Short Paper accepted at the EMNLP 2023 Main Conference! [Paper]
MILDSum (Multilingual Indian Legal Document Summarization) dataset is a collection of 3,122 Indian court judgments in English along with their summaries in both English and Hindi, drafted by legal practitioners.
A sample of MILDSum dataset can be found under the Data/MILDSum_Samples
folder. For the full dataset, please contact to {debtanudatta04 [at] gmail [dot] com}.
Each sample subdirectory contains 3 txt files -- EN_Judgment.txt, EN_Summary.txt, and HI_Summary.txt. Where EN_Judgment.txt contains the original case judgment. EN_Summary.txt and HI_Summary.txt contain corresponding English and Hindi summaries, respectively.
If you use this dataset, please cite the following paper:
@inproceedings{datta-etal-2023-mildsum,
title = "{MILDS}um: A Novel Benchmark Dataset for Multilingual Summarization of {I}ndian Legal Case Judgments",
author = "Datta, Debtanu and
Soni, Shubham and
Mukherjee, Rajdeep and
Ghosh, Saptarshi",
editor = "Bouamor, Houda and
Pino, Juan and
Bali, Kalika",
booktitle = "Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
month = dec,
year = "2023",
address = "Singapore",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2023.emnlp-main.321",
pages = "5291--5302",
abstract = "Automatic summarization of legal case judgments is a practically important problem that has attracted substantial research efforts in many countries. In the context of the Indian judiciary, there is an additional complexity {--} Indian legal case judgments are mostly written in complex English, but a significant portion of India{'}s population lacks command of the English language. Hence, it is crucial to summarize the legal documents in Indian languages to ensure equitable access to justice. While prior research primarily focuses on summarizing legal case judgments in their source languages, this study presents a pioneering effort toward cross-lingual summarization of English legal documents into Hindi, the most frequently spoken Indian language. We construct the first high-quality legal corpus comprising of 3,122 case judgments from prominent Indian courts in English, along with their summaries in both English and Hindi, drafted by legal practitioners. We benchmark the performance of several diverse summarization approaches on our corpus and demonstrate the need for further research in cross-lingual summarization in the legal domain.",
}
For any inquiries, feedback, or collaboration opportunities, please contact to {debtanudatta04 [at] gmail [dot] com}.