-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.3k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #3470 from lag145/master
add last files and add minor fixes
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
220 additions
and
208 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,90 +1,105 @@ | ||
# Locations | ||
The game begins in Shangri-La City Center. From there, you can explore various areas by going to different subway stations. | ||
|
||
## City Map | ||
Das Spiel beginnt im Shangri-La City Center. Von dort aus kannst du verschiedene Bereiche erkunden, indem du zu verschiedenen U-Bahn-Stationen gehst. | ||
|
||
## Stadtkarte | ||
|
||
![Map](/resources/mobile-tutorial/Map.png) | ||
|
||
## Shangri-La City Center | ||
![Shangri-La City Center](/resources/mobile-tutorial/Shangri-LaCityCenter.png) | ||
This is the Main HUB to which you will often return to after you die, to print equipment, to make purchases and for various other activities. | ||
## Shangri-La City Center | ||
|
||
![Shangri-La City Center](/resources/mobile-tutorial/Shangri-LaCityCenter.png) | ||
|
||
Dies ist das Hauptzentrum, zu dem du oft zurückkehren wirst, nachdem du gestorben bist, um Ausrüstung zu drucken, Einkäufe zu tätigen und für verschiedene andere Aktivitäten. | ||
|
||
## 3D Molecular Printer | ||
|
||
![3D Molecular Printer](/resources/mobile-tutorial/Molecular3DPrinter.png) | ||
|
||
Im Stadtzentrum findest du den Molecular 3D Printer, mit dem du deine Ausrüstung aus verschiedenen Caches drucken kannst. | ||
|
||
Wenn du auf die Druckeroption klickst, gelangst du zum Druckpanel, das alle Caches auflistet, die du hast. Das Drucken kostet BitCoin, also stelle sicher, dass du genug hast. Alle Details einschließlich BTC-Kosten und Druckerfahrung werden im Cache-Druckpanel aufgeführt. Wenn du einen Cache drucken möchtest, musst du nur auf den gewünschten Cache klicken. Wenn du mehrere Caches derselben Qualität und Art hast, wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem du auswählen kannst, wie viele du drucken möchtest. | ||
|
||
## 3D Molecular Printer | ||
![3D Molecular Printer](/resources/mobile-tutorial/Molecular3DPrinter.png) | ||
In the City Center, you can find the Molecular 3D Printer, which will be used to print your equipment from various caches. | ||
Eine gute Strategie ist es, zuerst alle Trash-Items und dann die gewöhnlichen zu drucken und die seltenen, legendären und epischen für später aufzubewahren. Der Grund dafür ist, dass das Drucken von Trash- und gewöhnlichen Qualitätsgegenständen dir Druckerfahrung verschafft; diese Gegenstände können dann verschrottet werden, um Tech Scraps zu erhalten, die deine Druckstufe steigern oder zum Herstellen anderer Gegenstände und zum Entsperren gesperrter Container verwendet werden können. | ||
|
||
Clicking on the printer option will bring you to the printing panel which lists all the caches you have. | ||
It costs BitCoin to print, so make sure you have enough. All details including BTC cost and printing experience given will be listed on the cache printing panel. | ||
If you wish to print a cache, all you need to do is to click on the cache you wish to print. If you have multiple caches of the same quality and type, it will bring up a dialog asking how many you want to print. | ||
## Waffenhändler | ||
|
||
A good strategy is to print all the trash items first then the common, saving rare, legendary and epic for later levels. The reason for this is that printing trash and common quality items first will provide you with printing experience; these items can then be scrapped to acquire Tech Scraps, which can also boost your Printing Level or be used to craft other items and unlock locked containers. | ||
![Weaponsmith](/resources/mobile-tutorial/WeaponSmith.png) | ||
|
||
## Weaponsmith | ||
![Weaponsmith](/resources/mobile-tutorial/WeaponSmith.png) | ||
The Weaponsmith is a vendor in Shangri-La City Center who has items for sale and allows you to sell your items for BTC. You will see the items available for sale at the top. You can click on any of them and choose Buy if you can afford them. | ||
If you have equipment with the **bargain** stat, you will get a better deal. | ||
Der Waffenhändler ist ein Verkäufer im Shangri-La City Center, der Gegenstände zum Verkauf anbietet und dir ermöglicht, deine Gegenstände für BTC zu verkaufen. Du siehst die verfügbaren Artikel oben. Du kannst auf einen von ihnen klicken und "Kaufen" wählen, wenn du es dir leisten kannst. Wenn du Ausrüstung mit dem **Bargain**-Stat hast, bekommst du ein besseres Angebot. | ||
|
||
If you want to sell something to the Weaponsmith, you will need to open your inventory, click on any item you wish to sell and choose the Sell option. For some items, it may be more worth it to sell them at the player market. | ||
Wenn du dem Waffenhändler etwas verkaufen möchtest, musst du dein Inventar öffnen, auf einen beliebigen Gegenstand klicken, den du verkaufen möchtest, und die Option "Verkaufen" wählen. Für einige Gegenstände kann es sich mehr lohnen, sie auf dem Spielermarkt zu verkaufen. | ||
|
||
You can repair your items here too. You lose durability the more you use your equipment. It costs very little to repair them to mint condition, so be sure to repair frequently as needed. | ||
Du kannst hier auch deine Gegenstände reparieren. Deine Ausrüstung verliert an Haltbarkeit, je mehr du sie benutzt. Es kostet sehr wenig, sie in einen einwandfreien Zustand zu bringen, also repariere sie bei Bedarf regelmäßig. | ||
|
||
## Trinoky Mart | ||
![Trinoky Mart](/resources/mobile-tutorial/TrinokyMart.png) | ||
Here you can buy medical items with BTC. Prices are completely separate from the player market, so be sure to check both! | ||
## Trinoky Mart | ||
|
||
## Terminal | ||
![Terminal](/resources/mobile-tutorial/Terminal.png) | ||
The terminal is used to merge key fragments into secret keys to unlock higher-level train stations. | ||
![Trinoky Mart](/resources/mobile-tutorial/TrinokyMart.png) | ||
|
||
Here you can also unlock locked containers (found in dungeons) with the Tech Scrap that you have. | ||
Hier kannst du medizinische Artikel mit BTC kaufen. Die Preise sind völlig unabhängig vom Spielermarkt, also überprüfe beide! | ||
|
||
## Terminal | ||
|
||
![Terminal](/resources/mobile-tutorial/Terminal.png) | ||
|
||
Das Terminal wird verwendet, um Schlüsselfragmente zu geheimen Schlüsseln zu verschmelzen, die höhere U-Bahn-Stationen freischalten. | ||
|
||
Hier kannst du auch gesperrte Container (in Dungeons gefunden) mit den Tech Scrap, die du hast, entsperren. | ||
|
||
## Lee's Trading Post | ||
|
||
![LeesTradePost](/resources/mobile-tutorial/LeesTradingPost.png) | ||
Here you can trade both BTC and Tech Scrap to gain a backpack (only applicable to Old Pouch). Higher backpacks required a fair amount of lower tier backpacks in order to gain one. | ||
|
||
Hier kannst du sowohl BTC als auch Tech Scrap eintauschen, um einen Rucksack zu erhalten (nur für den Old Pouch anwendbar). Höhere Rucksäcke erfordern eine beträchtliche Menge an Rucksäcken niedrigerer Stufen, um einen zu erhalten. | ||
|
||
## Bank of Arasaka | ||
![Bank of Arasaka](/resources/mobile-tutorial/BankOfArasaka.png) | ||
In addition to your inventory, each player also has access to a vault in the Shangri-La State Bank. | ||
|
||
Initially you have 6 bank slots. You can choose to permanently expand slots by paying BTC. Keep in mind that the cost of the slots you buy will increase with each purchase. | ||
![Bank of Arasaka](/resources/mobile-tutorial/BankOfArasaka.png) | ||
|
||
Items that are stackable will occupy only one bank slot just like in your inventory. Each deposit will cost 100 BTC, but taking something out is free of charge. | ||
Zusätzlich zu deinem Inventar hat jeder Spieler auch Zugang zu einem Tresor in der Shangri-La State Bank. | ||
|
||
## Hyper Train Central Station | ||
![Hyper Train Station](/resources/mobile-tutorial/HyperTrainCentralStation.png) | ||
This is where your adventure begins. The train can take you to multiple stations. Each station has three areas full of enemies of different levels. This is also where you will find dungeons. Gather 3 unique key fragments from the dungeons to unlock the next train station. | ||
Anfangs hast du 6 Bankplätze. Du kannst wählen, ob du die Slots dauerhaft erweitern möchtest, indem du BTC bezahlst. Beachte, dass die Kosten für die von dir gekauften Slots mit jedem Kauf steigen werden. | ||
|
||
In each station, you can also use your AI Cores to farm EXP and scavenge for materials that are needed for crafting healing items and ammo. | ||
Stapelfähige Gegenstände belegen nur einen Bankplatz, genau wie in deinem Inventar. Jede Einzahlung kostet 100 BTC, aber das Herausnehmen ist kostenlos. | ||
|
||
## Shangri-La Commercial Area (Job Hub) | ||
![Commercial Area](/resources/mobile-tutorial/Shangri-LaCommercialArea.png) | ||
At this location, you can look for jobs to increase your printing level, ammo/medical crafting levels, and mining level. Each job (AFK activity) contains details on what you can accomplish with it. | ||
## Hyper Train Central Station | ||
|
||
## Shangri-La Market Street | ||
![Street Market](/resources/mobile-tutorial/Shangri-LaMarketStreet.png) | ||
Here you can sell and purchase items to and from other players within the game for BTC. | ||
![Hyper Train Station](/resources/mobile-tutorial/HyperTrainCentralStation.png) | ||
|
||
Keep in mind that whenever you want to sell or buy an item on the market, you will have to complete a captcha of 4 numbers. | ||
This is in place to prevent bots from using and manipulating the player market. | ||
Hier beginnt dein Abenteuer. Der Zug kann dich zu mehreren Stationen bringen. Jede Station hat drei Bereiche voller Feinde unterschiedlicher Stufen. Hier findest du auch Dungeons. Sammle 3 einzigartige Schlüsselfragmente aus den Dungeons, um die nächste Zugstation freizuschalten. | ||
|
||
## Cosmetic Cyberwear | ||
![Cosmetic Cyberwear](/resources/mobile-tutorial/CosmeticCyberwear.png) | ||
In this location you can buy in-game subscriptions for real money. | ||
An jeder Station kannst du auch deine AI-Kerne verwenden, um EXP zu farmen und Materialien zu sammeln, die zum Herstellen von Heilgegenständen und Munition benötigt werden. | ||
|
||
These subscriptions help maintain the cost of the game and allows you, depending on the type of subscription, to have a coloured chat border, a background animation for your profile, a title and the ability to upload a custom profile picture. | ||
## Shangri-La Commercial Area (Job Hub) | ||
|
||
Please keep in mind that you are not forced to purchase these subscriptions at all and **these subscriptions offer no P2W benefits**. | ||
These subscription benefits are purely cosmetic. | ||
You can still play the game without subscribing. | ||
![Commercial Area](/resources/mobile-tutorial/Shangri-LaCommercialArea.png) | ||
|
||
An diesem Ort kannst du nach Jobs suchen, um dein Drucklevel, Munitions-/Medizinherstellungslevel und Bergbaustufe zu erhöhen. Jede Aufgabe (AFK-Aktivität) enthält Details darüber, was du damit erreichen kannst. | ||
|
||
## Shangri-La Market Street | ||
|
||
![Street Market](/resources/mobile-tutorial/Shangri-LaMarketStreet.png) | ||
|
||
Hier kannst du Gegenstände an andere Spieler im Spiel verkaufen und von ihnen kaufen, und zwar für BTC. | ||
|
||
Beachte, dass du jedes Mal, wenn du einen Gegenstand auf dem Markt kaufen oder verkaufen möchtest, ein Captcha aus 4 Zahlen lösen musst. Dies ist so eingerichtet, um zu verhindern, dass Bots den Spielermarkt nutzen und manipulieren. | ||
|
||
## Cosmetic Cyberwear | ||
|
||
![Cosmetic Cyberwear](/resources/mobile-tutorial/CosmeticCyberwear.png) | ||
|
||
An diesem Ort kannst du In-Game-Abonnements für echtes Geld kaufen. | ||
|
||
Diese Abonnements helfen, die Kosten des Spiels zu decken, und ermöglichen es dir, je nach Abonnementtyp, einen farbigen Chat-Rahmen, eine Hintergrundanimation für dein Profil, einen Titel und die Möglichkeit, ein benutzerdefiniertes Profilbild hochzuladen. | ||
|
||
Bitte beachte, dass du diese Abonnements nicht kaufen musst und **diese Abonnements keine P2W-Vorteile** bieten. Diese Abonnementvorteile sind rein kosmetisch. Du kannst das Spiel trotzdem ohne Abonnement spielen. | ||
|
||
## Arasaka Unit Exchange | ||
![Arasaka Exchange](/resources/mobile-tutorial/ArasakaUnitExchange.png) | ||
Here you can buy Transmitters that have various effects. These Transmitters are purchaseable only with Units (premium currency). | ||
|
||
Keep in mind that if one player activates a Transmitter, every player on the server will benefit from it. | ||
**They are not P2W.** | ||
They can't offer an advantage to only one player. Everyone benefits from the effects. | ||
![Arasaka Exchange](/resources/mobile-tutorial/ArasakaUnitExchange.png) | ||
|
||
Hier kannst du Transmitter kaufen, die verschiedene Effekte haben. Diese Transmitter sind nur mit Einheiten (Premium-Währung) erhältlich. | ||
|
||
Beachte, dass wenn ein Spieler einen Transmitter aktiviert, jeder Spieler auf dem Server davon profitiert. **Sie sind nicht P2W.** Sie bieten keinen Vorteil nur für einen Spieler. Jeder profitiert von den Effekten. | ||
|
||
Here you can also purchase Units, the in-game premium currency, with real money. | ||
In the Android/Apple application, the prices of Units will appear in your local currency. | ||
In the browser version (both mobile or desktop views), the prices will appear in USD only. | ||
Hier kannst du auch Einheiten, die Premium-Währung im Spiel, mit echtem Geld kaufen. In der Android/Apple-Anwendung werden die Preise der Einheiten in deiner lokalen Währung angezeigt. In der Browser-Version (sowohl mobile als auch Desktop-Ansichten) werden die Preise nur in USD angezeigt. |
Oops, something went wrong.