Skip to content

Commit

Permalink
1.0.8.4: Updated it translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
GMNGjoy committed Jan 16, 2025

Verified

This commit was created on GitHub.com and signed with GitHub’s verified signature.
1 parent c07b1ba commit f2c72a6
Showing 2 changed files with 17 additions and 17 deletions.
32 changes: 16 additions & 16 deletions languages/l10n_it.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -20,22 +20,22 @@
<text name="cb_enableFieldworkToolFillItems_long" text="Aggiunge oggetti gratuiti per riempiere i tuoi strumenti quando prendi in prestito attrezzature per un contratto. Nota: al completamento del contratto, gli oggetti gratuiti verranno rimossi se non utilizzati." />
<text name="cb_enableCollectingBalesFromMissions_short" text="Permetti Raccolta Balle" />
<text name="cb_enableCollectingBalesFromMissions_long" text="Permette di raccogliere balle dai contratti di imballaggio e avvolgimento. Nota: quando abilitato, tutte le balle del contratto dovranno essere raccolte e rimarranno se non raccolte." />
<text name="cb_enableCustomGrassFieldsForMissions_short" text="Support Custom Grass Field Contracts" />
<text name="cb_enableCustomGrassFieldsForMissions_long" text="Enables custom or dynamically generated grass fields to work properly for all grass contracts. With this setting disabled, custom or generated grass fields will be subject to plowing or cultivating contracts, and will grow weeds." />
<text name="cb_preferStrawHarvestMissions_short" text="Prefer Harvest Contracts over Straw Baling" />
<text name="cb_preferStrawHarvestMissions_long" text="Adds a preference towards harvesting contracts over straw baling contracts for the same fields. This setting works best with a MaxPerType for Harvest Missions higher than normal." />
<text name="cb_enableCustomGrassFieldsForMissions_short" text="Supporta i contratti per i campi d'erba personalizzati" />
<text name="cb_enableCustomGrassFieldsForMissions_long" text="Consente ai campi d'erba personalizzati o generati dinamicamente di funzionare correttamente per tutti i contratti sull'erba. Con questa impostazione disattivata, i campi d'erba personalizzati o generati saranno soggetti ai contratti di aratura o coltivazione e cresceranno le erbacce." />
<text name="cb_preferStrawHarvestMissions_short" text="Preferisci i contratti di raccolta a quelli di balle di paglia" />
<text name="cb_preferStrawHarvestMissions_long" text="Aggiunge una preferenza per i contratti di raccolta rispetto a quelli di pressatura per gli stessi campi. Questa impostazione funziona meglio con un MaxPerType per le missioni di raccolta più alto del normale." />

<text name="cb_enableHarvestContractNewCrops_short" text="Abilita i contratti di raccolta di spinaci, piselli e fagioli verdi" />
<text name="cb_enableHarvestContractNewCrops_long" text="Consente di generare contratti di raccolta per i campi di spinaci, piselli e fagiolini. Questa impostazione influisce solo sui contratti di raccolta." />
<text name="cb_enableHarvestContractPremiumCrops_short" text="Abilita i contratti di raccolta di carote, pastinaca e barbabietole rosse" />
<text name="cb_enableHarvestContractPremiumCrops_long" text="Consente di generare contratti di raccolta per i campi di carota, pastinaca e barbabietola rossa. Questa impostazione influisce solo sui contratti di raccolta." />
<text name="cb_enableHarvestContractRootCrops_short" text="Abilita i contratti di raccolta di patate e barbabietole da zucchero" />
<text name="cb_enableHarvestContractRootCrops_long" text="Consente di generare contratti di raccolta per i campi di patate e barbabietole da zucchero. Questa impostazione influisce solo sui contratti di raccolta." />
<text name="cb_enableHarvestContractSugarcane_short" text="Abilita i contratti di raccolta della canna da zucchero" />
<text name="cb_enableHarvestContractSugarcane_long" text="Consente di generare contratti di raccolta per i campi di canna da zucchero. Questa impostazione influisce solo sui contratti di raccolta." />
<text name="cb_enableHarvestContractCotton_short" text="Attiva i contratti di raccolta del cotone" />
<text name="cb_enableHarvestContractCotton_long" text="Consente di generare contratti di raccolta per i campi di cotone. Questa impostazione influisce solo sui contratti di raccolta." />

<text name="cb_enableHarvestContractNewCrops_short" text="Enable Spinach, Pea &amp; Green Bean Harvest Contracts" />
<text name="cb_enableHarvestContractNewCrops_long" text="Allows generation of harvest contracts for Spinach, Pea &amp; Green Bean fields. This setting only affects harvesting contracts." />
<text name="cb_enableHarvestContractPremiumCrops_short" text="Enable Carrot, Parsnip &amp; Red Beet Harvest Contracts" />
<text name="cb_enableHarvestContractPremiumCrops_long" text="Allows generation of harvest contracts for Carrot, Parsnip &amp; Red Beet fields. This setting only affects harvesting contracts." />
<text name="cb_enableHarvestContractRootCrops_short" text="Enable Potato &amp; Sugar Beet Harvest Contracts" />
<text name="cb_enableHarvestContractRootCrops_long" text="Allows generation of harvest contracts for Potato &amp; Sugar Beet fields. This setting only affects harvesting contracts." />
<text name="cb_enableHarvestContractSugarcane_short" text="Enable Sugarcane Harvest Contracts" />
<text name="cb_enableHarvestContractSugarcane_long" text="Allows generation of harvest contracts for Sugarcane fields. This setting only affects harvesting contracts." />
<text name="cb_enableHarvestContractCotton_short" text="Enable Cotton Harvest Contracts" />
<text name="cb_enableHarvestContractCotton_long" text="Allows generation of harvest contracts for Cotton fields. This setting only affects harvesting contracts." />

<text name="cb_enableContractValueOverrides_short" text="Abilita Sovrascrittura Valore Contratto" />
<text name="cb_enableContractValueOverrides_long" text="Abilita la sovrascrittura dei valori di impostazione predefiniti del sistema di contratti. Disabilita le prossime quattro impostazioni se impostato su false." /><text name="cb_rewardFactor_short" text="Fattore di Ricompensa" />
<text name="cb_rewardFactor_long" text="Moltiplica tutte le ricompense dei contratti con il fattore dato." />
@@ -45,7 +45,7 @@
<text name="cb_maxContractsOverall_long" text="Definisce il numero massimo di contratti che possono essere offerti." />
<text name="cb_maxContractsPerType_short" text="Contratti Massimi per Tipo" />
<text name="cb_maxContractsPerType_long" text="Definisce il numero massimo di contratti dello stesso tipo che possono essere offerti." />

<text name="cb_baleMissionReward_short" text="Ricompensa per Contratti di Imballaggio" />
<text name="cb_baleMissionReward_long" text="La ricompensa per balla per i contratti di imballaggio. Se impostato su '-', verranno applicate le ricompense del gioco base." />
<text name="cb_baleWrapMissionReward_short" text="Ricompensa per Contratti di Avvolgimento" />
2 changes: 1 addition & 1 deletion modDesc.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<modDesc descVersion="94">
<author>GMNGjoy</author>
<version>1.0.8.3</version>
<version>1.0.8.4</version>
<title>
<en>Contract Boost</en>
<de>Auftragssteigerung</de>

0 comments on commit f2c72a6

Please sign in to comment.