-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Version 3.2.1 (Indonesian translations, crash fix)
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
195 additions
and
4 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,190 @@ | ||
<resources> | ||
<!-- There might be lint suggestions to use ellipses rather than three dots that I've used in several of the strings here --> | ||
<!-- But ellipses look weird for me (Bad kerning :p) which is why I keep using three dots --> | ||
|
||
<string name="thats_a_miss">Meleset\nTak ditemukan berkas lirik</string> | ||
<string name="toolbar_refresh_title">Segarkan daftar</string> | ||
<string name="toolbar_search_title">Telusuri daftar</string> | ||
<string name="toolbar_about_title">Tentang</string> | ||
<string name="toolbar_settings_title">Pengaturan</string> | ||
<string name="toolbar_select_all_title">Pilih semua</string> | ||
<string name="toolbar_delete_lyric_files_title">Hapus berkas lirik</string> | ||
<string name="toolbar_rename_lyric_file_title">Ubah nama berkas lirik</string> | ||
<string name="new_file_name_prompt">Masukkan nama berkas yang baru:</string> | ||
<string name="new_file_name_hint">Namai berkas yang baru di sini</string> | ||
<string name="edit">Edit</string> | ||
<string name="loading_lyrics">Memuat lirik...</string> | ||
<string name="expandable_button_description">Gambar tombol yang dapat diperbesar</string> | ||
<string name="another_operation_wait_message">Operasi yang lain sedang berjalan. Mohon menunggu hingga selesai</string> | ||
<string name="another_operation_refresh_failed_message">Operasi yang lain sedang berjalan. Tak dapat menyegarkan daftar</string> | ||
<string name="scanning_directories_message">Memindai berkas LRC pada lokasi yang ditentukan (termasuk sub-direktori)</string> | ||
<string name="no_lrc_files_found_message">Tak ditemukan berkas LRC</string> | ||
<plurals name="scanned_x_lrc_files_message"> | ||
<item quantity="one">Telah memindai %1$s berkas LRC</item> | ||
<item quantity="other">Telah memindai %1$s berkas LRC</item> | ||
</plurals> | ||
<string name="scan_cancelled_message">Pemindaian dibatalkan</string> | ||
<string name="failed_to_scan_lyrics_message">Gagal memindai lirik! Coba ubah lokasi pemindaian</string> | ||
<string name="send_a_bug_report_message">Mohon kirimkan laporan kesalahan serinci mungkin</string> | ||
<string name="failed_to_fetch_adapter_message">Gagal mengambil adapter peninjau-daur ulang</string> | ||
<string name="permission_check_message">Pastikan izin sudah diberikan</string> | ||
<string name="read_location_invalid_message">Lokasi tidak ada. Mencoba membuat folder di %1$s namun gagal. Apakah Anda ingin mengembalikan lokasi bawaan folder ke semula?</string> | ||
<string name="yes">Ya</string> | ||
<string name="no">Tidak</string> | ||
<string name="lrc_editor_may_not_work_as_expected_message">LRC Editor mungkin tidak akan berjalan seperti yang diharapkan; Coba ubah lokasi pemindaian dari Pengaturan</string> | ||
<string name="read_location_non_existent_message">Lokasi pemindaian tidak ada. Turut gagal membuat folder \'Lyrics\'. Coba ubah lokasi pemindaian</string> | ||
<string name="storage_unavailable_message">Kesalahan: Penyimpanan tidak tersedia/sibuk</string> | ||
<string name="storage_permission_prompt">Aplikasi ini memerlukan izin penyimpanan untuk membaca dan menyimpan berkas lirik</string> | ||
<string name="need_permissions">Membutuhkan perizinan</string> | ||
<string name="ok">OK</string> | ||
<string name="no_permission_granted_message">LRC Editor tak dapat membaca/menyimpan berkas lirik tanpa izin penyimpanan</string> | ||
<string name="failed_to_initialize_search_message">Gagal merintis item menu penelusuran</string> | ||
<string name="confirmation">Konfirmasi</string> | ||
<string name="delete_confirmation">Apa Anda yakin ingin menghapus berkas LRC yang dipilih?</string> | ||
<string name="deleting_message">Menghapus... Ini mungkin akan memakan waktu tergantung dari jauhnya lokasi berkas tersebut</string> | ||
<string name="delete_failed_message">Gagal menghapus beberapa/semua berkas LRC!</string> | ||
<string name="delete_successful_message">Berkas LRC terpilih sudah terhapus</string> | ||
<string name="rename">Ubah Nama</string> | ||
<string name="renaming_message">Mengubah nama... Ini mungkin akan memakan waktu tergantung dari jauhnya lokasi berkas tersebut</string> | ||
<string name="file_name_already_exists_message">Nama berkas sudah ada. Akan ditambahkan awalan</string> | ||
<string name="rename_successful_message">Berkas berhasil diubah nama</string> | ||
<string name="rename_failed_message">Gagal mengubah nama!</string> | ||
<string name="cancel">Batal</string> | ||
<string name="ui_reference_failed_message">Gagal mendapatkan referensi elemen antarmuka. Coba segarkan daftarnya</string> | ||
|
||
<string name="paste_lyrics_prompt">Tempelkan lirik tersebut ke bawah</string> | ||
<string name="no_lyrics_found_message">Anda belum mengetik/menempelkan lirik apapun!</string> | ||
<string name="done">Selesai</string> | ||
|
||
<string name="tap_to_select_song_prompt">Ketuk di sini untuk memilih lagu</string> | ||
<string name="setting_up_player_message">Mengatur pemutar...</string> | ||
<string name="preparing_the_player_message">Mempersiapkan pemutar...</string> | ||
<string name="title_error_text">Terjadi kesalahan yang ketika mencoba menyetel judul!</string> | ||
<string name="previous_description">Tombol untuk memundurkan 5 detik ke belakang</string> | ||
<string name="forward_description">Tombol unutuk memajukan 5 detik ke depan</string> | ||
<string name="play_button_description">Tombol untuk memutar/menjeda media</string> | ||
<string name="batch_edit_prompt">Penyeimbang untuk cap waktu lirik terpilih</string> | ||
<string name="toolbar_batch_edit_lyrics_title">Edit tumpak lirik</string> | ||
<string name="toolbar_edit_lyric_title">Edit lirik</string> | ||
<string name="toolbar_delete_lyrics_title">Hapus yang terpilih</string> | ||
<string name="toolbar_add_a_lyric_title">Tambahkan lirik</string> | ||
<string name="toolbar_copy_lyrics_title">Salin lirik terpilih</string> | ||
<string name="toolbar_paste_title">Tempel</string> | ||
<string name="toolbar_paste_lyrics_before_selected_title">Tempel lirik sebelum yang dipilih</string> | ||
<string name="toolbar_paste_lyrics_after_selected_title">Tempel lirik setelah yang dipilih</string> | ||
<string name="toolbar_insert_lyrics_title">Sisipkan lirik</string> | ||
<string name="toolbar_insert_lyrics_before_selected_title">Sisipkan lirik sebelum yang dipilih</string> | ||
<string name="toolbar_insert_lyrics_after_selected_title">Sisipkan lirik setelah yang dipilih</string> | ||
<string name="toolbar_manually_set_timestamp_title">Atur cap waktu secara manual</string> | ||
<string name="toolbar_collapse_or_expand_player_title">Perbesar atau ciutkan pemutar</string> | ||
<string name="toolbar_playback_options_title">Pilihan pemutaran</string> | ||
<string name="enter_timestamp_prompt">Masukkan cap waktu</string> | ||
<string name="modified_lyric_prompt">Masukkan gubahan lirik:</string> | ||
<string name="modified_lyric_hint">Gubahan lirik di sini</string> | ||
<string name="modify">Ubah</string> | ||
<string name="insert_lyrics_prompt">Masukkan lirik untuk disisipkan:\n</string> | ||
<string name="insert">Sisipkan</string> | ||
<string name="play_lyric_description">Tombol putar lirik</string> | ||
<string name="add_timestamp_description">Tombol tambahkan cap waktu</string> | ||
<string name="decrease_timestamp_description">Tombol kurangi cap waktu</string> | ||
<string name="increase_timestamp_description">Tombol tambahkan cap waktu</string> | ||
<string name="large_timestamp_unsupported_message">Cap waktu lebih besar dari 99:59:999 belum didukung</string> | ||
<string name="player_not_ready_message">Pemutar belum siap</string> | ||
<string name="no_timestamp_set_message">Item lirik tersebut tak mempunyai cap waktu</string> | ||
<string name="failed_to_get_duration_message">Kesalahan: Gagal mendapatkan durasi berkas media</string> | ||
<string name="failed_to_open_file_picker_message">Gagal membuka dialog pengambil berkas sistem; Apa Anda sudah menggunakan versi Kitkat atau di atasnya?</string> | ||
<string name="copied_lyrics_message">Lirik tersalin ke papan klip internal</string> | ||
<string name="set">Setel</string> | ||
<string name="invalid_time">Waktu tidak sah</string> | ||
<string name="seconds_less_than_60_message">Jumlah detik harus kurang dari 60</string> | ||
<string name="delete_timestamps_only_message">Hapus cap waktu saja</string> | ||
<string name="delete_timestamps_and_lyrics_message">Hapus cap waktu serta liriknya</string> | ||
<string name="delete_prompt">Pilih mana yang ingin Anda hapus</string> | ||
<string name="delete">Hapus</string> | ||
<string name="batch_edit">Edit Tumpak</string> | ||
<string name="adjust">Sesuaikan</string> | ||
<string name="warning">Peringatan</string> | ||
<string name="go_back_warning_message">Anda akan kehilangan apa yang Anda ubah jika kembali. Apakah Anda yakin ingin kembali?</string> | ||
<string name="go_back">Kembali</string> | ||
<string name="stay_here">Tetap di sini</string> | ||
<string name="playback_speed_displayer">Kecepatan: %1$d%%</string> | ||
<string name="playback_pitch_displayer">Titinada: %1$d%%</string> | ||
<string name="playback_options_unsupported_message">Pilihan pemutaran hanya didukung oleh Android Marshmallow (6.0) dan di atasnya</string> | ||
<string name="player_playback_options_title">Pilihan pemutaran pemutar media</string> | ||
<string name="failed_to_set_speed_message">Gagal mengatur kecepatan pemutar</string> | ||
<string name="failed_to_set_pitch_message">Gagal mengatur titinada pemutar</string> | ||
|
||
<string name="finalization_header">Penyelesaian</string> | ||
<string name="song_name_prompt">Judul lagu: </string> | ||
<string name="song_name_hint">Masukkan judul lagu di sini</string> | ||
<string name="album_name_prompt">Judul album: </string> | ||
<string name="album_name_hint">Masukkan judul album di sini</string> | ||
<string name="artist_name_prompt">Nama artis: </string> | ||
<string name="artist_name_hint">Masukkan nama artis di sini</string> | ||
<string name="composer_prompt">Komposer: </string> | ||
<string name="composer_name_hint">Masukkan nama komposer/penyusun di sini</string> | ||
<string name="processing">Memproses</string> | ||
<string name="failed_to_extract_metadata_message">Gagal mengekstrak metadata media</string> | ||
<string name="overwrite_prompt">Berkas \'%1$s.lrc\' sudah ada di %2$s. Timpa?</string> | ||
<string name="attempting_to_overwrite_message">Mencoba menimpa berkas sebelumnya</string> | ||
<string name="failed_to_overwrite_message">Gagal menimpa berkas; Nama berkas akan ditambahkan awalan</string> | ||
<string name="writing_lyrics_message">Menuliskan lirik ke berkas</string> | ||
<string name="whoops_error">Aduh! Terjadi kesalahan!</string> | ||
<string name="save_successful">Lirik tersimpan dengan sukses di %1$s</string> | ||
<string name="cannot_save_without_permission_message">Tak dapat menyimpan berkas tanpa perizinan penyimpanan</string> | ||
<string name="failed_to_fetch_clipboard_message">Gagal mengambil Layanan Papan Klip Sistem!</string> | ||
<string name="copy_lrc_file_data_successful_message">Data berkas LRC sudah tersalin dengan sukses ke Papan Klip Sistem!</string> | ||
<string name="copy_error_successful_message">Riwayat kesalahan tersalin dengan sukses ke Papan Klip Sistem!</string> | ||
<string name="no_permission_to_write_text">Tidak dapat izin untuk menulis</string> | ||
<string name="save_location_description">Lokasi untuk menyimpan berkas lirik:</string> | ||
<string name="save_location_displayer">Lokasi penyimpanan: %1$s</string> | ||
<string name="change">Ubah</string> | ||
<string name="file_name_prompt">Nama berkas yang akan disimpan:</string> | ||
<string name="file_name_hint">Masukkan nama berkas di sini</string> | ||
<string name="set_as_song_file_name">Atur namanya seperti nama lagu</string> | ||
<string name="set_as_lrc_file_name">Atur namanya seperti nama LRC</string> | ||
<string name="copy_lrc_contents">Salin konten LRC ⎘</string> | ||
<string name="copy_error">Gagal menyalin ⎘</string> | ||
<string name="save">Simpan</string> | ||
|
||
<string name="made_with_love_and_code_text">\nDibuat dengan ♥\n(dan juga kode yang sungguh banyak :p)\n</string> <!-- Newlines for better spacing on small screens --> | ||
<string name="rate_and_feedback_text">Aplikasi ini dibuat dan dipelihara hanya oleh saya sendiri\nMohon beri nilai dan sediakan umpan balik yang membangun\n\n\nTerima Kasih!\n♥</string> | ||
<string name="rate_and_review_text">Beri Nilai dan Ulas Aplikasi</string> | ||
<string name="send_feedback">Kirim Umpan Balik</string> | ||
<string name="support_me">Dukung Saya</string> | ||
<string name="feedback_body_prompt">Masukkan umpan balik/laporan kesalahan Anda di sini</string> | ||
|
||
<string name="change_location_text">Ubah lokasi ini</string> | ||
<string name="read_location_description">Lokasi untuk memindai/membaca berkas lirik (termasuk sub-direktori):</string> | ||
<string name="select_a_theme_prompt">Pilih tema:</string> | ||
<string name="light">Terang</string> | ||
<string name="dark">Gelap</string> | ||
<string name="darker">Sangat Gelap</string> | ||
<string name="unexpected_error_message">Kesalahan tak terduga baru saja terjadi</string> | ||
<string name="restart_for_theme_message">Mulai ulang aplikasi jika temanya tidak menerap</string> | ||
<string name="three_digit_milliseconds_prompt">Simpan dengan milidetik tiga angka</string> | ||
<string name="three_digit_milliseconds_help">Meyimpan dengan milidetik tiga angka mungkin akan berguna bagi aplikasi yang menganggap berkas LRC dengan cap waktu milidetik tiga angka daripada cap waktu dengan milidetik dua angka saja</string> | ||
<string name="failed_to_open_directory_picker_message">Tak dapat membuka pemilih direktori!</string> | ||
<string name="documentsui_enable_message">Apakah Anda sedang menjalankan Android 5.0+? Coba aktifkan DocumentsUI dari setelan ponsel Anda</string> | ||
|
||
<string name="support_description">Bayar semampunya untuk mendukung saya. Dukungan Anda membantu saya agar berkembang lebih baik</string> | ||
<string name="support_bonus_description">Sebagai bonus, setelah Anda melakukan pembelian, Anda akan dapat menggunakan dua tema gelap pada aplikasi ini!</string> | ||
<string name="thanks_for_the_support">Terima kasih atas dukungannya!\n♥</string> | ||
<string name="loading">Memuat</string> | ||
<string name="error">Kesalahan</string> | ||
<string name="failed_to_query_inventory_message">Gagal menguerikan inventori</string> | ||
<string name="dark_themes_available_message">Dua tema gelap sudah tersedia di pengaturan</string> | ||
<string name="failed_to_complete_purchase_message">Gagal menyelesaikan pembelian</string> | ||
<string name="purchase_successful">Pembelian Sukses</string> | ||
<string name="thank_you_for_the_purchase_message">Terima kasih banyak atas pembeliannya! Dua tema gelap kini sudah tersedia di pengaturan</string> | ||
<string name="failed_to_query_purchase_message">Gagal menguerikan pembelian</string> | ||
<string name="iap_setup_failed_message">Penyetelan Pembelian Dalam Aplikasi gagal</string> | ||
<string name="iaps_loading_message">IAP masih memuat</string> | ||
<string name="purchased">Sudah dibeli</string> | ||
<string name="github_contribution">Beri kontribusi pada aplikasi:\nhttps://github.com/Spikatrix/LRC-Editor</string> | ||
|
||
<string name="file_not_found_message">Berkas tidak ditemukan!</string> | ||
<string name="failed_to_open_input_stream_message">Gagal membuka input stream ke berkas untuk membaca data!</string> | ||
<string name="could_not_parse_any_lyrics_message">Gagal menguraikan lirik dari berkas. Periksa apakah format berkas LRC tersebut sudah benar</string> | ||
<string name="error_occurred_when_reading_message">Terjadi kesalahan ketika membaca!</string> | ||
</resources> |