Skip to content

Translating_ja

HIRAKI Satoru edited this page Oct 2, 2011 · 7 revisions

プロジェクトの仕組み

最初の翻訳は、オジリナルのリポジトリからフォークしたもので行います。現在のコンテントが全て翻訳され次第、翻訳者はこのレポジトリのコミット権が与えられ、修正・新しいコンテンツの翻訳を更新する責任を負います。

しかし、イシューは存在する全ての翻訳で解消されなければ、クローズされません。各翻訳のメンテナーはイシューにコメントしたり、修正レポートする必要があります。

英語版はこのバージョンに対する調整が行われるまで正式バージョンであり続けますので、イシューが提起され、翻訳者が翻訳に対する変更などを報告する必要があります。

翻訳

前述のように、英語版は全ての翻訳のリファレンスになります。しかし、これは逐語訳を目指しているという意味ではありません。翻訳は全ての実際の意味や表現が同一である必要がありますが、出来る限り自然は単語で書いてください。しかし、「正式」な翻訳がない限りは、英語でのプログラミング用語は保持しておいてください。

セットアップ

  • リポジトリをフォークする
  • Node.jsとnpmをインストールする(もしWindowsの場合は…幸運を祈ります)
  • jadenekofomattonode-markdownモジュールをnpmでインストールする
  • docの配下に自分の言語の2文字のコードを使用した新しいフォルダを作る
  • doc/enをコピーしてきて、index.jsonを自分の言語に応じて編集する

ビルド

単純にnode build.jsするとHTMLを生成します。その後にsite/XXフォルダを見て、index.htmlを開いてください。

他の言語へのリンクについては心配しないでください。私達がメインレポジトリに翻訳を出来る限り早くマージするように動きます。

コミット

レポジトリへのプルリクエストは翻訳が100%出来たら、出来る限り早く送ってください。

質問とフィードバック

このレポジトリにイシューとして書いてください。

Clone this wiki locally