Skip to content

武裝行動3(Arma 3)官方中文潤飾、加強、在地化翻譯模組。

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

GodofMonkeys/Arma-III-Chinese-Localization-Enhanced

Repository files navigation

Arma 3 Chinese Localization Enhanced Version Arma 3 Chinese Localization Enhanced Issues Arma 3 Chinese Localization Enhanced Downloads Arma 3 Chinese Localization Enhanced License

訪問我們團隊Facebook

Arma III 官方中文增強包是用來中文化武裝行動3(Arma3)的遊戲模組。本模組原為中文語系模組,因應官方中文化推出,修正定位成官方中文潤飾模組。

優點

  • 更好的中文字型與大小,讓你不用像看官方中文字那樣那麼疲累
  • 更好的翻譯品質

加入中文化的行列

如果你找到了本頁面,代表你對中文化有一定的興趣並想為這個模組貢獻己力,中文化團隊在這邊感謝你的心意,要加入一起中文化的行列,你只要單純按照GitHub的使用程序複製專案回你的帳號,修正完以後再使用Pull requests的功能請求併入這邊即可。 請要加入的朋友至少要會一點基本的GitHub操作方法。

需要的人才

很歡迎各路人馬加入此團隊,但如果你能明確知道自己的定位更好,這邊列出幾個可以選的職位(如有額外建議工作也可增加上來):

  • 翻譯人員 基礎英翻中,中文直接使用轉碼軟體給繁體與簡體使用
  • 潤飾人員 潤飾不順之語句,潤飾完的結果直接統一到繁體與簡體的上面
  • 在地化口語人員[繁體] 專門潤飾繁體語句成更符合台港用詞之人員
  • 在地化口語人員[簡體] 專門潤飾簡體語句成更符合大陸用詞之人員
  • 校稿人員 審核每個請求合併的案子,確認是否可進行合併
  • 專有名詞統整人員 負責統整已翻譯之遊戲人物名字、槍械、載具、地名等中英對照,使所有人翻譯時能有一個基礎對照表

目前團隊成員

專案領導
God of Monkeys

翻譯暨潤飾成員 - (繁中/台灣軍語)
Kimura
Diss
Crowe
ChaCha

翻譯暨潤飾成員 - (簡中/大陸軍語)
Nikolai E
Orangenschalen
GoldJohnKing

字庫技術開發
Alex.Xp

影片中文字幕製作
GUNDAMmk2

XML瘦身軟體工具
云隐