-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
Race Engineer Commands (IT)
Di seguito troverai l'elenco completo di tutti i comandi vocali riconosciuti da Jona, il l'ingegnere di pista virtuale insieme ad una breve introduzione alla sintassi delle grammatiche delle frasi.
-
Caratteri riservati
I caratteri [ ] { } ( ) e , stessi sono tutti caratteri speciali e non possono essere utilizzati come parte delle parole normali.
-
Frasi
Una frase è una parte di una frase o anche una frase completa. Può contenere un numero qualsiasi di parole separate da spazi, ma nessuno dei caratteri riservati. Può contenere parti alternative (dirette o referenziate per nome) come definito di seguito. Esempi:
Mary vuole un gelato (TellMe) il tuo nome? { Qual è l'ora attuale?, Che ore sono? }
Il primo esempio è una frase semplice. Il secondo consente le scelte definite dalla variabile TellMe (vedi sotto), mentre il terzo esempio utilizza una scelta locale e sta per "Che ore sono?" e "Qual è l'ora attuale?".
-
Scelte
Utilizzando questa sintassi è possibile definire parti alternative di una frase. Le (sotto)frasi alternative devono essere racchiuse tra { e } e separate da virgole. Ciascuna (sotto)frase può contenere solo parole semplici. Esempio:
{ pressioni, pressioni dei pneumatici }
Se un dato elenco di scelte viene utilizzato in diverse frasi, è possibile definirne una variabile e utilizzare un riferimento alla variabile (il nome dell'elenco di scelte racchiuso tra ( e )) invece di un riferimento esplicito sintassi. Tutte le scelte predefinite sono elencate nella sezione "[Scelte]" del file grammaticale e assomiglia a questo:
TellMe=Puoi dirmi, Per favore dimmi, Dimmi, Puoi darmi, Per favore dammi, Dammi
È possibile fare riferimento a questo elenco di scelte predefinite utilizzando (TellMe) come parte di una frase.
-
Comandi
Un comando completo è una frase come definita sopra o un elenco di frasi separate da virgole e racchiuse tra [ e ]. Ognuna di queste frasi può attivare il comando da sola. Esempi:
(WhatAre) {la pressione dei pneumatici, la pressione attuale dei pneumatici, la pressione dei pneumatici} [(TellMe) che ore sono, che ore sono, che ore sono {l'ora corrente, l'ora}]
Il primo esempio è una frase singola, ma con scelte interiori (alternative). Il secondo esempio definisce tre frasi indipendenti per il comando, anche con scelte interne.
TellMe=Puoi dirmi, Per favore dimmi, Dimmi, Puoi darmi, Per favore dammi, Dammi
WhatAre=Dimmi, Dammi, Cosa sono
WhatIs=Dimmi, Dammi, Cosa è
CanYou=Puoi, Possiamo, Per favore
CanWe=Puoi, Possiamo, Per favore
Information=avvisi carburante, avvisi danni, analisi danni, avvisi meteo, avvisi pressione
-
Conversazione
[{Ciao, Ehi} %name%, %name% mi senti, %name% ho bisogno di te, %name% dove sei, %name% rispondi per favore]
[Sì {per favore, certo}, {Sì, Perfetto} vai avanti, {Vai, Ok vai} {avanti, avanti per favore, procedi}, D'accordo, Giusto, Corretto, Confermato, Confermo, Affermativo]
[No {grazie, non ora, ti richiamerò più tardi}, Non al momento, Negativo]
[(CanYou) raccontarmi una barzelletta, Hai una barzelletta per me]
[Stai zitto, Silenzio per favore, Per favore fai silenzio, Devo concentrarmi, {Devo, devo} concentrarmi ora]
[Ok puoi parlare, Posso ascoltare {ora, di nuovo}, Puoi parlare {ora, di nuovo}, Tienimi {informato, aggiornato, aggiornato}]
[Per favore niente più (Announcements), Niente più (Announcements), Niente più (Announcements) per favore]
[Per favore dammi (Announcements), Puoi darmi (Announcements), Puoi darmi (Announcements) per favore, Dammi (Announcements), Dammi (Announcements) per favore]
-
Information
[(TellMe) l'ora, Che ore sono, Qual è {l'ora attuale, l'orario}]
[(WhatAre) {le, le temperature, le attuali, le} {pressioni delle gomme, pressioni}, (TellMe) {le, le temperature, le attuali, le} {pressioni delle gomme, pressioni}]
[(WhatAre) {le temperature delle gomme, le attuali temperature delle gomme, le temperature al momento}, (TellMe) {le temperature delle gomme, le attuali temperature delle gomme, le temperature al momento}]
[{Controlla, Per favore controlla} {l'usura delle gomme, l'usura delle gomme al momento}, (TellMe) {l'usura delle gomme, l'usura delle gomme al momento}]
[(WhatAre) {le temperature dei freni, le attuali temperature dei freni, le temperature dei freni al momento}, (TellMe) {le temperature dei freni, le attuali temperature dei freni, le temperature dei freni al momento}]
[{Controlla, Per favore controlla} {l'usura dei freni, l'usura dei freni al momento}, (TellMe) {l'usura dei freni, l'usura dei freni al momento}]
[(TellMe) i giri rimanenti, Quanti giri mancano, Quanti giri restano, Quanti giri alla fine, Quanto tempo manca]
[Quanto {benzina, carburante} è rimasto, Quanto {benzina, carburante} è {rimasto nel serbatoio, ancora lì}, (TellMe) il {carburante, benzina} rimanente, (WhatIs) il {carburante, benzina} rimanente]
[Che ne dici del meteo, Pioggia in arrivo, {Qualche cambiamento climatico, Ci sono cambiamenti climatici} in vista, (Puoi) controllare il {meteo, meteo per favore}]
-
Pitstop
(CanWe) {pianificare il pitstop, creare un piano per il pitstop, creare un piano pitstop, elaborare un piano per il pitstop}
(CanWe) {pianificare il cambio pilota, creare un piano per il cambio pilota, creare un piano di cambio pilota, elaborare un piano per il cambio pilota}
(CanWe) {preparare il pitstop, far preparare il pitstop alla squadra, preparare tutto per il pitstop}
[(CanWe) {fare rifornimento, fare rifornimento fino a} (Number) {litri, galloni}, Dobbiamo {fare rifornimento, fare rifornimento fino a} (Number) {litri, galloni}]
[(CanWe) {usare, passare a} gomme da bagnato, {Possiamo, Per favore} {usare, passare a} gomme da asciutto, {Possiamo, Per favore} {usare, passare a} gomme da intermedio]
[(CanWe) aumentare {anteriore sinistro, anteriore destro, posteriore sinistro, posteriore destro, tutti} di (Digit) {punto, virgola} (Digit), (Digit) {punto, virgola} (Digit) più pressione per {l'anteriore sinistro, l'anteriore destro, il posteriore sinistro, il posteriore destro, tutti} {pneumatico, pneumatici}]
[(CanWe) diminuire {anteriore sinistro, anteriore destro, posteriore sinistro, posteriore destro, tutti} di (Digit) {punto, virgola} (Digit), (Digit) {punto, virgola} (Digit) meno pressione per {l'anteriore sinistro, l'anteriore destro, il posteriore sinistro, il posteriore destro, tutti} {pneumatico, pneumatici}]
[(CanWe) lasciare la {pressione degli pneumatici, pressione} invariata, (CanWe) lasciare la {pressione degli pneumatici, pressione} così com'è, (CanWe) lasciare le {pressioni degli pneumatici, pressioni} invariate, (CanWe) {lasciare, mantenere} le {pressioni degli pneumatici, pressioni} così come sono]
[(CanWe) {lasciare, mantenere} gli pneumatici sulla macchina, {Per favore} non cambiare gli pneumatici, (CanWe) {lasciare, mantenere} gli pneumatici invariati, Nessun cambio di pneumatici per favore]
[(CanWe) riparare la sospensione, {Per favore} non riparare la sospensione]
[(CanWe) riparare la carrozzeria, {Per favore} non riparare la carrozzeria]
[(CanWe) riparare il motore, {Per favore} non riparare il motore]
[(CanWe) compensare la perdita di {pressione dei pneumatici, pressione, pressione dei pneumatici per favore, pressione per favore}, {Si prega di compensare, Compensare} la perdita di {pressione dei pneumatici, pressione, pressione dei pneumatici per favore, pressione per favore}]
[{Per favore non, Non} compensare la perdita di {pressione dei pneumatici, pressione, pressione dei pneumatici per favore, pressione per favore}, {Per favore niente, Niente} più compensazione per la perdita di {pressione dei pneumatici, pressione, pressione dei pneumatici per favore, pressione per favore}]
Simulator Controller - 2024 by Oliver Juwig (TheBigO), Creative Commons - BY-NC-SA
- Quick Start
- Installation
- Configuration
- Splash Screen Editor
- Translations Editor
- Controller Layout Editor
- System
- Tactile Feedback
- Motion Feedback
- Pedal Calibration
- Driving Coach
- Race Engineer
- Race Strategist
- Race Spotter
- Team Server
- ACC - Assetto Corsa Competizione
- AC - Assetto Corsa
- IRC - iRacing
- RF2 - rFactor 2
- LMU - Le Mans Ultimate
- R3E - RaceRoom Racing Experience
- AMS2 - Automobilista 2
- PCARS2 - Project CARS 2
- Integration
- Introduction
- Race Settings
- Track & Automation
- Sessions
- Laps
- Strategies
- Setups
- Tyre Pressures
- Administration
- Configuration
- Introduction
- Describing Setup Issues
- Understanding the Recommendations
- How it works
- Managing Car Setups
- Extending and Customizing
- Introduction
- Starting a session
- Data Analysis
- Telemetry Viewer
- Planning and managing practice stints
- Exploring data
- Exporting data
- Introduction
- Overview Report
- Car Report
- Driver Report
- Positions Report
- Lap Times Report
- Performance Report
- Consistency Report
- Pace Report
- Introduction
- Normal vs. Lite UI
- Connecting to a session
- Data Analysis
- Telemetry Viewer
- Strategy Handling
- Session & Stint Planning
- Driver specific tyre pressures
- Planning a Pitstop
- Introduction
- Installation
- Configuration
- Interacting with Aiden
- Driver coaching
- How it works
- Troubleshooting
- Introduction
- Installation
- Interacting with Jona
- Racing with Jona
- Technical Information
- Troubleshooting
- Introduction
- Installation
- Interacting with Cato
- Racing with Cato
- Strategy Handling
- Technical Information
- Troubleshooting
- Introduction
- Installation
- Interacting with Elisa
- Alerts & Information
- Simulator Integration
- Track Mapping
- Track Automations
- Introduction
- Booster Overview
- Instructions
- How it works
- Managing Actions
- Managing Events
- Predefined Actions & Events
- Introduction
- Installation & Configuration
- Managing teams
- Preparing a team session
- Running a team session
- Server Administration
- How it works
- Troubleshooting