Skip to content

Commit

Permalink
mostly typos
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Duke-M-commits committed May 6, 2021
1 parent 9b9d0a5 commit d0a7cb1
Showing 1 changed file with 13 additions and 13 deletions.
26 changes: 13 additions & 13 deletions localization.tsv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3735,21 +3735,21 @@ text There is a very small station on the orbit of this otherwise uninteresting
choiceText Dock with the trader Andocken an den Händler 100
text The station seems to be selling exclusively worthless junk, except for a shady pair of Gitchankis. They offer a five-barreled mystery mining laser for dirt cheap. No refunds, of course. Die Station scheint ausschließlich wertlosen Plunder zu verkaufen, mit Ausnahme eines zwielichtigen Paares von Gitchankis. Sie bieten einen fünfschüssigen mysteriösen Minenlaser für einen Spottpreis an. Keine Rückgabe, natürlich. 400
choiceText Buy the weapon [-3 exotics] Kaufen Sie die Waffe [-3 Exoten] 100
newName3 dubious traders dubiose händler 25
title Technically True Technisch wahr 35
newName3 dubious traders Dubiose händler 25
title Technically True Technisch gesehen richtig 35
text2 The module is delivered to Mothership cargo bay. It has five barrels as promised... but the fifth one doesn't do anything except increase power consumption. It seems somebody has partially repaired the broken barrel with explosive plastics... We remove that part. Das Modul wird in den Frachtraum des Mutterschiffs geliefert. Es hat fünf Fässer, wie versprochen... aber das fünfte tut nichts, außer den Energieverbrauch zu erhöhen. Es scheint, als hätte jemand das kaputte Fass teilweise mit explosivem Plastik repariert... Wir entfernen diesen Teil. 400
reasonToDisplay trade operation Handelsbetrieb 30
text There is a very small station on the orbit of this otherwise uninteresting planet. It is sending a crude "DRONES FOR SALE" signal, but it's credentials are unknown." Im Orbit dieses ansonsten uninteressanten Planeten befindet sich eine sehr kleine Station. Sie sendet ein plumpes "DRONEN ZU VERKAUFEN"-Signal, aber ihre Berechtigung ist unbekannt." 400
text There is a very small station on the orbit of this otherwise uninteresting planet. It is sending a crude "DRONES FOR SALE" signal, but it's credentials are unknown." Im Orbit dieses ansonsten uninteressanten Planeten befindet sich eine sehr kleine Station. Sie sendet ein plumpes "DRONEN ZU VERKAUFEN"-Signal, aber ihre Berechtigung ist unbekannt. 400
newName3 Religious trade station Religiöse Handelsstation 25
text The station seems to be selling exclusively worthless junk, except for a shady pair of Gor-Mor. They offer us a mystery "biotech combat drone". No refunds, of course." Die Station scheint ausschließlich wertloses Gerümpel zu verkaufen, abgesehen von einem zwielichtigen Paar Gor-Mor. Sie bieten uns eine mysteriöse "Biotech-Kampfdrohne" an. Keine Rückerstattung, natürlich." 400
text The station seems to be selling exclusively worthless junk, except for a shady pair of Gor-Mor. They offer us a mystery "biotech combat drone". No refunds, of course." Die Station scheint ausschließlich wertloses Gerümpel zu verkaufen, abgesehen von einem zwielichtigen Paar Gor-Mor. Sie bieten uns eine mysteriöse "Biotech-Kampfdrohne" an. Keine Rückerstattung, natürlich. 400
choiceText Buy [-99 creds] Kaufen [-99 Kredite] 100
title Station self-destruct Selbstzerstörung der Station 35
text2 The station replica has exploded due to an internal self-destruct system triggered by our ship's recon bots. The techno-junk inside the replica scattered in all directions as shrapnel, causing minor damage to our ship and yielding salvage. Der Stationsnachbau ist aufgrund eines internen Selbstzerstörungssystems explodiert, das von den Aufklärungsbots unseres Schiffs ausgelöst wurde. Der Technoschrott im Inneren des Replikats verstreute sich als Schrapnell in alle Richtungen, verursachte geringfügige Schäden an unserem Schiff und erbrachte Bergungsgut. 400
reasonToDisplay ambush survived Hinterhalt überstanden 30
newName3 Cloud of worthless debris Wolke aus wertlosen Trümmern 25
title Trade successful Handel erfolgreich 35
text2 The weapon is delivered as promised. Closer inspection reveals a ripped off insectoid limb stuck in the weapon rotation machinery. Die Waffe wird wie versprochen geliefert. Bei näherer Betrachtung erkennt man ein abgerissenes insektoides Glied, das in der Rotationsmaschine der Waffe steckt. 400
title Minimally False Advertising Minimal falsche Werbung 35
title Minimally False Advertising Irreführende Werbung 35
text2 The drone proves to be a primitive combat animal capable of spitting acid. Die Drohne erweist sich als ein primitives Kampftier, das Säure spucken kann. 400
text docking... Andocken... 50
title Pirate Ambush! Piratenüberfall! 35
Expand Down Expand Up @@ -8484,7 +8484,7 @@ displayName Multi-container MS-I Multibehälter MK-I 40
description Increases storage capacity of metal & synthethics. Erhöht die Lagerkapazität von Metallen und Kunststoffen. 200

multicontainer OME mechanical.prefab
displayName Multi-container OME Multibehälter OMK 40
displayName Multi-container OME Multibehälter OME 40
description Increases storage capacity of organics, metals & exotics. Erhöht die Lagerkapazität für Organik, Metalle und Exoten. 200

multicontainer OMS biotech.prefab
Expand Down Expand Up @@ -9150,21 +9150,21 @@ displayName Stealth Decryptor, type I Tarnkappen-Entschlüssler, Typ I 40
description Allows ships to detect enemy fleets with stealth value of 1 (within sensor range). Durable materials increase ship HP. Ermöglicht es Schiffen, feindliche Flotten mit einem Tarnwert von 1 zu entdecken (innerhalb der Sensorreichweite). Langlebige Materialien erhöhen die HP des Schiffes. 200

Stealth decryptor 1 rats.prefab
displayName Stealth decryptor (Rat Empire) Tarnkappen-Entschlüsseler (Rattenimperium) 40
displayName Stealth decryptor (Rat Empire) Tarnkappen-Entschlüssler (Rattenimperium) 40

Stealth decryptor 1 ventilator.prefab
displayName Stealth Decryptor, type 0 Tarnkappen-Entschlüssler, Typ 0 40

Stealth decryptor 2 biobrain.prefab
displayName Bioneural stealth decryptor Bioneuraler Tarnkappen-Entschlüsseler 40
displayName Bioneural stealth decryptor Bioneuraler Tarnkappen-Entschlüssler 40
description Allows ships to detect enemy fleets with stealth value of 2 (within sensor range). Ermöglicht es Schiffen, feindliche Flotten mit einem Tarnwert von 2 (innerhalb der Sensorreichweite) zu entdecken. 200

Stealth decryptor 2 new human tec.prefab
displayName Stealth Decryptor, type II Tarnkappen-Entschlüsseler, Typ II 40
displayName Stealth Decryptor, type II Tarnkappen-Entschlüssler, Typ II 40
description Allows ships to detect enemy fleets with stealth value of 2 (within sensor range). Durable materials increase ship HP. Ermöglicht es Schiffen, feindliche Flotten mit einem Tarnwert von 2 (innerhalb der Sensorreichweite) zu erkennen. Langlebige Materialien erhöhen die HP des Schiffes. 200

Stealth decryptor 3 bio.prefab
displayName Biotech stealth decryptor Biotech-Tarnkappen-Entschlüsseler 40
displayName Biotech stealth decryptor Biotech-Tarnkappen-Entschlüssler 40
description Allows ships to detect enemy fleets with stealth value of 3 (within sensor range). Resilient tissue adds ship HP. Ermöglicht es Schiffen, feindliche Flotten mit einem Tarnwert von 3 (innerhalb der Sensorreichweite) zu entdecken. Widerstandsfähiges Gewebe erhöht die Schiffs-HP. 200

Stealth decryptor 3 newest human tec.prefab
Expand Down Expand Up @@ -10980,7 +10980,7 @@ QuestPanel.setText Visit the local commercial stations to prepare for the upcomi
QuestPanel.setText Visit 5 locations with confirmed Spideraa sightings, attempt to establish contact. Besuchen Sie 5 Orte mit bestätigten Spinner-Sichtungen und versuchen Sie, Kontakt aufzunehmen. 100
QuestPanel.setText Find and kill the Squid emperor. Finden und töten Sie den Tintenfisch-Imperator. 100
title Sector info Sektor-Infos 35
text This fairly unexplored sector used to be part of Earth Alliance, but has been now claimed by the Squids.\nI've been looking into all available data on their technology. It seems their ships have not the best stealth technology. Getting a decent stealth decryptor might save us from some unnecessary fights. Dieser ziemlich unerforschte Sektor gehörte früher zur Erd-Allianz, wurde aber jetzt von den Tintenfischen beansprucht. Ich habe alle verfügbaren Daten über ihre Technologie untersucht. Es scheint, dass ihre Schiffe nicht die beste Stealth-Technologie haben. Einen anständigen Stealth-Entschlüsseler zu bekommen, könnte uns vor einigen unnötigen Kämpfen bewahren. 600
text This fairly unexplored sector used to be part of Earth Alliance, but has been now claimed by the Squids.\nI've been looking into all available data on their technology. It seems their ships have not the best stealth technology. Getting a decent stealth decryptor might save us from some unnecessary fights. Dieser ziemlich unerforschte Sektor gehörte früher zur Erd-Allianz, wurde aber jetzt von den Tintenfischen beansprucht. Ich habe alle verfügbaren Daten über ihre Technologie untersucht. Es scheint, dass ihre Schiffe nicht die beste Stealth-Technologie haben. Einen anständigen Stealth-Entschlüssler zu bekommen, könnte uns vor einigen unnötigen Kämpfen bewahren. 600
title Warpcast connection established... Warpcast-Verbindung hergestellt... 35
text Hello captain, I've been waiting for you to get here. I'll make this short. The war with the Squids is not going well. We've lost about half of Earth territory. The High Command has decided that desperate times need desperate measures. We are going to seek help from the only known elder species, the Spideraa. Hallo, Kapitän. Ich habe schon auf Sie gewartet. Ich werde mich kurz fassen. Der Krieg mit den Tintenfischen läuft nicht gut. Wir haben etwa die Hälfte des Erdterritoriums verloren. Das Oberkommando hat beschlossen, dass verzweifelte Zeiten verzweifelte Maßnahmen erfordern. Wir werden die einzige bekannte ältere Spezies um Hilfe bitten, die Spinner. 400
choiceText Tell me about the Spideraa Erzählen Sie mir von den Spinnern 100
Expand Down Expand Up @@ -11397,8 +11397,8 @@ General humanoid operating msg pool.prefab
Operating module, thinking about the Gor-Mor. Bedient Modul, denkt über die Gor-Mor nach. 80
Operating module, thinking about architecture. Bedient Modul, denkt an Architektur. 80
Operating module, thinking about the Gitchanki. Bedient Modul, denkt über die Gitchanki nach. 80
Operating module, practicing mindfulness. Bedient Modul, Achtsamkeit übent. 80
Operating module, practicing mental silence. Bedient Modul, mentale Stille übent. 80
Operating module, practicing mindfulness. Bedient Modul, Achtsamkeit übend. 80
Operating module, practicing mental silence. Bedient Modul, mentale Stille übend. 80
Operating module, doing routine checks. Bedient Modul, führt Routinekontrollen durch. 80
Operating module, reciting a mantra of truth. Bedient Modul, ein Mantra der Wahrheit rezitierend. 80
Operating module, reciting a mantra of love. Bedient Modul, ein Mantra der Liebe rezitierend. 80
Expand Down

0 comments on commit d0a7cb1

Please sign in to comment.