generated from MuiseDestiny/zotero-addon-template
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 60
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #218 from ezellohar/bootstrap
added italian translation
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
66 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,8 @@ | ||
prefs-label = Reference | ||
tabpanel-reader-tab-label = Riferimenti | ||
relatedbox-number-label = riferimenti: | ||
relatedbox-refresh-label = Aggiorna | ||
relatedbox-search-placeholder =Cerca riferimenti | ||
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,58 @@ | ||
caption-refresh = Aggiorna | ||
autoRefresh = | ||
.label = I riferimenti sono aggiornati automaticamente, ma i seguenti tipi di elemento no | ||
caption-source = Origine | ||
prioritySource-start = La priorità è | ||
prioritySource-end = usata per accedere ai riferimenti | ||
preLoadingPageNum-start = Quando si seleziona un PDF, legge preventivamente le ultime | ||
preLoadingPageNum-end = pagine per rimuovere eventuali informazioni non valide | ||
caption-tip = Suggerimenti | ||
isShowTip-start = | ||
.label = La finestra fluttuante verrà visualizzata dopo che il il mouse di ferma su di un riferimento per più di | ||
isShowTip-end = ms | ||
ctrlClickTranslate = | ||
.label = All'interno della finestra fluttuante, premere CTRL e cliccare su Text Translate | ||
shadeMillisecond-start = La finestra fluttuante sfuma per | ||
shadeMillisecond-end = ms | ||
removeTipAfterMillisecond-start = Sparisce completamente dopo | ||
removeTipAfterMillisecond-end = ms | ||
tipBackgroundColor = Colore di sfondo | ||
tipTitleColor = Colore del titolo | ||
caption-related = Correlati | ||
loadingRelated = | ||
.label = Il pannello dei correlati carica elementi correlati | ||
caption-link = Link | ||
clickLink-start = | ||
.label = Click sul link per aprire una finestra divisa | ||
clickLink-splitHorizontally = | ||
.label = Orizzontalmente | ||
clickLink-splitVertically = | ||
.label = Verticalmente | ||
clickLink-end = | ||
hoverLink = | ||
.label = Passa il mouse sul link per mostrare una finestra fluttuante | ||
caption-save = Salva | ||
savePDFReferences = | ||
.label = Salva riferimenti da PDF | ||
saveAPIReferences = | ||
.label = Salva riferimenti da API | ||
caption-match = Abbina | ||
notInLibarayOpacity-start = Abbina elementi e rendi gli elementi che non sono nella biblioteca trasparenti | ||
notInLibarayOpacity-end = |