Skip to content

Commit

Permalink
I18N: Update translation (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.6% (2034 of 2041 strings)
  • Loading branch information
VAN-Gluon authored and ScummVM-Translations committed Nov 21, 2023
1 parent 519902c commit 967beb8
Showing 1 changed file with 22 additions and 56 deletions.
78 changes: 22 additions & 56 deletions po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 08:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 07:41+0000\n"
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ja/>\n"
Expand All @@ -24,34 +24,28 @@ msgstr ""
#: gui/about.cpp:103
#, c-format
msgid "(built on %s with %s)"
msgstr "(%s %sでビルド)"
msgstr "(%sに%sでビルド)"

#: gui/about.cpp:110
msgid "Features compiled in:"
msgstr "コンパイルされた機能:"

#: gui/about.cpp:118
#, fuzzy
#| msgid "Game id not supported"
msgid "not supported"
msgstr "未対応のゲームID"
msgstr "非対応"

#: gui/about.cpp:118
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "disabled"
msgstr "無効"

#: gui/about.cpp:118
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "enabled"
msgstr "無効"
msgstr "有効"

#. I18N: CPU extensions are sets of extra processor instructions used to speed up operations. See Intel AVX2, ARM NEON, etc.
#: gui/about.cpp:142
msgid "CPU extensions support:"
msgstr ""
msgstr "CPU拡張機能サポート:"

#: gui/about.cpp:155
msgid "Available engines:"
Expand Down Expand Up @@ -384,20 +378,16 @@ msgid "Failed to load JSON file"
msgstr "JSONファイルのロード失敗"

#: gui/dlcsdialog.cpp:41
#, fuzzy
#| msgid "Download freeware games for ScummVM"
msgid "Download Freeware Games and Demos"
msgstr "フリーゲームをダウンロード"
msgstr "フリーゲームとデモをダウンロード"

#: gui/dlcsdialog.cpp:52
msgid "Fetching DLCs..."
msgstr ""
msgstr "DLC取得中..."

#: gui/dlcsdialog.cpp:60
#, fuzzy
#| msgid "Download"
msgid "All Downloads"
msgstr "ダウンロード"
msgstr "全てダウンロード"

#: gui/dlcsdialog.cpp:61 gui/downloadpacksdialog.cpp:266
msgid "Download"
Expand Down Expand Up @@ -475,16 +465,12 @@ msgid "Download speed: %s %S/s"
msgstr "DL速度:%s %S/s"

#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:41
#, fuzzy
#| msgid "Download Games"
msgid "Currently Downloading Games"
msgstr "ゲームをダウンロード"
msgstr "現在ダウンロード中のゲーム"

#: gui/downloaddlcsdialog.cpp:55
#, fuzzy
#| msgid "Download"
msgid "Pending Downloads"
msgstr "ダウンロード"
msgstr "ダウンロード待ち"

#: gui/downloadpacksdialog.cpp:160
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1162,7 +1148,7 @@ msgstr "機種"
#: gui/launcher.cpp:119
msgctxt "year"
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr ""

#: gui/launcher.cpp:229
msgid "Select Group by"
Expand Down Expand Up @@ -1388,10 +1374,8 @@ msgstr "検出されない機種"

#. I18N: List group when no year is specified
#: gui/launcher.cpp:1268 gui/launcher.cpp:1464
#, fuzzy
#| msgid "Unknown error"
msgid "Unknown Year"
msgstr "不明なエラー"
msgstr "年(不明)"

#. I18N: Group for All items
#: gui/launcher.cpp:1471 gui/widgets/groupedlist.cpp:81
Expand Down Expand Up @@ -1604,16 +1588,12 @@ msgid "Shader Path:"
msgstr "パス:"

#: gui/options.cpp:1628
#, fuzzy
#| msgid "Download Games"
msgid "Download Shaders"
msgstr "ゲームをダウンロード"
msgstr "シェーダーをDL"

#: gui/options.cpp:1628
#, fuzzy
#| msgid "Check for updates of shader packs"
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of shader packs"
msgstr "シェーダーパックの更新を確認"
msgstr "シェーダーパックの更新はscummvm.orgを確認して下さい"

#: gui/options.cpp:1635 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
msgid "Fullscreen mode"
Expand Down Expand Up @@ -2060,16 +2040,12 @@ msgstr ""
"ファイルブラウザを使う。"

#: gui/options.cpp:2614
#, fuzzy
#| msgid "Download"
msgid "Download Icons"
msgstr "ダウンロード"
msgstr "アイコンをDL"

#: gui/options.cpp:2614
#, fuzzy
#| msgid "Check for updates of icon packs"
msgid "Check on the scummvm.org website for updates of icon packs"
msgstr "アイコンパックの更新を確認"
msgstr "アイコンパックの更新はscummvm.orgを確認して下さい"

#: gui/options.cpp:2621
msgid "Autosave:"
Expand Down Expand Up @@ -6421,37 +6397,27 @@ msgstr "射撃"

#: engines/freescape/movement.cpp:67
msgid "Rise/Fly up"
msgstr ""
msgstr "上昇/急上昇"

#: engines/freescape/movement.cpp:72
#, fuzzy
#| msgid "Fly down"
msgid "Lower/Fly down"
msgstr "降下"
msgstr "降下/急降下"

#: engines/freescape/movement.cpp:76
#, fuzzy
#| msgid "Change Command"
msgid "Change mode"
msgstr "コマンドを変更"
msgstr "モード変更"

#: engines/freescape/movement.cpp:81
#, fuzzy
#| msgid "Strafe Left"
msgid "Rotate Left"
msgstr "左ステップ"
msgstr "左回転"

#: engines/freescape/movement.cpp:85
#, fuzzy
#| msgid "Strafe Right"
msgid "Rotate Right"
msgstr "右ステップ"
msgstr "右回転"

#: engines/freescape/movement.cpp:89
#, fuzzy
#| msgid "Menu"
msgid "Info Menu"
msgstr "メニュー"
msgstr "インフォ"

#: engines/glk/glk_api.cpp:62
msgid "[ press any key to exit ]"
Expand Down

0 comments on commit 967beb8

Please sign in to comment.