Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 93.9% (62 of 66 strings)

Translation: connector-ecommerce-16.0/connector-ecommerce-16.0-connector_ecommerce
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/connector-ecommerce-16-0/connector-ecommerce-16-0-connector_ecommerce/es/
  • Loading branch information
SoniaViciana authored and weblate committed Jun 26, 2023
1 parent 222a567 commit 031a98c
Showing 1 changed file with 26 additions and 32 deletions.
58 changes: 26 additions & 32 deletions connector_ecommerce/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: odoo-connector-ecommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Garcia (Factor Libre) <alberto.garcia@factorlibre."
"com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 18:08+0000\n"
"Last-Translator: SoniaViciana <financiero@factorlibre.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 06:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"

#. module: connector_ecommerce
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -82,9 +82,8 @@ msgstr "Cancelelación resuelta desde el área de administración"

#. module: connector_ecommerce
#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_cash_on_delivery_product_template
#, fuzzy
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Contra reembolso"
msgstr "Contra-reembolso"

#. module: connector_ecommerce
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
Expand All @@ -101,12 +100,12 @@ msgstr "Conectores"
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado en"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_account_payment_mode__days_before_cancel
Expand All @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "Cupón de Descuento"
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre mostrado"

#. module: connector_ecommerce
#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_gift_product_template
Expand All @@ -146,18 +145,17 @@ msgstr "Ha sido cancelado en el área de administración, debe ser cancelado."

#. module: connector_ecommerce
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
#, fuzzy
msgid ""
"However, if for any reason you need to keep it open in Odoo,\n"
" write the reason here and it will stay open."
msgstr ""
"Sin embargo. si por alguna razón necesita mantenerlo abierto en Odoo,\n"
"Sin embargo, si por alguna razón necesita mantenerlo abierto en Odoo,\n"
"\t\t\t\t\tescriba la razón aquí y se mantendrá abierto."

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_sale_ignore_cancel
Expand Down Expand Up @@ -193,17 +191,17 @@ msgstr ""
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación en"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última actualización por"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_ignore_cancel__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última actualización en"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_sale_order__need_cancel
Expand All @@ -228,9 +226,8 @@ msgstr "Pedido de venta cancelado en el área de administración."

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_payment_mode
#, fuzzy
msgid "Payment Modes"
msgstr "Método de Pago"
msgstr "Modo de pago"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_product_template
Expand Down Expand Up @@ -264,14 +261,13 @@ msgstr "Pedido de venta cancelado en el área de administración."

#. module: connector_ecommerce
#: model:product.template,name:connector_ecommerce.product_product_shipping_product_template
#, fuzzy
msgid "Shipping Costs"
msgstr "Gastos de envio"
msgstr "Gastos de envío"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
msgstr "Movimiento de stock"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_account_tax
Expand All @@ -282,15 +278,15 @@ msgstr "Impuesto"
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_product_product__tax_group_id
#: model:ir.model.fields,field_description:connector_ecommerce.field_product_template__tax_group_id
msgid "Tax Group"
msgstr "Tax Group"
msgstr "Grupo de impuestos"

#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_product_product__tax_group_id
#: model:ir.model.fields,help:connector_ecommerce.field_product_template__tax_group_id
#, fuzzy
msgid "Tax groups are used with some external system like Prestashop"
msgstr ""
"El grupo fiscal se usa con algún sistema externo como magento do prestashop"
"Los grupos de impuestos se usan con algún sistema externo como Magento o "
"Prestashop"

#. module: connector_ecommerce
#: model:exception.rule,description:connector_ecommerce.excep_parent_order_need_cancel
Expand All @@ -305,12 +301,12 @@ msgstr ""
#. module: connector_ecommerce
#. odoo-python
#: code:addons/connector_ecommerce/models/sale.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"The sales order cannot be automatically canceled because it is already in "
"\"Done\" state."
msgstr ""
"El pedido de venta no pudesn ser cancelado automáticamente porque ya está "
"El pedido de venta no puede ser cancelado automáticamente porque ya está "
"'hecho'."

#. module: connector_ecommerce
Expand All @@ -337,29 +333,27 @@ msgstr "El pedido de venta ha sido cancelado en el área de administración."

#. module: connector_ecommerce
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
#, fuzzy
msgid ""
"The sales orders using the payment\n"
" method will be imported\n"
" only when they receive a payment on the E-"
"Commerce backend.\n"
" <br/>"
msgstr ""
"Los pedidos de venta que usan el método de pago serán importados\n"
" solo cuando recivan un pago en el area de "
"Los pedidos de venta que usan este modo de pago serán importados\n"
" sólo cuando reciban un pago en el area de "
"administración del comercio electrónico."

#. module: connector_ecommerce
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
msgid "The sales orders using the payment method will always be imported."
msgstr ""
"Los pedidos de venta que usan el método de pago serán siempre importados."
"Los pedidos de venta que usan este modo de pago serán siempre importados."

#. module: connector_ecommerce
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.account_payment_mode_form_inherit
msgid "The sales orders using the payment method will never be imported."
msgstr ""
"Los pedidos de venta que usan el método de pago nunca serán importados."
msgstr "Los pedidos de venta que usan este modo de pago nunca serán importados."

#. module: connector_ecommerce
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.view_sale_ignore_cancel
Expand All @@ -379,7 +373,7 @@ msgstr ""
#. module: connector_ecommerce
#: model:ir.model,name:connector_ecommerce.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "Transferencia"

#. module: connector_ecommerce
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:connector_ecommerce.sale_order_view_form
Expand Down

0 comments on commit 031a98c

Please sign in to comment.