Skip to content

Commit

Permalink
Tra files proofreading
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
GwendolyneFreddy committed Jan 23, 2021
1 parent 44257e1 commit 9eb526c
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 126 additions and 87 deletions.
45 changes: 33 additions & 12 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,29 +1,49 @@
![Latest Release](https://img.shields.io/github/v/release/GwendolyneFreddy/Alora-NPC-for-BG2?include_prereleases&color=gold)<a name="top" id="top"> </a>
![Platform](https://img.shields.io/static/v1?label=platform&message=windows%20%7C%20macos%20%7C%20linux&color=informational)
![Language](https://img.shields.io/static/v1?label=language&message=English%20%7C%20French%20%7C%20German%20%7C%20Russian&color=limegreen)

<div align="center"><h1>Alora NPC for BGII (WIP)</h1>

<h3>A TeamBG mod for Baldur's Gate II:ToB, Baldur's Gate Trilogy, BG2:EE and EET<h3>
<h3>A TeamBG mod Baldur's Gate II: ToB (classical and EE games),<br>
Baldur's Gate Trilogy and EET<h3>

</div><br>


</div><br />
**Original Author:** Raven
**Mod Website and Forum:** <a href="http://www.baldursgatemods.com/forums/index.php?board=13.0">Alora</a><br>

##

:warning: Readme writing in progress... Don't try to download and install this mod as it is a WIP version and its install will fail, because of missing files still in development or in beta testing

**Note:** This is released at <a href="http://www.baldursgatemods.com/forums/index.php">TeamBG.com</a>. I updated it and gathered classical and EE versions in one single package with Solaufein approval.<br>

##

[Read the mod's readme](https://spellholdstudios.github.io/readmes/darron-readme-english.txt)

[Download the mod at TeamBG](http://www.shsforums.net/files/file/842-darron/)<br>

<hr>

## Overview

The halfling thief from Baldur's Gate can be found in Ribald's store.

<hr>

## <a name="versions" id="versions"></a>Version History

#### Version 2.0 (October 5, 2020)
#### Version 2.0 &nbsp;(January, 2021)

- TODO Added *alora.ini* metadata file to support AL|EN's "Project Infinity".
- Renamed *setup-alora.tp2* -> *alora.tp2* to support AL|EN's "Project Infinity".
- Renamed *setup-alora.tp2* -> *alora.tp2* and moved it into *alora* top-folder to support AL|EN's "Project Infinity".
- Replaced `AUTHOR` keyword with `SUPPORT`.
- Replaced `AT_INTERACTIVE_EXIT` deprecated command with `README`.
- Used `HANDLE_CHARSETS` function to convert string entries for EE games.
- Added component `DESIGNATED` number and "*alora_npc_for_bg2*"`LABEL`.
- Gathered Alora mod for original BG2 and BG2:EE in one single package, and added native EET compatibility.
- Gathered Alora mod for classical BG2 and BG2:EE in one single package, and added native EET compatibility.
- Commented code as much as possible.
- Removed useless pdialog.2da and interdia.2da patching for BG2 standalone games.
- bcmalor.d: Integrated <a href="http://www.shsforums.net/topic/42220-fixes-for-the-big-fixpack/page-49#entry561215">Lollorian's class script trigger fixes</a>.
Expand All @@ -32,15 +52,16 @@ The halfling thief from Baldur's Gate can be found in Ribald's store.
- Added Alora and Edwin sound clips for every translated language.
- Fixed Alora portraits in EE games and removed portraits installation as they already exists in games biff files.
- Added foreign languages WeiDU prompts whenever possible.
- Proofread tra files.
- Added French translation (by Tonton-thon).
- Re-formated, updated and renamed readme file to *alora-readme.html* and moved it into new readme folder.
- Proofread tra files (jazira).
- Added French translation (by Tonton-thon), proofread by jazira.
- Re-formated, updated and renamed readme file to *alora-readme.html* and moved it into new *eadme* folder.
- Removed useless files and backup folder.
- Lower cased files.
- Updated OggDec to v1.9.7.
- Added archive libiconv-1.9.2-1-src.7z with iconv licence info.
- TODO Updated WeiDU installer to v247.
- TODO Included Linux and Mac Os X versions in the same package (thanks AL|EN's Infinity Auto Packager tool!).
- Included Linux and Mac Os X versions in the same package (thanks AL|EN's Infinity Auto Packager tool!).
- Updated WeiDU installer to v247.


- Revamped scripts: Replaced old-school trigger conditions `!StateCheck("XXX",STATE_SLEEPING)` with more accurate CamDawg's `!StateCheck("XXX",CD_STATE_NOTVALID)` and added `InParty("XXX")` whenever needed.
.
TODO :
Revamp scripts and dialogs: Replace old-school trigger conditions `!StateCheck("XXX",STATE_SLEEPING)` and `IsValidForPartyDialog` with more accurate CamDawg's `!StateCheck("XXX",CD_STATE_NOTVALID)` and `InParty("XXX")` whenever needed.
6 changes: 3 additions & 3 deletions alora/alora.tp2
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
BACKUP ~alora/backup~
//AUTHOR ~Raven"~
//AUTHOR ~Raven~
SUPPORT ~CoM at http://www.baldursgatemods.com/forums/index.php?board=13.0~
VERSION ~2.0~

Expand Down Expand Up @@ -35,7 +35,7 @@ ALWAYS
// Variable used by FUNCTION GW_FIND_DLG_RESPONSE_STRING to find after which transition Alora will be recalled by Fate Spirit.
OUTER_SET fatesp_string = 65010 // 65018 = ~Bring me Anomen, the fighter/cleric.~ - 65010 = ~Bring me Aerie, the elven cleric/mage.~


/* --------------------------------------------------------------------------------------------- *
* Convert strings to UTF-8 for BGEE/BG2EE *
* No exception, everything needs to be converted *
Expand Down Expand Up @@ -136,7 +136,7 @@ EXTEND_BOTTOM ~edwi25.bcs~ ~alora/baf/eddy.baf~
/* ---------- *
* Epilogue *
* ---------- */
COPY ~alora/2da/cmalond1.2da~ ~override~
COPY ~alora/2da/cmalond1.2da~ ~override~
REPLACE ~99999~ @3
BUT_ONLY

Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions alora/lang/english/cmaloraj.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,5 @@
/* Not used. Maybe WIP material... */

@0 = ~Cousin Alora? Is that really you!~
@1 = ~Cousin Ellis? It is you ain't it? What are you doing here?~
@2 = ~I was on my way up to Neverwinter when I was ambushed by a bunch of thieves and highwaymen. To think that me, a master thief, got ambushed by a bunch of ruffians! They took all of my goods that I worked hard for, but worse of all, they took Aunt Minzi's gold necklace.~
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions alora/lang/french/alora25.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
@0 = ~Faites venir Alora, la voleuse insoucieuse et t�m�raire.~
@0 = ~Faites venir Alora, la voleuse d�sinvolte et t�m�raire.~
@1 = ~H�, <CHARNAME> ! Waouh ! Quel est cet endroit ? Que se passe-t-il ?~
@2 = ~C'est bon de te revoir, Alora. Bienvenue chez moi, loin de mon foyer.~
@3 = ~C'est un plaisir de te revoir, <CHARNAME> ! C'est chouette ici !~
Expand All @@ -23,7 +23,7 @@
@22 = ~Ouais, te revoil� ! Je peux � nouveau me joindre � vous ?~
@23 = ~D'accord, allons-y.~
@24 = ~Pas maintenant, reste ici en m'attendant.~
@25 = ~Oh un b�b� ! C'est formidable, <CHARNAME> ! Oh ! Il est si petit et si mignon !~
@25 = ~Oh, un b�b� ! C'est formidable, <CHARNAME> ! Oh ! Il est si petit et si mignon !~
@26 = ~Waouh ! Ce serait donc Saradush ? Dommage qu'elle soit assi�g�e, j'aurais vraiment aim� la voir pendant qu'elle �tait anim�e par des foules de badauds.~
@27 = ~Pourquoi donc ? Veux-tu tester tes comp�tences de voleuse dans une nouvelle ville ?~
@28 = ~�a pourrait �tre int�ressant, mais je m'en fiche compl�tement.~
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions alora/lang/french/aloraint.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
@0 = ~Alora ? Que fais-tu ici ? Es-tu venue pour voler un peu plus de ma marchandise ?~
@1 = ~H�, Ribald ! Je ne t'ai rien vol�. Pourquoi m'accuses-tu de vol ?~
@2 = ~Je trouve juste curieux que toute la semaine o� tu �tais ici, tous les jours sans rien acheter, j'ai perdu certains de mes biens. �trange n'est-ce pas ?~
@2 = ~Je trouve juste curieux que toute la semaine o� tu �tais ici, tous les jours sans rien acheter, j'ai perdu certains de mes biens. �trange, n'est-ce pas ?~
@3 = ~C'est �trange certes, mais qu'est-ce que cela a � voir avec moi ?~
@4 = ~Je connais ta r�putation, Alora. Je vais te surveiller de tr�s pr�s.~
@5 = ~Je suis d�sol�, petite voleuse, mais je ne vais pas traiter avec toi. Si ton groupe souhaite acheter quelque chose, je traiterai avec l'un d'eux, mais pas avec toi.~
Expand Down Expand Up @@ -38,7 +38,7 @@
@37 = ~C'est une bonne id�e, je pense. Volons ce vilain temple mal�fique !~
@38 = ~Oh, �a a l'air amusant, <CHARNAME> ! Voler une pr�tresse renfrogn�e semble �tre un d�fi amusant !~
@39 = ~Je n'en sais rien. Je croyais que les Voleurs de l'Ombre s'�taient d�j� servis. �tre un assassin, c'est diff�rent. C'est mal.~
@40 = ~Oh chouette, chouette, <CHARNAME> ! C'est mon domaine ! C'est bien que mes talents ne soient pas g�ch�s ici.~
@40 = ~Oh, chouette, chouette, <CHARNAME> ! C'est mon domaine ! C'est bien que mes talents ne soient pas g�ch�s ici.~
@41 = ~Collaborer avec les voleurs de l'Ombre ? �a a l'air amusant, <CHARNAME>.~
@42 = ~�a a l'air marrant si tu veux mon avis.~
@43 = ~Waouh ! Collaborer avec les Voleurs de l'Ombre ! Cela devrait �tre plein d'aventures et de b�n�fices !~
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions alora/lang/french/bcmalor.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@
@68 = ~Bien, garde tes secrets ! Mais je les d�couvrirai en temps voulu. H� h�.~
@69 = ~Alora, Essaie de ne pas voler dans les magasins que nous visitons. Cela attire l'attention inutilement et nous ne pourrons plus y faire nos emplettes.~
@70 = ~Ce n'est pas mon genre. Je ne ferais rien qui puisse nous mettre en difficult� avec les marchands locaux.~
@71 = ~Oh vraiment ? Alors comment cette pomme est-elle arriv�e dans ta poche ? Est-ce qu'elle vient de cet �tal de fruits o� nous sommes pass�s ?~
@71 = ~Oh, vraiment ? Alors comment cette pomme est-elle arriv�e dans ta poche ? Est-ce qu'elle vient de cet �tal de fruits o� nous sommes pass�s ?~
@72 = ~Eh bien, Jaheira, il se trouve que j'ai trouv� cette pomme sur le sol pr�s de cet �tal de fruits. Ce n'est pas comme si elle �tait sur l'�tal, et qui nous dit que cette pomme appartenait au vendeur de fruits ? Elle pourrait provenir d'un pommier.~
@73 = ~Alora, il n'y avait pas de pommiers � proximit� d'o� cette pomme aurait pu tomber. Elle doit donc provenir de cet �tal.~
@74 = ~Eh bien, personne ne voudrait d'une pomme qui soit tomb�e par terre et qui ait �t� ab�m�e. Personne ne voudraient la payer, alors pourquoi la laisser se perdre ? J'ai saisi l'opportunit� et l'ai ramass�e avant que quelqu'un d'autre ne le fasse. Donc, en th�orie, ce n'�tait pas du vol.~
Expand Down Expand Up @@ -139,7 +139,7 @@
@138 = ~Tu es tellement coinc�, je pense que tu as besoin d'aide pour te d�tendre !~
@139 = ~Alora, comme je l'ai d�j� dit, je ne suis pas coinc� ou ennuyeux. Laisse-moi te le prouver. (Anomen se rend � l'�tal le plus proche, ach�te une tarte et la jette au visage d'Alora.)~
@140 = ~Ha ha !~
@141 = ~(Alora essuie la tarte sur son visage.) Oh tr�s amusant, Anomen !~
@141 = ~(Alora essuie la tarte sur son visage.) Oh, tr�s amusant, Anomen !~
@142 = ~Alors, est-ce que je suis coinc� maintenant ? Ha ha !~
@143 = ~(Alora se rend au stand de tartes le plus proche, en ach�te une et la lance, touchant Keldorn et ratant sa cible, Anomen.) Oups ! Je ne voulais pas te toucher Keldorn. Vraiment !~
@144 = ~Mais bien s�r ! Qu'est-ce qui te fait rire, Anomen ?~
Expand Down Expand Up @@ -256,7 +256,7 @@
@255 = ~Mais si, Alora. M�me si tu penses que je ne te vois pas le faire, je peux te voir du coin de l'�il. Tu as affaire � une drow, apr�s tout, form�e � toutes les formes de sournoiseries possibles.~
@256 = ~D'accord, tr�s bien ! Oui, je te regardais. Je t'ai observ�e pour voir si un sourire appara�trait sur ton visage. Rien de plus.~
@257 = ~En es-tu bien s�re ? Je d�testerais penser que tu essaies de me voler ou de me poignarder dans le dos. Ce serait une terrible erreur de ta part.~
@258 = ~Oh hum, bien s�r que non. Ouais.~
@258 = ~Oh, hum, bien s�r que non. Ouais.~
@259 = ~Parfait. (Viconia commence � se retourner pour s'�loigner d'Alora.)~
@260 = ~Mmmh, Viconia ?~
@261 = ~Oui, inconsciente ? Qu'y a-t-il maintenant ?~
Expand Down Expand Up @@ -293,7 +293,7 @@
@292 = ~Impressionn� � propos de quoi ?~
@293 = ~Je suis impressionn� que quelqu'un puisse continuer de parler ind�finiment sans faire de pause pour respirer. Sans parler du fait que j'ai perdu le fil par lequel cette conversation � commencer. Est-ce que tu jacasses toujours autant ?~
@294 = ~Inutile d'�tre grossier. Tu es un vieux gnome m�chant, Jan. (Alora tire la langue � Jan.)~
@295 = ~H� Imoen, je suis si heureuse que tu sois de retour ! �tre entre les mains de ce vilain, vilain mage a d� �tre horrible !~
@295 = ~H�, Imoen ! je suis si heureuse que tu sois de retour ! �tre entre les mains de ce vilain, vilain mage a d� �tre horrible !~
@296 = ~Permets-moi de te dire que ce n'�tait pas une auberge cinq �toiles, Alora ! Je suis contente d'�tre sortie de l�. Je suis �galement heureuse de te revoir dans notre groupe. Nous pouvons maintenant nous allier contre <CHARNAME> et faire des blagues sur lui.~ ~Permets-moi de te dire que ce n'�tait pas une auberge cinq �toiles, Alora ! Je suis contente d'�tre sortie de l�. Je suis �galement heureuse de te revoir dans notre groupe. Nous pouvons maintenant nous allier contre <CHARNAME> et faire des blagues sur elle.~
@297 = ~Oh ne t'en fais pas pour �a. C'est ce que j'ai fait durant ton absence. Une nuit, j'ai mis de la poudre � gratter dans la couverture de <CHARNAME>. Pour l'enlever, il a d� prendre un bain et n'�tait pas tr�s content apr�s cela.~ ~Oh ne t'en fais pas pour �a. C'est ce que j'ai fait durant ton absence. Une nuit, j'ai mis de la poudre � gratter dans la couverture de <CHARNAME>. Pour l'enlever, elle a d� prendre un bain et n'�tait pas tr�s contente apr�s cela.~
@298 = ~Je te crois. <CHARNAME> m'a fait �a une fois, donc je suppose que c'est un juste retour des choses.~
Expand Down Expand Up @@ -329,4 +329,4 @@
@328 = ~Valgy ? �videmment. Il y a-t-il un seul moment o� tu es s�rieuse ? Nous sommes engag�s dans une qu�te importante et tout ce que tu fais, c'est plaisanter et faire des blagues.~
@329 = ~Tout � fait mon cher Valgy ! Comme en ce moment par exemple. Je prends tr�s au s�rieux ton caract�re grognon et je ferai tout mon possible pour que tu retrouves le sourire et que tu t'amuses ! Ouais, ouais !~
@330 = ~Je pense que tu as grand besoin d'un bon repos dans une belle chambre douillette, Alora.~
@331 = ~Ah tu vois ? Tu vois que tu peux plaisanter quand tu veux ! Tu viens juste de plaisanter en pr�tendant que je suis folle ! Ha ! Tout ce que tu dois faire, c'est de sourire la prochaine fois !~
@331 = ~Ah, tu vois ? Tu vois que tu peux plaisanter quand tu veux ! Tu viens juste de plaisanter en pr�tendant que je suis folle ! Ha ! Tout ce que tu dois faire, c'est de sourire la prochaine fois !~
4 changes: 2 additions & 2 deletions alora/lang/french/cmalora.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
@0 = ~Oh ! Vous m'avez fait peur ! Je suppose que je suis en �tat d'arrestation ? Je me rends, je n'aime pas trop me battre de toute fa�on... Attendez une minute... Saperlipopette ! Vous n'�tes pas le gardien ! Vous �tes... vous �tes <CHARNAME> ! H�, c'est moi Alora ! Comme c'est excitant ! Que fais-tu ici en Amn ? La derni�re fois que j'ai entendu parler de toi, tu �tais � la Porte de Baldur.~
@1 = ~D�sol� mais je ne vous connais pas, petite demoiselle.~ ~D�sol�e mais je ne vous connais pas, petite demoiselle.~
@2 = ~Alora ! Que fais-tu ici ? Je vois que tu es toujours � faire tes vieilles ruses.~
@3 = ~Oh zut, je pensais que vous �tiez quelqu'un que je connaissais. Je crois que je vais aller boire un coup � la Couronne de Cuivre. La journ�e a �t� longue.~
@3 = ~Oh, zut, je pensais que vous �tiez quelqu'un que je connaissais. Je crois que je vais aller boire un coup � la Couronne de Cuivre. La journ�e a �t� longue.~
@4 = ~Vieilles ruses ? Oh non, non, je ne fais rien d'ill�gal. Je ne fais que regarder ces belles choses, c'est tout ! Vraiment !~
@5 = ~Si tu le dis, Alora.~
@6 = ~<CHARNAME>, je me demandais si je pouvais de nouveau me joindre � toi. Les choses ont �t� si ennuyeuses depuis notre dernier voyage. Je pourrais t'aider dans le domaine des comp�tences de voleur, si besoin est. Qu'en penses-tu hein, hein ?~
@7 = ~Bien s�r, Alora. Ta compagnie *et* tes talents de voleuse m'ont manqu�s. Je dois t'avertir que mon principal objectif est de sauver Imoen, qui a �t� enlev�e. Maintenant, nous devrions y aller, je n'ai pas besoin que le propri�taire du magasin ne te recherche avant que nous partions.~
@8 = ~Pas maintenant, Alora. J'ai suffisamment d'aide en ce moment.~
@9 = ~Imoen a �t� captur�e ? Je serais heureuse de t'aider une fois de plus. Oh super, super, je suis siii contente, <CHARNAME> !~
@10 = ~Oh zut et crotte. Je pense que je vais aller � la Couronne de Cuivre et descendre quelques verres.~
@10 = ~Oh, zut et crotte. Je pense que je vais aller � la Couronne de Cuivre et descendre quelques verres.~
@11 = ~Salut, <CHARNAME>, comment �a va ? Es-tu venu me dire que tu as reconsid�r� ta d�cision de me laisser rejoindre ton groupe ?~ ~Salut, <CHARNAME>, Comment �a va ? Es-tu venue me dire que tu as reconsid�r� ta d�cision de me laisser rejoindre ton groupe ?~
@12 = ~Oui, Alora, tu peux te joindre � nous. Mon objectif, pour l'instant, est de sauver Imoen qui a �t� enlev�e.~
@13 = ~Oh chic, chic, chic ! Allons-y !~
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions alora/lang/french/cmaloraj.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,5 @@
/* Not used. Maybe WIP material... */

@0 = ~Cousine Alora ? C'est vraiment toi !~
@1 = ~Cousin Ellis ? C'est toi n'est-ce pas ? Que fais-tu ici ?~
@2 = ~J'�tais en route pour Padhiver quand j'ai �t� pris en embuscade par une bande de voleurs et de bandits de grand chemin. Dire que moi, un ma�tre voleur, je me suis fait pi�ger par une bande de voyous ! Ils ont pris tous mes biens pour lesquels j'ai travaill� si dur, mais pire encore, ils ont vol� le pendentif en or de tante Minzi.~
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions alora/lang/french/setup.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -104,3 +104,7 @@ Veuillez indiquer quelle langue du jeu a ete utilisee quand vous avez installe c
@-1061= "
Utilisation de"
@-1062= " et "

@-1063= "INSTALLATION ABANDONNEE"
@-1064= "Abandon de l'installation de ["
@-1065= "], retour a l'etat anterieur"
2 changes: 2 additions & 0 deletions alora/lang/german/cmaloraj.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,5 @@
/* Not used. Maybe WIP material... */

@0 = ~Cousine Alora? Bist Du es wirklich?~
@1 = ~Cousin Ellis? Bist Du es wirklich? Was machst Du denn hier?~
@2 = ~Ich war auf dem Weg nach Niewinter, als ich von Wegelagerern �berfallen wurde. Stell Dir vor, ich, ein Meisterdieb, �berfallen von ein paar blutigen Anf�ngern! Sie haben mir alles genommen, wof�r ich hart gearbeitet habe, doch am schlimmsten ist, dass sie Tante Minzis goldene Halskette bekommen haben.~
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions alora/lang/german/setup.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -103,3 +103,7 @@ Geben Sie bitte an, in welcher Spielsprache diese Mod installiert wurde. Ihre Au
@-1061= "
Benutze"
@-1062= " und "

@-1063= "INSTALLATION ABGEBROCHEN"
@-1064= "Abbruch der Installation von ["
@-1065= "], vorheriger Zustand wird wiederhergestellt"
5 changes: 4 additions & 1 deletion alora/lang/russian/cmaloraj.tra
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,4 +5,7 @@
@4 = ~��, ������, ���� � �� ��� ������ �������, �������� ��� ��������! � � ����� ���� ������� �������� �������. �����, �� � ���� ����������� ������ ������ ��� ������. ��� �������, ������?~
@5 = ~�������, �� �������! �������, <CHARNAME> �� ����� ���������. ����� ���, ��� ��� ���������, �, ��������, �� ������ �����������.~
@6 = ~� �����, �������� �� ������. � �����, ��� �������� ������������� �������, ������� ������� ��� ��������� �� �� ����, �� �� �����, ��� ��� ��������� �����. �������� ���� ������� ��� ������, ����� �� �����. ���� �� ��� ������ ���� �����, � � ����������.~
@7 = ~����, ��� ���������� ����� ��� ��� ������ ��������. �����, �� ��������, ����� ������� ��������.~
@7 = ~����, ��� ���������� ����� ��� ��� ������ ��������. �����, �� ��������, ����� ������� ��������.~

/* Not used. Maybe WIP material... */

Loading

0 comments on commit 9eb526c

Please sign in to comment.