Skip to content

Commit

Permalink
BGforgeNet/msg2po: full chain
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed Jan 5, 2025
1 parent 1754352 commit 53478c3
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 6 additions and 6 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions data/text/spanish/dialog/mcvegeir.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,9 +60,9 @@
to scare off those who try to steal from us. If you examine the bodies closely, you'll notice that they
are nothing but brahmin guts and dummies.}
{224}{}{Then what about poor Karl? You know, the farmer that was living on your farm?}
{225}{}{Was that his name, Karl? We scared him off the farm, nothing more. I assume he went back home
when he discovered the farm was haunted. The Protectors reported him headed west. You might try
searching for him that way.}
{225}{}{¿Ese era su nombre, Karl? Le asustamos para que se fuera, nada más. Suponía que habría vuelto a
casa cuando descubrió que la granja estaba maldita. Los Protectores informaron de que se dirigía
hacia el oeste. Podrías intentar buscarlo por esa dirección.}
{226}{}{I'll keep you informed of my progress.}
{227}{}{We scared him off the farm -- nothing more. I assume he went back home when he discovered the
farm was haunted. The Protectors reported him headed northwest. You might try searching for him that
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions data/text/spanish/dialog_female/mcvegeir.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,9 +60,9 @@
to scare off those who try to steal from us. If you examine the bodies closely, you'll notice that they
are nothing but brahmin guts and dummies.}
{224}{}{Then what about poor Karl? You know, the farmer that was living on your farm?}
{225}{}{Was that his name, Karl? We scared him off the farm, nothing more. I assume he went back home
when he discovered the farm was haunted. The Protectors reported him headed west. You might try
searching for him that way.}
{225}{}{¿Ese era su nombre, Karl? Le asustamos para que se fuera, nada más. Suponía que habría vuelto a
casa cuando descubrió que la granja estaba maldita. Los Protectores informaron de que se dirigía
hacia el oeste. Podrías intentar buscarlo por esa dirección.}
{226}{}{I'll keep you informed of my progress.}
{227}{}{We scared him off the farm -- nothing more. I assume he went back home when he discovered the
farm was haunted. The Protectors reported him headed northwest. You might try searching for him that
Expand Down

0 comments on commit 53478c3

Please sign in to comment.