Skip to content

Commit

Permalink
Translated using BGforge Hive (Swedish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 1.3% (741 of 53876 strings)

Co-authored-by: tygyh <jonis9898@hotmail.com>
Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/sv/
Translation: Fallout/Restoration Project
  • Loading branch information
bgforge-hive and tygyh committed Jul 31, 2024
1 parent 4ba3dae commit 798a845
Showing 1 changed file with 31 additions and 24 deletions.
55 changes: 31 additions & 24 deletions data/text/po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-10-16:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 13:53+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
Expand Down Expand Up @@ -113664,110 +113664,117 @@ msgid ""
"He looks momentarily confused, as if having forgotten who he was, then\n"
" smiles and scratches his head."
msgstr ""
"Han ser tillfälligt förvirrad ut, som om han glömt vem han var, men ler\n"
" sedan och kliar sig i huvudet."

#: dialog/ncboxer.msg:162
msgid "He is doing squats."
msgstr ""
msgstr "Han gör knäböj."

#: dialog/ncboxer.msg:163
msgid "You see a large white man. His arms look like tree trunks."
msgstr ""
msgstr "Du ser en stor vit man. Hans armar ser ut som trädstammar."

#: dialog/ncboxer.msg:164
msgid ""
"You see a heavily-muscled white man. He is flexing and grunting to himself."
msgstr ""
"Du ser en kraftigt muskulös vit man. Han spänner sig och grymtar för sig "
"själv."

#: dialog/ncboxer.msg:165
msgid ""
"You see a heavily-muscled white man. He is eyeing your head like a punching "
"bag."
msgstr ""
"Du ser en kraftigt muskulös vit man. Han tittar på ditt huvud som på en "
"boxningssäck."

#: dialog/ncboxer.msg:168
msgid "He is eyeing your head like a punching bag."
msgstr ""
msgstr "Han tittar på ditt huvud som på en boxningssäck."

#: dialog/ncboxer.msg:200 dialog/nchollyf.msg:200
msgid "Hnffff"
msgstr ""
msgstr "Hnffff"

#: dialog/ncboxer.msg:201
msgid "Hnrggg"
msgstr ""
msgstr "Hnrggg"

#: dialog/ncboxer.msg:202 dialog/ncboxer.msg:218 dialog/nchollyf.msg:203
#: dialog/ncmcknee.msg:202 dialog/ncrico.msg:207
msgid "::Flexes::"
msgstr ""
msgstr "::Spänner::"

#: dialog/ncboxer.msg:203
msgid "::The boxer looks at you with frightened eyes::"
msgstr ""
msgstr "::Boxaren tittar på dig med skrämda ögon::"

#: dialog/ncboxer.msg:204
msgid "Yessur?"
msgstr ""
msgstr "Jaherrn?"

#: dialog/ncboxer.msg:205
msgid "Ken I borrow sum teef?"
msgstr ""
msgstr "Kam ja låna nåra tänner?"

#: dialog/ncboxer.msg:206
#, fuzzy
msgid "You need spotter?"
msgstr ""
msgstr "Du behöver spotter?"

#: dialog/ncboxer.msg:208
msgid "::Nods stupidly at everything you say::"
msgstr ""
msgstr "::Nickar dumt åt allt du säger::"

#: dialog/ncboxer.msg:209
msgid "U big pershun. Me small."
msgstr ""
msgstr "Du stor peshon. Jag liten."

#: dialog/ncboxer.msg:210
msgid "U tough. Me weak."
msgstr ""
msgstr "Du tuff. Jag svag."

#: dialog/ncboxer.msg:212 dialog/ncboxer.msg:227 dialog/ncrico.msg:210
msgid "Me no like talk."
msgstr ""
msgstr "Jag inte gilla prata."

#: dialog/ncboxer.msg:213
msgid "You smell guuud."
msgstr ""
msgstr "Du luktar gooott."

#: dialog/ncboxer.msg:214
msgid "You smell like Mom."
msgstr ""
msgstr "Du luktar som Mamma."

#: dialog/ncboxer.msg:215 dialog/nctyson.msg:205
msgid "Enough talk. Time for bed."
msgstr ""
msgstr "Nog prat. Dags att lägga sig."

#: dialog/ncboxer.msg:216 dialog/ncrico.msg:205
msgid "::Smiles toothlessly::"
msgstr ""
msgstr "::Ler tandlöst::"

#: dialog/ncboxer.msg:217 dialog/ncjunkie.msg:227 dialog/ncrico.msg:206
msgid "::Scratches self::"
msgstr ""
msgstr "::Kliar sig själv::"

#: dialog/ncboxer.msg:219
msgid "Grunt"
msgstr ""
msgstr "Grymt"

#: dialog/ncboxer.msg:220
msgid "You fight me?"
msgstr ""
msgstr "Du slåss mot mig?"

#: dialog/ncboxer.msg:221
msgid "Get mad get mad get mad."
msgstr ""
msgstr "Bli arg bli arg bli arg."

#: dialog/ncboxer.msg:222
msgid "Fow-cuss, Fow-cuss."
msgstr ""
msgstr "Fo-kuss, Fo-kuss."

#: dialog/ncboxer.msg:223
msgid "Get critikal."
Expand Down

0 comments on commit 798a845

Please sign in to comment.