Skip to content

Commit

Permalink
BGforgeNet/msg2po: full chain
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed Dec 23, 2024
1 parent 0741b5e commit 7612224
Show file tree
Hide file tree
Showing 84 changed files with 162 additions and 162 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions data/text/french/cuts/intro.sve
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@
1065:Sans verres protecteurs, vos yeux pourraient être sérieusement abîmés !
1190:Une fois dehors, préparez-vous à vivre une nouvelle vie ! Grâce au...
1255:Jardin d'Eden en Kit
1330:ou J.E.K.
1430:Utilisez le J.E.K. pour créer le Nouveau Monde tant attendu...
1330:ou J.E.K
1430:Utilisez le J.E.K pour créer le Nouveau Monde tant attendu...
1520:* les résultats peuvent varier
1550:
1580:Fin. Une présentation Vault-Tec
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions data/text/french/cuts_female/intro.sve
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@
1065:Sans verres protecteurs, vos yeux pourraient être sérieusement abîmés !
1190:Une fois dehors, préparez-vous à vivre une nouvelle vie ! Grâce au...
1255:Jardin d'Eden en Kit
1330:ou J.E.K.
1430:Utilisez le J.E.K. pour créer le Nouveau Monde tant attendu...
1330:ou J.E.K
1430:Utilisez le J.E.K pour créer le Nouveau Monde tant attendu...
1520:* les résultats peuvent varier
1550:
1580:Fin. Une présentation Vault-Tec
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/acfist.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,5 +30,5 @@
{129}{}{Je peux t'apprendre à mieux te battre. Ca va nous prendre toute une journée.}
{130}{}{Ok.}
{131}{}{Tu as bien appris, Etre Elu. Que le vent te pousse dans ta quête.}
{132}{}{Merci pour ton aide.}
{132}{}{Merci de ton aide.}
{133}{}{Je t'ai enseigné tout ce que je pouvais, Etre Elu. Bonne chance pour ta quête.}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/acmynoc.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@
{177}{}{Je suis l'Etre Elu. Je ne *dois* faire que ce qui me plaît. Au revoir.}
{178}{}{Je ne me souviens pas de son nom, je me souviens juste qu'il était vieux et bruyant, trop bruyant pour faire preuve de bonnes manières. Mais il connaissait des tas de choses. Il venait de Klamath, à l'Est, comme je l'ai dit.}
{179}{}{Merci, au revoir.}
{180}{}{Tu es encore là ? Tu dois aller chercher le J.E.K. Ca ne nous aide pas que tu restes ici.}
{180}{}{Tu es encore là ? Tu dois aller chercher le J.E.K Ca ne nous aide pas que tu restes ici.}
{181}{}{Occupe-toi seulement de ce pont. Je peux me débrouiller sans l'aide de personne.}
{182}{}{J'allais partir. Au revoir.}
{183}{}{Je n'ai rien d'autre à te dire. Quelle insoumission !}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ahelder.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,7 @@
{128}{}{J'ai réussi l'épreuve. Je peux donc commencer.}
{129}{}{Je dois y réfléchir.}
{130}{}{Je n'ai pas envie de me faire tuer !}
{131}{aeld7}{Ecoute bien. Trouve l'Abri 13 et rapporte le J.E.K. Vic, le marchand de Klamath, nous a apporté la fiole provenant du Saint-Treize. Commence tes recherches avec lui. Le disque te rappellera ta mission. Que les dieux de l'Abri soient avec toi !}
{131}{aeld7}{Ecoute bien. Trouve l'Abri 13 et rapporte le J.E.K Vic, le marchand de Klamath, nous a apporté la fiole provenant du Saint-Treize. Commence tes recherches avec lui. Le disque te rappellera ta mission. Que les dieux de l'Abri soient avec toi !}
{133}{}{Avant de partir, j'ai quelques questions.}
{134}{}{La tribu peut compter sur moi. Au revoir.}
{135}{aeld8}{Très bien. Viens me voir lorsque ta décision sera prise mais n'attends pas trop longtemps.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ccatech.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@
{112}{}{Où base principale de l'Enclave ?}
{113}{}{Moi chercher plans hélicos. Où moi trouver ?}
{117}{}{Moi partir maintenant.}
{118}{}{Où suis-je ici ?}
{118}{}{Quel est cet endroit ?}
{119}{}{Quel travail tu fais ici ?}
{120}{}{Où se trouve la base principale de l'Enclave ?}
{121}{}{J'ai besoin de jeter un oeil sur les plans des hélicos. Où puis-je les trouver ?}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ccchris.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@
{107}{}{Toi voir oiseaux de métal voler par ici ?}
{108}{}{Toi entendre parler d'Enclave ? Eux ici ?}
{109}{}{Moi juste regarder.}
{110}{}{Où suis-je ici ?}
{110}{}{Quel est cet endroit ?}
{111}{}{Je cherche Navarro. C'est ici ?}
{112}{}{As-tu vu des hélicos voler dans les environs ?}
{113}{}{T'as déjà entendu parler de l'Enclave ? Ils sont par ici ?}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/cccomp2.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
{103}{}{Oui, soldat ?}
{104}{}{Quoi être ici ?}
{105}{}{Moi disais juste bonjour. Moi partir maintenant.}
{106}{}{Où suis-je ici ?}
{106}{}{Quel est cet endroit ?}
{107}{}{Salut. A plus.}
{108}{}{Ici c'est le centre informatique. Par là, c'est le noyau, le terminal est juste à côté, et ces périphériques sont les unités de stockage des données sur holobandes. C'est le plus récent et le plus puissant des centres.}
{109}{}{Oh. Heu, quoi toi faire ?}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ccdoctor.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@
{114}{}{Moi devoir partir maintenant.}
{115}{}{Qui es-tu ?}
{116}{}{Qu'est-ce tu fais ici ?}
{117}{}{Où suis-je ici ?}
{117}{}{Quel est cet endroit ?}
{118}{}{Pourquoi cette pièce est-elle insonorisée ?}
{119}{}{Pourquoi y a-t-il un Griffemort dans la pièce d'à côté ?}
{120}{}{Qu'est-ce que fait cette statue de chien près de la porte ?}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ccdrgrd.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
{105}{}{Heu... Moi ici depuis pas longtemps.}
{106}{}{Moi nettoyer ici.}
{107}{}{Moi pas rappeler. Moi partir.}
{108}{}{Où suis-je ici ?}
{108}{}{Quel est cet endroit ?}
{109}{}{Bonjour, je suis ici depuis peu de temps.}
{110}{}{Je suis ici pour nettoyer le bureau du Commandant.}
{111}{}{Ca ne fait rien.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ccomp2.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
{103}{}{Oui soldat ?}
{104}{}{Quoi être ici ?}
{105}{}{Moi disais juste bonjour. Moi partir maintenant.}
{106}{}{Où suis-je ici ?}
{106}{}{Quel est cet endroit ?}
{107}{}{Salut. A plus.}
{108}{}{Ici c'est le centre informatique. Par là, c'est le noyau, le terminal est juste à côté, et ces périphériques sont les unités de stockage des données sur holobandes. C'est le plus récent et le plus puissant des centres.}
{109}{}{Oh. Heu, toi faire quoi ?}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/ccquincy.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@
{111}{}{Moi chercher plans hélicos. Où moi trouver ?}
{112}{}{Technicien dire que moi trouver plans des hélicos ici.}
{113}{}{Moi partir maintenant.}
{114}{}{Où suis-je ici ?}
{114}{}{Quel est cet endroit ?}
{115}{}{Je cherche les plans des hélicos. Sais-tu où je peux les trouver ?}
{116}{}{Un technicien m'a dit que je pouvais trouver les plans des hélicos ici.}
{117}{}{Bon, il faut que j'y aille.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/cctech1.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@
{112}{}{Où base principale de l'Enclave ?}
{113}{}{Moi chercher plans hélicos. Où moi trouver ?}
{117}{}{Moi partir maintenant.}
{118}{}{Où suis-je ici ?}
{118}{}{Quel est cet endroit ?}
{119}{}{Quel travail tu fais ici ?}
{120}{}{Où se trouve la base principale de l'Enclave ?}
{121}{}{J'ai besoin de jeter un oeil sur les plans des hélicos. Où puis-je les trouver ?}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/cctech2.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@
{112}{}{Où base principale de l'Enclave ?}
{113}{}{Moi chercher plans hélicos. Où moi trouver ?}
{117}{}{Moi partir maintenant.}
{118}{}{Où suis-je ici ?}
{118}{}{Quel est cet endroit ?}
{119}{}{Quel travail tu fais ici ?}
{120}{}{Où se trouve la base principale de l'Enclave ?}
{121}{}{J'ai besoin de jeter un oeil sur les plans des hélicos. Où puis-je les trouver ?}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/dccustmr.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@
{300}{}{Je regrette. J'ai pas le temps de parler.}
{301}{}{Qu'est-ce que je voulais faire déjà ?}
{302}{}{Bonjour.}
{303}{}{Pardon...}
{303}{}{Excuse-moi.}
{304}{}{Salut.}
{305}{}{Chez Babeth, c'est le top. Et pas seulement pour les prix. }
{306}{}{T'es ici pour la boisson ou pour le jeu ?}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/dcrnslvr.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@
{256}{}{Ce n'était pas si mal. On a pris quelques esclaves convenables.}
{257}{}{On a vu mieux, mais au moins, on sera payés.}
{265}{}{Hé, on s'est pas mal défendus. On les a presque tous eus.}
{266}{}{Merci pour ton aide.}
{266}{}{Merci de ton aide.}
{267}{}{C'est du bon boulot. La paie devrait être bonne.}
{268}{}{C'était vraiment fun et en plus on devrait toucher un bon paquet !}
{275}{}{On leur a foutu une belle raclée. Metzger a intérêt à nous filer un joli bonus !}
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions data/text/french/dialog/ecranger.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,9 +22,9 @@
{121}{}{Pas de chance. T'as déjà entendu parler du Commando de la RNC ? C'est nous. On tue les esclavagistes.}
{122}{}{Espèce de tas de merde !!}
{123}{}{Salut ! Je m'appelle Ezéchiel. Je fais partie du Commando de la RNC. Qui es-tu ?}
{124}{}{Ca te regarde pas.}
{124}{}{Ca ne te regarde pas.}
{125}{}{Hé, j'ai déjà entendu ce nom. Tu fais partie du Commando, c'est ça ?}
{126}{}{Oui.}
{127}{}{Ca te regarde pas.}
{127}{}{Ca ne te regarde pas.}
{128}{}{Sois asocial si tu veux. Au moins tu n'es pas esclavagiste. Au revoir.}
{129}{}{C'est un plaisir de te connaître. Garde les yeux ouverts en cas de danger. A plus tard.}
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/fcchemst.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
{104}{}{Hein ?}
{105}{}{Qui es-tu, TOI ?}
{106}{}{Je suis}
{107}{}{Ca te regarde pas.}
{107}{}{Ca ne te regarde pas.}
{108}{}{Laisse tomber. Je m'en vais maintenant.}
{109}{}{Tu n'as rien à faire ici si tu es un imbécile. Fiche le camp avant que j'appelle les gardes.}
{110}{}{Tu ne comprends pas, hein ? Tu comprendras peut-être mieux les gardes. Gardes ! Un intrus !}
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions data/text/french/dialog/fcchip.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
{103}{}{Hoo, mon ventre... Oh là là !}
{104}{}{Fentre ?}
{105}{}{Ouille ?}
{106}{}{Que t'est-il arrive ?}
{106}{}{Qu'est-ce qui t'arrive ?}
{107}{}{Tu souffres ? Ha ha ha !}
{108}{}{Qui es-tu ?}
{109}{}{As-tu des informations pour moi au sujet de mon peuple ?}
Expand All @@ -28,11 +28,11 @@
{127}{}{J'apprécie vraiment ton geste. Va parler à Lao Chou, le marchand, et dis-lui que je dois récupérer ma rate.}
{128}{}{Je reviendrai.}
{129}{}{Je m'appelle Chip. Et je souffre le martyre.}
{130}{}{Que t'est-il arrive ?}
{130}{}{Qu'est-ce qui t'arrive ?}
{131}{}{Tu souffres ? Ha ha ha !}
{132}{}{C'est vraiment triste. A bientôt.}
{133}{}{Des informations ? Je souffre atrocement et tu veux des informations ?}
{134}{}{Que t'est-il arrive ?}
{134}{}{Qu'est-ce qui t'arrive ?}
{135}{}{Tu souffres ? Ha ha ha !}
{136}{}{Laisse tomber.}
{137}{}{As-tu retrouvé ma rate ?}
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions data/text/french/dialog/fcdaveh.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -41,12 +41,12 @@
{140}{}{Evidemment. Que veux-tu ?}
{141}{}{J'ai besoin des plans d'hélicos qui se trouvent sur ton ordinateur.}
{142}{}{J'ai besoin que tu formates le disque dur des Hubologistes.}
{143}{}{Je veux que tu pirates les bases de données des Shis et que tu transfères du carburant sur le pétrolier Poséidon.}
{143}{}{Je veux que tu pirates la bases de données des Shis et que tu transfères du carburant sur le pétrolier Poséidon.}
{144}{}{Je veux que tu réachemines le carburant du vaisseau spatial vers le pétrolier Poséidon.}
{145}{}{Rien. Au revoir.}
{146}{}{Voilà. Maintenant, fiche le camp. Je vais formater l'ordinateur et partir.}
{147}{}{J'ai besoin des plans d'hélicos qui se trouvent sur ton ordinateur.}
{148}{}{Je veux que tu pirates les bases de données des Shis et que tu transfères du carburant sur le pétrolier Poséidon.}
{148}{}{Je veux que tu pirates la bases de données des Shis et que tu transfères du carburant sur le pétrolier Poséidon.}
{149}{}{Je veux que tu réachemines le carburant du vaisseau spatial vers le pétrolier Poséidon.}
{150}{}{Eh bien, je plaisantais. En fait, elle n'a pas dit ça.}
{151}{}{Bonne chance. Salut !}
Expand All @@ -59,14 +59,14 @@
{158}{}{Elle a dit ça ? Vraiment ? Ouah ! [Un sourire béat s'affiche lentement sur son visage.] Merci ! Que puis-je faire pour toi ?}
{159}{}{J'ai besoin des plans d'hélicos qui se trouvent sur ton ordinateur.}
{160}{}{J'ai besoin que tu formates le disque dur des Hubologistes.}
{161}{}{Je veux que tu pirates les bases de données des Shis et que tu transfères du carburant sur le pétrolier Poséidon.}
{161}{}{Je veux que tu pirates la bases de données des Shis et que tu transfères du carburant sur le pétrolier Poséidon.}
{162}{}{Je veux que tu réachemines le carburant du vaisseau spatial vers le pétrolier Poséidon.}
{163}{}{Ahh, rien. Continue et amuse-toi bien.}
{164}{}{Voilà. Autre chose ?}
{165}{}{J'ai besoin des plans d'hélicos qui se trouvent sur ton ordinateur.}
{166}{}{J'ai besoin que tu formates le disque dur des Hubologistes.}
{167}{}{Je veux que tu réachemines le carburant du vaisseau spatial vers le pétrolier Poséidon.}
{168}{}{Je veux que tu pirates les bases de données des Shis et que tu transfères du carburant sur le pétrolier Poséidon.}
{168}{}{Je veux que tu pirates la bases de données des Shis et que tu transfères du carburant sur le pétrolier Poséidon.}
{169}{}{Non. Au revoir !}
{170}{}{Formater le disque dur ? Tu plaisantes ? Hors de question ! Je ne peux pas faire ça !}
{171}{}{Il ne s'agit que d'un nettoyage de routine. J'ai déjà sauvegardé tout le reste.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/fcdjosh.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@
{118}{}{Toi savoir où moi trouver J.E.K ?}
{119}{}{Toi savoir où moi trouver abri 13 ?}
{120}{}{Moi chercher marchand Vic. Où trouver ?}
{121}{}{Sais-tu où je peux trouver un J.E.K. ?}
{121}{}{Sais-tu où je peux trouver un J.E.K ?}
{122}{}{Sais-tu où je peux trouver l'abri 13 ?}
{123}{}{Je cherche un marchand répondant au nom de Vic. Sais-tu où je peux le trouver ?}
{124}{}{Il y avait des J.E.K dans tous les abris. Si j'ai bonne mémoire, ils devaient être utilisés une fois l'abri ouvert pour reconstruire la civilisation. Je pense que le seul endroit où tu pourrais trouver ça, ce serait dans un abri non ouvert. Bonne chance,}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/fcdragon.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -54,7 +54,7 @@
{153}{}{[Attaque maintenant, avec ton armure et tes armes.]}
{154}{}{[Va sur le ring, débarrasse-toi de tes armes et de ton armure, et bats-toi au Corps à Corps.]}
{155}{}{Ah, tu es de la race des guerriers. Je vais t'opposer à mes hommes pour voir comment tu t'en sors. Allons-y.}
{156}{}{[commencer]}
{156}{}{[Débuter]}
{157}{}{Mais dans un environnement de combat formel, tu ne peux pas contester que tu as décidé d'entrer dans l'arène de ton plein gré. Dans un tel contexte, ne devrais-tu pas obéir aux règles ?}
{158}{}{Oui, probablement. Mais dans une situation de vie ou de mort, tu dois tout faire pour survivre.}
{159}{}{Non, je ne crois pas.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/fckenlee.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
{105}{}{Que puis-je pour toi ?}
{106}{}{Toi ?}
{107}{}{Qui es-tu ?}
{108}{}{Où suis-je ici ?}
{108}{}{Quel est cet endroit ?}
{109}{}{Je cherche des villageois perdus.}
{110}{}{J'ai besoin de carburant.}
{111}{}{J'aimerais parler à l'Empereur.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/fclogrd.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
{100}{}{Tu vois un garde portant des vêtements larges, et semblant mourir d'ennui.}
{100}{}{Tu vois un garde portant des vêtements larges, semblant mourir d'ennui.}
{101}{}{Tu vois un garde du palais.}
{102}{}{Tu vois un garde du palais.}
{103}{}{Passe ton chemin et il n'y aura pas de problème.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/fclopan.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@
{145}{}{Oui. Je le fais pour les Shi.}
{146}{}{Non. Je le fais parce que je pense que t'es une ordure.}
{147}{}{Tu te crois robuste, hein ? Tu vas d'abord affronter mes hommes et nous verrons si tu es digne de me combattre.}
{148}{}{[commencer]}
{148}{}{[Débuter]}
{149}{}{Je suis Lo Pan. Je suis également *l'ennemi juré* du Dragon. Pourquoi cherche-t-il à avoir un ennemi juré ? Je n'en sais rien. Je me bats aussi bien que lui. Mais je pense qu'il manque de courage et permet aux autres de vivre dans son ombre. Nous sommes ennemis parce que nous avons le même style de combat et celui qui gagnera perpétuera la tradition.}
{150}{}{Je ne me débrouille pas trop mal au combat au Corps à Corps. Tu veux essayer ?}
{151}{}{C'est intéressant et certainement gratifiant. J'ai d'autres questions.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/fcmalpnk.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,7 +42,7 @@
{141}{}{Eh bien, tout le monde veut te parler maintenant.}
{142}{}{Espèce d'anti-Chip !}
{143}{}{Je peux faire quelque chose pour toi ? C'est dommage !}
{144}{}{Ne me parle pas.}
{144}{}{Ne m'adresse pas la parole.}
{145}{}{C'est sympa de ta part d'essayer de faire quelque chose pour la rate de Chip.}
{146}{}{Tu auras au moins essayé.}
{147}{}{Pauvre Chip.}
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions data/text/french/dialog/fcmarc.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
{105}{}{Que puis-je faire pour toi ?}
{106}{}{Oh ! Ah ! Oh !}
{107}{}{Qui es-tu ?}
{108}{}{Où suis-je ici ?}
{108}{}{Quel est cet endroit ?}
{109}{}{Qui est le responsable ici ?}
{110}{}{Rien. Salut.}
{111}{}{Hum. Je regrette, j'peux rien faire pour toi. Tu devrais peut-être demander à quelqu'un d'autre.}
Expand Down Expand Up @@ -45,12 +45,12 @@
{144}{}{Je voulais te demander autre chose.}
{145}{}{Au revoir.}
{146}{}{Ils sont fous. Ne leur fais pas confiance, sauf si tu es mentalement faible ou que tu aimes te faire arnaquer. Ils ne s'intéressent qu'à ton argent et à ton âme, qu'ils n'hésitent d'ailleurs pas à détruire pour arriver à leurs fins. Je l'ai trop souvent constaté.}
{147}{}{Pouvez-vous le déplacer ce pétrolier ?}
{147}{}{Avez-vous trouvé comment déplacer ce pétrolier ?}
{148}{}{Parle-moi des Shis.}
{149}{}{J'ai d'autres questions.}
{150}{}{Au revoir.}
{151}{}{Ils ne sont pas désagréables. Ils se méfient un peu des étrangers, mais ce n'est peut-être pas un tort à notre époque. Ils ont d'étranges coutumes et ils parlent bizarrement, mais à part ça, ça va.}
{152}{}{Pouvez-vous le déplacer ce pétrolier ?}
{152}{}{Avez-vous trouvé comment déplacer ce pétrolier ?}
{153}{}{Parle-moi des Hubologistes.}
{154}{}{J'ai d'autres questions.}
{155}{}{Au revoir.}
Expand All @@ -59,7 +59,7 @@
{158}{}{J'ai d'autres questions.}
{159}{}{Merci. Au revoir.}
{160}{}{On espère qu'en évitant les erreurs de la société, les choses ne pourront pas être pires.}
{161}{}{Pouvez-vous le déplacer ce pétrolier ?}
{161}{}{Avez-vous trouvé comment déplacer ce pétrolier ?}
{162}{}{Parle-moi des Hubologistes.}
{163}{}{Parle-moi des Shis.}
{164}{}{J'ai d'autres questions.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/fcnluke.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@
{121}{}{Toi savoir où moi trouver J.E.K ?}
{122}{}{Toi savoir où moi trouver abri 13 ?}
{123}{}{Mais bordel, vous êtes qui les gars ?}
{124}{}{Sais-tu où je peux trouver un J.E.K. ?}
{124}{}{Sais-tu où je peux trouver un J.E.K ?}
{125}{}{Sais-tu où je peux trouver l'abri 13 ?}
{126}{}{Mais bordel, vous êtes qui les gars ?}
{127}{}{Oui, je crois que l'abri 13 n'a jamais utilisé le sien. Tu devrais pouvoir en trouver un. Bonne chance, }
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions data/text/french/dialog/fcrocman.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
{108}{}{Hein ?}
{109}{}{J'ai une lettre pour AHS-9. Que dois-je en faire ?}
{110}{}{Je suis}
{111}{}{Ca te regarde pas.}
{111}{}{Ca ne te regarde pas.}
{112}{}{Je veux rejoindre les Hubologistes.}
{113}{}{Qui es-TU ? Et que fais-TU ici ?}
{114}{}{Rien. Salut.}
Expand All @@ -18,13 +18,13 @@
{120}{}{Bon, bon. Pas besoin d'avoir les couilles à l'envers pour ça.}
{121}{}{En fait, ça me concerne. C'est mon vaisseau, et eux, ce sont mes gardes. Bon, qui es-tu et que fais-tu ici ?}
{122}{}{Je suis}
{123}{}{Ca te regarde pas.}
{123}{}{Ca ne te regarde pas.}
{124}{}{Je veux rejoindre les Hubologistes.}
{125}{}{Qui es-TU ? Et que fais-TU ici ?}
{126}{}{Rien. Salut.}
{127}{}{Je suis Harry, le technicien en chef de la fusée.}
{128}{}{Je suis}
{129}{}{Ca te regarde pas.}
{129}{}{Ca ne te regarde pas.}
{130}{}{Je veux rejoindre les Hubologistes.}
{131}{}{Rien. Salut.}
{132}{}{Tu ne veux pas coopérer, hein ? Gardes ! Eliminez l'intrus !}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/fcshigrd.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
{100}{}{Tu vois un garde portant des vêtements larges, et semblant mourir d'ennui.}
{100}{}{Tu vois un garde portant des vêtements larges, semblant mourir d'ennui.}
{101}{}{Tu vois un garde du palais.}
{102}{}{Tu vois un garde du palais portant une arme qui semble dévastatrice.}
{103}{}{Passe ton chemin et il n'y aura pas de problème.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/french/dialog/fcslabte.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@
{107}{}{Je veux revoir le soleil.}
{108}{}{Mélanger ci. Mélanger ça. Y a des fois où je m'ennuie vraiment.}
{109}{}{Tu as vu les derniers résultats de la grande expérience ? Ils sont très satisfaisants !}
{110}{}{Pardon...}
{110}{}{Excuse-moi.}
{116}{}{Ha ! On va apprendre à ces espions à mettre leur nez dans nos affaires !}
{117}{}{Les pirates informatiques ne referont plus JAMAIS ça.}
{118}{}{Si nous ne pouvons pas les battre grâce à la science, nos combattants s'en chargeront.}
Expand Down
Loading

0 comments on commit 7612224

Please sign in to comment.