Skip to content

Commit

Permalink
Russian localization fixes
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Qwest8K committed Oct 7, 2024
1 parent bd7f917 commit a300ebf
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 46 additions and 27 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions Assets/XML/GameText/Concepts_CIV4GameText.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2836,7 +2836,7 @@ Remember: If you're having trouble with which civic to choose, just think of his
<German>Raumschiff</German>
<Italian>Costruzione astronave</Italian>
<Spanish>Nave espacial</Spanish>
<Russian>Êîñì. êîðàáëü</Russian>
<Russian>Космический корабль</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_CONCEPT_SPACESHIP_PEDIA</Tag>
Expand Down Expand Up @@ -2866,7 +2866,7 @@ Remember: If you're having trouble with which civic to choose, just think of his
<Gender>Male</Gender>
<Plural>1</Plural>
</Spanish>
<Russian>Ñïåöèàëèñòû</Russian>
<Russian>Специалисты</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_CONCEPT_SPECIALISTS_PEDIA</Tag>
Expand Down
62 changes: 40 additions & 22 deletions Assets/XML/GameText/Global_CIV4GameText.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2038,7 +2038,7 @@
<German>Alle Startzeitalter</German>
<Italian>Tutte le ere iniziali</Italian>
<Spanish>Todas las épocas de inic.</Spanish>
<Russian>Любой начальный период</Russian>
<Russian>Любой исходный период</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_ALL_GAME_SPEEDS</Tag>
Expand Down Expand Up @@ -4955,15 +4955,16 @@
<German>Strg+</German>
<Italian>Ctrl+</Italian>
<Spanish>Ctrl+</Spanish>
<Russian>Ctrl+</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_CULTURELEVEL_DEVELOPING</Tag>
<English>Developing</English>
<French>grandissante</French>
<German>Wachsend</German>
<Italian>In sviluppo</Italian>
<Russian>Развивающийся</Russian>
<Spanish>Creciente</Spanish>
<Russian>Развивающийся</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_CULTURELEVEL_ELEGANT</Tag>
Expand All @@ -4972,16 +4973,16 @@
<Italian>Elegante</Italian>
<Spanish>Elegante</Spanish>
<Polish>Wytworna</Polish>
<Russian>Элегантный</Russian>
<Russian>Прекрасный</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_CULTURELEVEL_FLEDGLING</Tag>
<English>Fledgling</English>
<French>naissante</French>
<German>Beginnend</German>
<Italian>Principiante</Italian>
<Russian>Юнец</Russian>
<Spanish>Incipiente</Spanish>
<Russian>Зарождающийся</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_CULTURELEVEL_ILLUSTRIOUS</Tag>
Expand Down Expand Up @@ -5053,6 +5054,7 @@
<German>Gering</German>
<Italian>Povero</Italian>
<Spanish>Pobre</Spanish>
<Russian>Бедный</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_CULTURELEVEL_PROMINENT</Tag>
Expand All @@ -5070,8 +5072,8 @@
<French>raffinée</French>
<German>Fortgeschritten</German>
<Italian>Raffinato</Italian>
<Russian>Выдающийся</Russian>
<Spanish>Refinada</Spanish>
<Russian>Изысканный</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_CULTURELEVEL_MINISCULE</Tag>
Expand Down Expand Up @@ -12264,6 +12266,7 @@
<German>Mitglieder</German>
<Italian>Membri congressi</Italian>
<Spanish>Miembros</Spanish>
<Russian>Члены</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_MEMORY_ACCEPTED_CIVIC</Tag>
Expand Down Expand Up @@ -23236,6 +23239,7 @@
<German>Spieler schwierigkeit: %s1</German>
<Italian>Difficoltà giocatore: [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]%s1[COLOR_REVERT]</Italian> <!--Scoreboard hover on civ name in lower right -->
<Spanish>Dificultad el jugador: %s1</Spanish>
<Russian>Сложность игрока: %s1</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_SETTINGS_GAME_SPEED</Tag>
Expand All @@ -23244,6 +23248,7 @@
<German>Spielgeschwindigkeit: %s1</German>
<Italian>Velocità di gioco: [COLOR_HIGHLIGHT_TEXT]%s1[COLOR_REVERT]</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>Velocidad de juego: %s1</Spanish>
<Russian>Длительность игры: %s1</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_SETTINGS_MAP_SIZE</Tag>
Expand All @@ -23252,6 +23257,7 @@
<German>Weltgröße %s1</German>
<Italian>Dimensione del mondo: %s1</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>Tamaño del mundo: %s1</Spanish>
<Russian>Размер мира: %s1</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_SETTINGS_SEA_LEVEL</Tag>
Expand All @@ -23260,6 +23266,7 @@
<German>Meeresspiegel: %s1</German>
<Italian>Altezza mare: %s1</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>Nivel del mar: %s1</Spanish>
<Russian>Уровень моря: %s1</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_SETTINGS_STARTING_ERA</Tag>
Expand All @@ -23268,6 +23275,7 @@
<German>Startzeitalter %s1</German>
<Italian>Era iniziale: %s1</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>Época de inicio: %s1</Spanish>
<Russian>Исходный период: %s1</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_SET_WARNING_COLOR</Tag>
Expand Down Expand Up @@ -29433,6 +29441,7 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_CITIES</Tag>
<English>Monumental Cities</English>
<Italian>Città monumentali</Italian> <!-- victory info screen -->
<Russian>Монументальных культурой городов</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_CITY_CULTURE</Tag>
Expand All @@ -29442,16 +29451,17 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<German>%d1 Städte mit Kulturstufe %s2</German>
<Italian>%d1 città con la cultura %s2</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>%d1 ciudades con cultura %s2</Spanish>
<Russian>Городов с уровнем культуры «%s2»: %d1</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_CONDITION</Tag>
<English>Category</English>
<French>Categorie</French>
<German>Kathegorie</German>
<Italian>Categoria</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>Categoría</Spanish>
<Polish>Kategoria</Polish>
<Russian>Êàòåãîðèè</Russian>
<Italian>Categoria</Italian> <!-- victory info screen -->
<Russian>Категории</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_ELECTION</Tag>
Expand All @@ -29461,6 +29471,7 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<German>Wahl durch %s1 initiiert</German>
<Italian>Elezioni richieste da %s1</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>Votación iniciada por %s1</Spanish>
<Russian>%s1 инициировал выборы</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_ELIMINATE_ALL</Tag>
Expand All @@ -29485,18 +29496,18 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<German>gestartet</German>
<Spanish>Lanzada</Spanish>
<Polish>Wystartowa&#179;</Polish>
<Russian>Çàïóùåí</Russian>
<Italian>Lanciata</Italian> <!-- victory info screen -->
<Russian>Запущен</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_NOTLAUNCHED</Tag>
<English>Not Launched</English>
<French>Pas Lancé</French>
<German>nicht gestartet</German>
<Spanish>No lanzada</Spanish>
<Polish>Nie wystartowa&#179;</Polish>
<Russian>Íå çàïóùåí</Russian>
<Italian>Non ancora lanciata</Italian> <!-- victory info screen -->
<Polish>Nie wystartowa&#179;</Polish>
<Russian>Не запущен</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_NOT_BUILT</Tag>
Expand All @@ -29505,32 +29516,33 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<German>Noch nicht errichtet</German>
<Italian>Congresso non istituito</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>Sin construir aún</Spanish>
<Russian>Не построено</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_NO_HOLY</Tag>
<English>No Holy City</English>
<French>Pas de Ville Sainte</French>
<Spanish>No posee la Ciudad Santa</Spanish>
<Polish>Brak &#140;wi&#234;tych Miast</Polish>
<Russian>Íåò Ñâÿùåííûõ ãîðîäîâ</Russian>
<Italian>Nessuna città santa</Italian> <!-- victory info screen -->
<Polish>Brak &#140;wi&#234;tych Miast</Polish>
<Russian>Нет священного города</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_OTHER_CIV_SCORE</Tag>
<English>Other Civ's Scores</English>
<French>Score des autres Civs</French>
<Italian>Punteggio altre civiltà</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>Puntuación de otras civilizaciones</Spanish>
<Polish>Inne Wyniki Cywilizacji:</Polish>
<Russian>Î÷êè äð. öèâèëèçàöèé</Russian>
<Italian>Punteggio altre civiltà</Italian> <!-- victory info screen -->
<Russian>Очки других цивилизаций</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_PERCENTAGE</Tag>
<English>Status</English>
<French>Statut</French>
<Italian>Stati</Italian> <!-- victory info screen, pedia screen Status name -->
<Spanish>Estado</Spanish>
<Russian>Ñòàòóñ</Russian>
<Russian>Статус</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_PERCENT_CULTURE</Tag>
Expand All @@ -29539,6 +29551,7 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<German>%d1%% der Kultur</German>
<Italian>%d1%% di cultura</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>%d1%% de cultura</Spanish>
<Russian>%d1%% культуры</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_PERCENT_LAND</Tag>
Expand All @@ -29547,6 +29560,7 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<German>%d1%% des Landgebiets</German>
<Italian>%d1%% della superficie</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>%d1%% del área terrestre</Spanish>
<Russian>%d1%% суши</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_PERCENT_POP</Tag>
Expand All @@ -29555,6 +29569,7 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<German>%d1%% der Weltbevölkerung</German>
<Italian>%d1%% della popolazione mondiale</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>%d1%% de la población mundial</Spanish>
<Russian>%d1%% мирового населения</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_PERCENT_RELIGION</Tag>
Expand All @@ -29563,6 +29578,7 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<German>%d1%% des religiösen Einflusses</German>
<Italian>%d1%% di influenza religiosa</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>%d1%% de influencia religiosa</Spanish>
<Russian>%d1%% религиозного влияния</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_PLAYER_VOTES</Tag>
Expand Down Expand Up @@ -29596,7 +29612,7 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<Italian>Civiltà rivali</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>Civilización rival</Spanish>
<Polish>Rywale</Polish>
<Russian>Соперники</Russian>
<Russian>Соперник</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_TITLE</Tag>
Expand All @@ -29605,26 +29621,26 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<German>Siegbedingungen</German>
<Italian>Dettagli partita</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>Condiciones para la victoria</Spanish>
<Russian>Условия победы</Russian>
<Russian>Путь к победе</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_TOTALS</Tag>
<English>Mastery Score</English>
<French>Score de Maîtrise</French>
<German>Meistersieg-Wertung</German>
<Italian>Punteggio maestria</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>Puntos de Maestría</Spanish>
<Polish>Wynik dominacji</Polish>
<Russian>Î÷êè Ïîáåäû</Russian>
<Italian>Punteggio maestria</Italian> <!-- victory info screen -->
<Russian>Очки превосходства</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SCREEN_UNKNOWN</Tag>
<English>Unknown</English>
<French>Inconnu</French>
<Italian>Civiltà sconosciuta</Italian> <!-- victory info screen -->
<Spanish>Desconocido</Spanish>
<Polish>Nieznane</Polish>
<Russian>Íåèçâ.</Russian>
<Italian>Civiltà sconosciuta</Italian> <!-- victory info screen -->
<Russian>Неизвестно</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_SPACE_RACE</Tag>
Expand Down Expand Up @@ -29655,6 +29671,7 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<German>Das Team %s1_team_name hat sein Raumschiff gestartet!</German>
<Italian>%s1_team_name ha lanciato un'astronave!</Italian>
<Spanish>¡%s1_team_name ha lanzado una nave espacial!</Spanish>
<Russian>Команда «%s1_team_name» запустила космический корабль!</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_TIME</Tag>
Expand Down Expand Up @@ -29687,10 +29704,10 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<English>Mastery</English>
<French>Maîtrise</French>
<German>Meistersieg</German>
<Italian>Maestria</Italian>
<Spanish>Maestría</Spanish>
<Polish>Totalna dominacja</Polish>
<Russian>Превосходство</Russian>
<Italian>Maestria</Italian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_VICTORY_TOTAL_PEDIA</Tag>
Expand Down Expand Up @@ -29965,6 +29982,7 @@ feindliche Einheit scrollen[COLOR_REVERT][\BOLD]Anzeige der Siegchance
<German>Resolutionen</German>
<Italian>Risoluzioni congressi</Italian> <!-- victory conditions infoscreen, tab resolutions -->
<Spanish>Resoluciones</Spanish>
<Russian>Резолюции</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_WARPLAN_LIMITED_TARGET_IS</Tag>
Expand Down
7 changes: 4 additions & 3 deletions Assets/XML/GameText/Mission_CIV4GameText.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -643,7 +643,7 @@
<Italian>Accelera cibo</Italian>
<Spanish>Envío alimentario</Spanish>
<Polish>Przy&#156;piesz &#191;ywno&#156;&#230;</Polish>
<Russian>Быстрая еда</Russian>
<Russian>Добавить пищу</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_MISSION_HURRY_FOOD_HELP</Tag>
Expand All @@ -653,7 +653,7 @@
<Italian>[NEWLINE]Incrementa le riserve di cibo della città. Consuma l'unità nel processo.</Italian>
<Spanish>Esta orden incrementará la comida almacenada en las ciudades. Consumirá a la unidad.</Spanish>
<Polish>Ten rozkaz zwi&#234;kszy zaopatrzenie miasta w &#191;ywno&#156;&#230;. Jest to zu&#191;ywane przez jednostki.</Polish>
<Russian>Этот приказ увеличит городскую поставку продовольствия. Это потребляет отряд.</Russian>
<Russian>Подразделение исчезнет, увеличив поставки продовольствия в городе.</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_MISSION_HURRY_PRODUCTION</Tag>
Expand All @@ -662,6 +662,7 @@
<German>Produktion beschleunigen</German>
<Italian>Accelera produzione</Italian>
<Spanish>Acelerar la producción</Spanish>
<Russian>Ускорить производство</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_MISSION_HURRY_PRODUCTION_HELP</Tag>
Expand All @@ -670,7 +671,7 @@
<German>Opfern Sie die Große Persönlichkeit, um die aktuelle Produktion der Stadt zu beschleunigen.</German>
<Italian>[NEWLINE]La produzione attuale della città viene accelerata. L'unità viene sacrificata nel processo.</Italian>
<Spanish>El gran personaje acelera la producción que la ciudad esté llevando a cabo, consumiéndose en el proceso.</Spanish>
<Russian>Этот приказ ускорит текущее строительство в городе. Он потребляет отряд.</Russian>
<Russian>Подразделение исчезнет, ускорив текущее производство города.</Russian>
</TEXT>
<TEXT>
<Tag>TXT_KEY_MISSION_INFILTRATE</Tag>
Expand Down

0 comments on commit a300ebf

Please sign in to comment.