarro base Commander.}
{102}{}{You see someone wearing power armor of an unusual design. There is an insignia on the breastplate that you are unfamiliar with.}
{102}{}{Bạn thấy một người mặc power armor có thiết kế khác lạ. Có miếng phù hiệu trên tấm giáp ngực mà bạn không nhận ra.}
{103}{}{Who the hell are you guys... Alert! Intruders on the base!}
{104}{}{I don't have time to chitchat with the grunts. You're dismissed.}
{105}{}{Time to die.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/vietnamese/dialog/qcgengrd.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
{103}{}{Who goes there?}
{104}{}{Move on.}
{105}{}{What are you looking at?}
{106}{}{Move along.}
{106}{}{Di chuyển đi.}
{107}{}{No loitering.}
{108}{}{I'll put you on report.}
{109}{}{Get back to work.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/vietnamese/dialog/qcgranit.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@
{113}{}{You can go.}
{114}{}{I didn't see nuthin'.}
{115}{}{These are not the droids we are looking for.}
{116}{}{Move along.}
{116}{}{Di chuyển đi.}
{117}{}{I'm tired of the killing.}
{118}{}{Go on, get!}
{119}{}{Stand easy, lads.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/vietnamese/dialog/rcascgrd.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -54,7 +54,7 @@
{153}{}{Just keepin' things in line here.}
{154}{}{Play nice.}
{155}{}{Keep things nice and frosty.}
{156}{}{Move along.}
{156}{}{Di chuyển đi.}
{157}{}{Nothing to see here.}
{158}{}{Chúc một ngày tốt lành.}
{159}{}{Welcome to Ascorti's.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/vietnamese/dialog/rcmarion.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
{104}{}{No hand-outs here. Now git!}
{105}{}{You're a few fries short of a happy meal, aren't you?}
{106}{}{Move along, little doggy.}
{107}{}{Move along.}
{107}{}{Di chuyển đi.}
{108}{}{Howdy there. My name's Earl Marion. I'm the Sheriff in these here parts. Sounds downright
picturesque, don't it? Well, that's my job.}
{109}{}{What can Sheriff Marion do for you?}
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions data/text/vietnamese/dialog_female/ccdrgrd.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
{100}{}{Bạn thấy ai đó mặc bộ áo giáp chiến đấu.}
{101}{}{Bạn thấy lính gác cửa phòng chỉ huy.}
{102}{}{Bạn thấy ai đó mặc áo giáp chiến đấu. Có miếng phù hiệu trên tấm giáp ngực mà bạn không nhận ra là gì.}
{102}{}{Bạn thấy ai đó mặc áo giáp chiến đấu. Có miếng phù hiệu trên tấm giáp ngực mà bạn không nhận ra.}
{103}{}{Thưa ngài! Ngài có việc gì ở đây?}
{104}{}{Đây chỗ nào?}
{105}{}{Ờ... ngộ mới đến đây.}
Expand All @@ -26,7 +26,7 @@
{125}{}{Ok.}
{126}{}{Ồ... Đm. Ngộ bắn mở đường.}
{127}{}{Đm. Rút súng ra mở đường vào thôi.}
{128}{}{Cái gì? Ồ, tôi hiểu rồi. Cô làm hỏng con cún và Dornan bắt cô đi dọn cứt.}
{128}{}{Cái gì? Ồ, tôi hiểu rồi. Cô trêu con cún và Dornan bắt cô đi dọn cứt.}
{129}{}{Ờ... ngộ hỏng... chó cún và... cứt.}
{130}{}{(tự nói chuyện) Chỉ huy. Nhân viên dọn dẹp đã đến, thưa chỉ huy. (dừng) Vâng, thưa chỉ huy. (nhìn bạn) Vào đi.}
{131}{}{Cám ơn.}
Expand Down
18 changes: 18 additions & 0 deletions data/text/vietnamese/dialog_female/ccggbak.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,18 @@
{100}{}{Bạn thấy một lính gác.}
{101}{}{Bạn thấy một lính gác mặc power armor.}
{102}{}{Bạn thấy một người mặc power armor có thiết kế khác lạ. Có miếng phù hiệu trên tấm giáp ngực mà bạn không nhận ra.}
{103}{}{Di chuyển đi.}
{104}{}{Tôi đang gác trực. Tôi không có thời gian để nói chuyện.}
{105}{}{Đi tiếp đi. Cổng ở lối đó.}
{106}{}{Tốt nhất là nên đi xin cấp đồ đi.}
{107}{}{Đừng có đi loanh quanh mà không mặc quân phục.}
{108}{}{Cô nhập ngũ rồi. Đừng có để bị tóm lúc không mặc quân phục.}
{109}{}{Có kẻ đột nhập ở cổng chính!}
{110}{}{Rung chuông báo động lên! Có kẻ đột nhập!}
{111}{}{Gửi tiếp viện đến cổng chính đi. Chúng ta đang bị đột nhập!}
{112}{}{Cảnh báo an ninh ở cổng chính!}
{113}{}{Bảo vệ tất cả vị trí! Cổng chính đang bị tấn công!}
{114}{}{Mã đỏ ở cổng chính!}
{115}{}{Chúng tao sẽ cho mày cạp đất!}
{116}{}{Enclave sẽ thống trị cả thế giới!}
{117}{}{Mày phải chết để Enclave tồn tại!}

0 comments on commit 4a97bb0

Please sign in to comment.