You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardexpand all lines: features/org.zikula.modulestudio.generator.feature/feature.properties
+3-3
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ description=Several generator cartridges and model transformations.
6
6
descriptionUrl=description.html
7
7
8
8
copyrightUrl=copyright.html
9
-
copyright = Copyright (c) 2007-2023 Axel Guckelsberger
9
+
copyright = Copyright (c) 2007-2024 Axel Guckelsberger
10
10
11
11
# "licenseUrl" property - URL of the "Feature License"
12
12
licenseUrl=license.html
@@ -44,7 +44,7 @@ Diese Vereinbarung wird zwischen Guckelsberger Informationstechnik, Axel Guckels
44
44
(2) Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise unwirksam sein oder die Wirksamkeit durch einen später eintretenden Umstand verlieren, bleibt die Wirksamkeit des Vertrages im Übrigen unberührt. Ungültige Bestimmungen sind durch solche zu ersetzen, die dem wirtschaftlichen Zweck am nächsten kommen. Änderungen und/oder Ergänzungen der Vereinbarung bedürfen der Schriftform. Die Schriftform ist auch durch telekommunikative Übermittlung erfüllbar.\n\
45
45
(3) Die offizielle Sprache dieser Vereinbarung ist deutsch. Eine englische Fassung wird als Übersetzungshilfe angefügt. Diese Übersetzung ist jedoch kein rechtskräftiger Ersatz für die maßgebliche deutschsprachige Originalversion.\n\
Das ModuleStudio Logo ist eine eingetragene Marke von Axel Guckelsberger.\n\
50
50
\n\
@@ -128,7 +128,7 @@ Clause 4 General regulations\n\
128
128
(2) The validity of the remaining contract will not be affected when individual clauses of this contract are found to be partially or fully invalid or become invalid due to later developments. Invalid clauses are to be replaced with valid clauses that are as close as possible to the economic purpose of the invalid clause. Changes and/or supplements of the agreement must be provided in writing. The requirement for written form can also be fulfilled by transmission though telecommunication systems.\n\
129
129
(3) The official language of this agreement is German. The English translation is intended to aid comprehension, but is not a legally valid replacement for the German original, which takes precedence.\n\
Copy file name to clipboardexpand all lines: features/org.zikula.modulestudio.generator.feature/feature_de.properties
+3-3
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ description=Verschiedene Generator-Cartridges und Modell-Transformationen.
6
6
descriptionUrl=description_de.html
7
7
8
8
copyrightUrl=copyright_de.html
9
-
copyright = Copyright (c) 2007-2023 Axel Guckelsberger
9
+
copyright = Copyright (c) 2007-2024 Axel Guckelsberger
10
10
11
11
# "licenseUrl" property - URL of the "Feature License"
12
12
licenseUrl=license.html
@@ -43,7 +43,7 @@ Diese Vereinbarung wird zwischen Guckelsberger Informationstechnik, Axel Guckels
43
43
(2) Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder teilweise unwirksam sein oder die Wirksamkeit durch einen später eintretenden Umstand verlieren, bleibt die Wirksamkeit des Vertrages im Übrigen unberührt. Ungültige Bestimmungen sind durch solche zu ersetzen, die dem wirtschaftlichen Zweck am nächsten kommen. Änderungen und/oder Ergänzungen der Vereinbarung bedürfen der Schriftform. Die Schriftform ist auch durch telekommunikative Übermittlung erfüllbar.\n\
44
44
(3) Die offizielle Sprache dieser Vereinbarung ist deutsch. Eine englische Fassung wird als Übersetzungshilfe angefügt. Diese Übersetzung ist jedoch kein rechtskräftiger Ersatz für die maßgebliche deutschsprachige Originalversion.\n\
Das ModuleStudio Logo ist eine eingetragene Marke von Axel Guckelsberger.\n\
49
49
\n\
@@ -127,7 +127,7 @@ Clause 4 General regulations\n\
127
127
(2) The validity of the remaining contract will not be affected when individual clauses of this contract are found to be partially or fully invalid or become invalid due to later developments. Invalid clauses are to be replaced with valid clauses that are as close as possible to the economic purpose of the invalid clause. Changes and/or supplements of the agreement must be provided in writing. The requirement for written form can also be fulfilled by transmission though telecommunication systems.\n\
128
128
(3) The official language of this agreement is German. The English translation is intended to aid comprehension, but is not a legally valid replacement for the German original, which takes precedence.\n\
Copy file name to clipboardexpand all lines: tests/org.zikula.modulestudio.generator.tests/src/org/zikula/modulestudio/generator/tests/MostGeneratorTest.xtend
0 commit comments