Skip to content
This repository has been archived by the owner on Aug 9, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
New translations plugger.po (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ReenigneArcher committed May 22, 2024
1 parent 0457261 commit c0b9ea8
Showing 1 changed file with 354 additions and 0 deletions.
354 changes: 354 additions & 0 deletions Contents/Strings/pt/LC_MESSAGES/plugger.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,354 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lizardbyte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/plugger\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 23:10\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: lizardbyte\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 606145\n"
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
"X-Crowdin-File: /[LizardByte.Plugger] master/plugger.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 5792\n"
"Language: pt_PT\n"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:8
#: Contents/Resources/web/templates/home.html:270
#: Contents/Resources/web/templates/home.html:275
#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:18
msgid "Install"
msgstr "Instale"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:11
#: Contents/Resources/web/templates/home.html:79
#: Contents/Resources/web/templates/home.html:94
#: Contents/Resources/web/templates/home.html:387
#: Contents/Resources/web/templates/home.html:413
msgid "Close"
msgstr "FECHAR"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:19
#: Contents/Resources/web/templates/home.html:20
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:21
msgid "The branch or release to install."
msgstr "O branch ou solte para instalar."

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:25
msgid "Download asset"
msgstr "Baixar recurso"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:27
msgid "Select the asset to install."
msgstr "Selecione o ativo para instalar."

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:32
msgid "Auto update"
msgstr "Atualização automática"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:34
msgid "Enable/disable auto update."
msgstr "Ativar/desativar a atualização automática."

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:37
msgid "Destination"
msgstr "Destino"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:45
msgid "Cancel"
msgstr "cancelar"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:49
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:49
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:53
#: Contents/Resources/web/templates/home.html:264
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:65
#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:20
msgid "Logs"
msgstr "Registros"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:68
#: Contents/Resources/web/templates/home.html:88
msgid "Copy"
msgstr "copiar"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:74
#: Contents/Resources/web/templates/home.html:75
#: Contents/Resources/web/templates/logs.html:8
msgid "Auto refresh"
msgstr "Atualização automática"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:114
msgid "Categories"
msgstr "categorias"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:116
msgid "Search Categories"
msgstr "Pesquisar categorias"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:119
#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:7
msgid "Installed Plugin"
msgstr "Plugin instalado"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:124
#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:8
msgid "System Plugin"
msgstr "Plugin de sistema"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:131
#: Contents/Resources/web/templates/home.html:132
msgid "Sort Type"
msgstr "Tipo de classificação"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:133
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:134
msgid "Name"
msgstr "Nome:"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:135
msgid "Created Date"
msgstr "Data de Criação"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:136
#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:24
msgid "Stars"
msgstr "Favoritos"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:137
#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:14
msgid "Forks"
msgstr "Forks"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:138
#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:22
msgid "Open Pull Requests"
msgstr "Abrir Pull Requests"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:139
#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:21
msgid "Open Issues"
msgstr "Problemas em Aberto"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:143
#: Contents/Resources/web/templates/home.html:146
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:158
#: Contents/Resources/web/templates/navbar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:350
msgid "Install:"
msgstr "Instalar:"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:380
msgid "This plugin is archived and is no longer being maintained. It is highly unlikely this plugin will function properly."
msgstr "Este plugin está arquivado e não está mais sendo mantido. É altamente improvável que este plugin funcione corretamente."

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:443
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:446
msgid "Branch:"
msgstr "Filial:"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:466
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:477
msgid "This release is older than the default branch."
msgstr "Esta versão é mais antiga do que o branch padrão."

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:483
msgid "This is not the latest release."
msgstr "Esta não é a versão mais recente."

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:492
msgid "This is not the default branch."
msgstr "Este não é o branch padrão."

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:497
msgid "The default branch (<default_branch>) is older than the latest release. This plugin may not support installing from branches."
msgstr "O branch padrão (<default_branch>) é mais antigo que a versão mais recente. Este plugin pode não suportar a instalação a partir dos branches."

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:541
msgid "Select the branch or release to install."
msgstr "Selecione o branch ou solte para instalar."

#: Contents/Resources/web/templates/home.html:576
msgid "Logs:"
msgstr "Registros:"

#: Contents/Resources/web/templates/logs.html:10
msgid "Plugin Logs:"
msgstr "Logs de Plugin:"

#: Contents/Resources/web/templates/navbar.html:25
msgid "Donate"
msgstr "Doar"

#: Contents/Resources/web/templates/navbar.html:30
msgid "GitHub Sponsors"
msgstr "GitHub Sponsors"

#: Contents/Resources/web/templates/navbar.html:46
msgid "Support"
msgstr "SUPORTE"

#: Contents/Resources/web/templates/navbar.html:51
msgid "Docs"
msgstr "Documentação"

#: Contents/Resources/web/templates/navbar.html:55
msgid "Support Center"
msgstr "Centro de Suporte"

#: Contents/Resources/web/templates/navbar.html:61
msgid "Home"
msgstr "Residencial"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:4
msgid "Clear Results"
msgstr "Limpar resultados"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:5
msgid "Installed Version:"
msgstr "Versão instalada:"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:6
msgid "Archived Plugin"
msgstr "Plugin Arquivado"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:11
msgid "Archived"
msgstr "Arquivado"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:12
msgid "Edit Categories"
msgstr "Editar categorias"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:13
msgid "Force Update"
msgstr "Forçar Atualização"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:15
msgid "GitHub Discussions"
msgstr "GitHub Discussions"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:16
msgid "GitHub Wiki"
msgstr "GitHub Wiki"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:17
msgid "Homepage"
msgstr "Página"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:19
msgid "License"
msgstr "Tipo:"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:23
msgid "Plex Forum"
msgstr "Fórum Plex"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:25
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:26
msgid "Website"
msgstr "site"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:29
msgid "Adult"
msgstr "Adulto"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:30
msgid "Anime"
msgstr "Animação"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:31
msgid "Channels"
msgstr "Canais"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:32
msgid "Games"
msgstr "Partidas"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:33
msgid "Metadata Agent"
msgstr "Agente de Metadados"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:34
msgid "Movies"
msgstr "Filmes"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:35
msgid "Music"
msgstr "Música"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:36
msgid "News"
msgstr "Notícias"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:37
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:38
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:39
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:40
msgid "Scanner"
msgstr "Digitalizador"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:41
msgid "Services"
msgstr "Serviços"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:42
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:43
msgid "TV"
msgstr "Televisão"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:44
msgid "Utility"
msgstr "Utilidade"

#: Contents/Resources/web/templates/translations.html:45
msgid "Videos"
msgstr "vídeos"

0 comments on commit c0b9ea8

Please sign in to comment.