Skip to content

Commit

Permalink
Translated using BGforge Hive (Swedish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 3.3% (1579 of 47081 strings)

Co-authored-by: tygyh <jonis9898@hotmail.com>
Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/up/sv/
Translation: Fallout/Unofficial Patch
  • Loading branch information
bgforge-hive and tygyh committed Oct 19, 2024
1 parent 5da2a97 commit 0dd4d87
Showing 1 changed file with 16 additions and 16 deletions.
32 changes: 16 additions & 16 deletions data/text/po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 11:09+0000\n"
"Last-Translator: tygyh <jonis9898@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
Expand Down Expand Up @@ -196235,19 +196235,19 @@ msgstr ""

#: game/combatai.msg:41755
msgid "Chris Avellone loves you!"
msgstr ""
msgstr "Chris Avellone älskar dig!"

#: game/combatai.msg:41756
msgid "Here's a little mutant love tap."
msgstr ""

#: game/combatai.msg:41757
msgid "Regards, pal."
msgstr ""
msgstr "Hälsningar, kompis."

#: game/combatai.msg:41758
msgid "Give my best to St. Peter."
msgstr ""
msgstr "Hälsa Sankte Per från mig."

#: game/combatai.msg:41759
msgid "One fist, two fist, red fist, blue fist..."
Expand Down Expand Up @@ -217589,57 +217589,57 @@ msgstr ""

#: game/worldmap.msg:4852
msgid "Some mutated molerats and some radscorpions."
msgstr ""
msgstr "Några muterade mullvadsråttor och några radioaktiva skorpioner."

#: game/worldmap.msg:4863 game/worldmap.msg:5003 game/worldmap.msg:5065
#: game/worldmap.msg:5664 game/worldmap.msg:5702 game/worldmap.msg:5752
#: game/worldmap.msg:5814 game/worldmap.msg:5852 game/worldmap.msg:6400
#: game/worldmap.msg:6453 game/worldmap.msg:6513 game/worldmap.msg:6551
msgid "A pack of wolves."
msgstr ""
msgstr "En flock vargar."

#: game/worldmap.msg:4864 game/worldmap.msg:6703 game/worldmap.msg:6765
msgid "A pack of mutated molerats."
msgstr ""
msgstr "En flock muterade mullvadsråttor."

#: game/worldmap.msg:4865
msgid "A pack of radscorpions"
msgstr ""
msgstr "En flock radioaktiva skorpioner"

#: game/worldmap.msg:4866
msgid "A pack of wolves and some golden geckos."
msgstr ""
msgstr "En flock vargar och några gyllene geckoödlor."

#: game/worldmap.msg:4867
msgid "Some mutated molerats fighting some golden geckos."
msgstr ""
msgstr "Några muterade mullvadsråttor som slåss mot några gyllene geckoödlor."

#: game/worldmap.msg:4868
msgid "Some molerats fighting some radscorpions."
msgstr ""
msgstr "Några mullvadsråttor som slåss mot några radioaktiva skorpioner."

#: game/worldmap.msg:4900 game/worldmap.msg:4953 game/worldmap.msg:5002
#: game/worldmap.msg:5064
msgid "A band of raiders."
msgstr ""
msgstr "Ett band av plundrare."

#: game/worldmap.msg:4902 game/worldmap.msg:4903 game/worldmap.msg:4913
#: game/worldmap.msg:4914 game/worldmap.msg:4964 game/worldmap.msg:4965
#: game/worldmap.msg:4966 game/worldmap.msg:4967
msgid "A caravan fending off some raiders."
msgstr ""
msgstr "En karavan som försvarar sig mot några plundrare."

#: game/worldmap.msg:5000 game/worldmap.msg:5053
msgid "A band of raiders leading some wolves."
msgstr ""
msgstr "Ett band av plundrare som leder några vargar."

#: game/worldmap.msg:5001 game/worldmap.msg:5063
msgid "Some spore plants and some wolves."
msgstr ""
msgstr "Några sporväxter och några vargar."

#: game/worldmap.msg:5014 game/worldmap.msg:5067
msgid "A pack of wolves fighting some raiders."
msgstr ""
msgstr "En flock vargar som slåss mot några plundrare."

#: game/worldmap.msg:5103 game/worldmap.msg:5150 game/worldmap.msg:5200
msgid "An Enclave Patrol."
Expand Down

0 comments on commit 0dd4d87

Please sign in to comment.