Skip to content

Commit

Permalink
Pull Italian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
gsanchietti committed Jul 27, 2023
1 parent 169c8e2 commit 4c0e76d
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 361 additions and 164 deletions.
73 changes: 67 additions & 6 deletions administrator-manual/en/locale/it/LC_MESSAGES/blacklist.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,27 +1,27 @@
# #-#-#-#-# blacklist.pot (NethServer 7) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021, Nethesis Srl and the NethServer project contributors
# Copyright (C) 2023, Nethesis Srl and the NethServer project contributors
# This file is distributed under the same license as the NethServer package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# #-#-#-#-# blacklist.pot (NethServer Enterprise 7) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021, Nethesis Srl and the NethServer project contributors
# Copyright (C) 2023, Nethesis Srl and the NethServer project contributors
# This file is distributed under the same license as the NethServer Enterprise package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Nicola <nicola.rauso@nethesis.it>, 2020
# Nicola <nicola.rauso@nethesis.it>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NethServer Enterprise 7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 09:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 16:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Nicola <nicola.rauso@nethesis.it>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nethserver/teams/35834/it/)\n"
"Last-Translator: Nicola <nicola.rauso@nethesis.it>, 2023\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nethserver/teams/35834/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand Down Expand Up @@ -234,3 +234,64 @@ msgstr "Principali domini bloccati"
#: ../../blacklist.rst:71
msgid "Top requested domains"
msgstr "Domini più richiesti"

#: ../../blacklist.rst:74
msgid "Geo-blocking"
msgstr "Geo-blocking"

#: ../../blacklist.rst:76
msgid ""
"Threat shield integrates limited support for geo-blocking. This feature is "
"configurable only from the command line. Geo-blocking is disabled by "
"default."
msgstr ""
"Threat shield integra un supporto limitato per il blocco geografico. Questa "
"funzione è configurabile solo dalla riga di comando. Il blocco geografico è "
"disabilitato per impostazione predefinita."

#: ../../blacklist.rst:80
msgid "To enable geo-blocking execute: ::"
msgstr "Per abilitare il blocco geografico impartire i seguenti comandi: ::"

#: ../../blacklist.rst:85
msgid ""
"The event will download network addresses for all countries. Each country is"
" identified by its own `ISO code "
"<https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_3166_country_codes>`_ composed by"
" 2 letters. To list available countries, use: ::"
msgstr ""
"L'evento scaricherà gli indirizzi di rete per tutti i paesi. Ogni paese è "
"identificato dal proprio `codice ISO "
"<https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_3166_country_codes>`_ composto da"
" 2 lettere. Per l'elenco dei paesi disponibili, utilizzare: ::"

#: ../../blacklist.rst:91
msgid ""
"Choose which countries should be blocked and set the ``Categories`` "
"accordingly. Example to block China and Russia: ::"
msgstr ""
"Scegliere quali paesi devono essere bloccati e impostare le ``Categorie`` di"
" conseguenza. Ad esempio per bloccare Cina e Russia: ::"

#: ../../blacklist.rst:96
msgid ""
"If an IP address has been classified inside the wrong country, it's possible"
" to allow the traffic from/to the host by adding the IP address to the "
"whitelist. Example: ::"
msgstr ""
"Se un indirizzo IP è stato classificato all'interno del paese sbagliato, è "
"possibile consentire il traffico da/verso l'host aggiungendo l'indirizzo IP "
"alla whitelist. Esempio: ::"

#: ../../blacklist.rst:102
msgid ""
"All blocked IPs will be logged inside :file:`/var/log/firewall.log`. "
"Example: ::"
msgstr ""
"Tutti gli IP bloccati verranno registrati all'interno di "
":file:`/var/log/firewall.log`. Esempio: ::"

#: ../../blacklist.rst:107
msgid "Finally, to completely disable the GeoIP use: ::"
msgstr ""
"Infine, per disabilitare completamente GeoIP eseguire i seguenti comandi: ::"
Loading

0 comments on commit 4c0e76d

Please sign in to comment.