Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #32 from Kanek2/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Polish Translation
  • Loading branch information
XLittleLeft authored Jan 26, 2025
2 parents d3ab5f5 + b9f35f2 commit ed1f1cf
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 247 additions and 0 deletions.
45 changes: 45 additions & 0 deletions TranslateFile/CommandTranslateFile/CommandTranslateConfig_PL.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,45 @@
# Polecenie informacji o graczu_Tytuł
info_command_title: "Od zainstalowania wtyczki grasz już na tym serwerze"
# Polecenie informacji o graczu_Czas
info_command_played_time: "<color=red>%day%</color> dni <color=red>%hour%</color> godzin <color=red>%minutes%</color> minut"
# Polecenie informacji o graczu_Rola
info_command_role_played: "Rozegrałeś już rundę <color=red>%rolePlayed%</color> razy"
# Polecenie informacji o graczu_Zabicia i obrażenia
info_command_kills_damages: "Łącznie zabiłeś <color=red>%kills%</color> osób oraz <color=red>%scpKills%</color> SCP | Zadałeś <color=red>%playerDamage%</color> punktów obrażeń (wliczając nieważne) | Zginąłeś <color=red>%playerDeath%</color> razy"
# Polecenie informacji o graczu_Strzały
info_command_shot: "Oddałeś w sumie <color=red>%shot%</color> strzałów"
# Komunikat przy niepowodzeniu z powodu tagu DNT
info_command_failed: "Nie udało się pobrać danych, wyłącz DNT - jeżeli to nie pomaga, wtyczka mogła zostać wyłączona"
# Błąd w komendzie rescue
rescue_command_error: "Wystąpił błąd podczas wykonywania polecenia, spróbuj ponownie później"
# Błąd w komendzie rescue: Niepowodzenie
rescue_command_failed: "Niepowodzenie, polecenie może być wyłączone lub nie masz uprawnień"
# Komenda rescue: Sukces
rescue_command_ok: "Pomyślnie uratowano gracza"
# Komenda czatu_Błąd
chat_command_error: "Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd, spróbuj ponownie"
# Komenda czatu_Niepowodzenie
chat_command_failed: "Wiadomość nie została wysłana – możesz być wyciszony, wiadomość jest pusta lub czat jest wyłączony"
# Komenda czatu_Sukces
chat_command_ok: "Wiadomość wysłana pomyślnie"
# Sprawdź wersję wtyczki HelpSense
version_command:
PluginVersion: "Bieżąca wersja wtyczki: {0}"
LastUpdateTime: "Ostatnia aktualizacja: {0}"
RequiredGameVersion: "Zalecana wersja gry: {0}"
Text: "Lista włączonych funkcji (zawiera tylko ważniejsze):"
SeeNoEvil: "Mobilna jednostka zadaniowa SeeNoEvil: {0}"
Skynet: "Mobilna jednostka zadaniowa Skynet: {0}"
SCP023: "SCP-023 Czarny Pies: {0}"
SCP029: "SCP-029 Córka Cieni: {0}"
SCP073: "SCP-073 Cain: {0}"
SCP191: "SCP-191 Mechaniczna dziewczyna: {0}"
SCP347: "SCP-347 Niewidzialna kobieta: {0}"
SCP703: "SCP-703 W szafie: {0}"
SCP1056: "SCP-1056 Zmieniacz rozmiaru: {0}"
SCP1068: "SCP-1068 Nieszkodliwa bomba nuklearna: {0}"
ChaosLeader: "Dowódca Rebelii Chaosu: {0}"
SCP2936: "SCP-2936-1 Ogromny niemiecki robot: {0}"
SCP1093: "SCP-1093 Człowiek-latarnia: {0}"
InfiniteAmmo: "Nieskończona amunicja: {0}"
InfiniteAmmoType: "Tryb nieskończonej amunicji: {0}"
12 changes: 12 additions & 0 deletions TranslateFile/SSSSTranslateFile/SSSSTranslateConfig_PL.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,12 @@
# Umiejętność przechodzenia przez drzwi
door_piercing_ability: Umiejętność przenikania przez drzwi
# Przycisk umiejętności przechodzenia przez drzwi
door_piercing_ability_key: Przycisk umiejętności przenikania przez drzwi
# Opis przycisku umiejętności przechodzenia przez drzwi
door_piercing_ability_key_description: Wciśnij raz lub przytrzymaj, aby przeniknąć przez drzwi
# Tryb aktywacji umiejętności przechodzenia przez drzwi
piercing_skill_activation_mode: Tryb przechodzenia przez drzwi włączony
# Przytrzymaj
hold: Przytrzymaj
# Przełącznik
toggle: Przełącznik
190 changes: 190 additions & 0 deletions TranslateFile/TranslateConfig_PL.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,190 @@
# Wiadomość powitalna, gdy gracz wchodzi na serwer
welcome_message: "Witaj %playername%~"
# Komunikat końca rundy
round_end_info: "Runda zakończona! Nie odchodź, do zobaczenia w następnej rundzieヾ( ̄▽ ̄)~"
# Komunikat przy włączeniu przyjacielskiego ognia
f_f_message: "<align=center> <color=#F6511D> ~Przyjacielski ogień włączony~ </color></align>"
# Tekst automatycznej wiadomości serwerowej
auto_server_message_text: "Witaj na serwerze, miłej zabawy!"
# Tytuł listy wiadomości na czacie
chat_message_title: "Lista wiadomości:"
# Nazwy różnych typów wiadomości
message_type_name:
AdminPrivateChat: "Prywatny czat administratora"
BroadcastChat: "Wiadomość publiczna"
TeamChat: "Wiadomość drużynowa"
# Niestandardowe nazwy ról graczy w czacie
chat_system_role_translation:
ClassD: "Personel klasy D"
FacilityGuard: "Ochroniarz"
ChaosConscript: "Poborowy Chaosu"
ChaosMarauder: "Maruder Chaosu"
ChaosRepressor: "Represor Chaosu"
ChaosRifleman: "Strzelec Chaosu"
NtfCaptain: "Kapitan NTF"
NtfPrivate: "Szeregowy NTF"
NtfSergeant: "Sierżant NTF"
NtfSpecialist: "Specjalista NTF"
Scientist: "Naukowiec"
Tutorial: "Postać tutorialowa"
Scp096: "SCP-096"
Scp049: "SCP-049"
Scp173: "SCP-173"
Scp939: "SCP-939"
Scp079: "SCP-079"
Scp0492: "SCP-049-2"
Scp106: "SCP-106"
Scp3114: "SCP-3114"
Spectator: "Obserwator"
Overwatch: "Nadzór"
Filmmaker: "Reżyser"
# Niestandardowe nazwy drużyn w czacie
chat_system_team_translation:
Dead: "Martwi"
ClassD: "Klasa D"
OtherAlive: "Tajemnicza drużyna"
Scientists: "Naukowcy"
SCPs: "SCP"
ChaosInsurgency: "Rebelianci"
FoundationForces: "MTF"
# Log administratora
admin_log: "%Nickname% o %Time% | Użył komendy: %Command% | Steam64ID: %UserId%"
# Broadcast logu administratora
admin_log_broadcast: "<size=30>[<color=red>Logi działań administratora</color>] <%Nickname%> właśnie użył komendy: %Command%</size>"
# Wyświetlanie pozostałego czasu i stanu serwera
title_text: "<size=50><color=#F0FF00><b>Oczekiwanie na graczy, {seconds}</b></color></size>"
# Tekst wyświetlania liczby graczy
player_count_text: "<size=40><color=#FFA600><i>{players}</i></color></size>"
# Wiadomość serwera, gdy lobby jest zablokowane
server_pause_text: "<size=30>Serwer wstrzymany</size>"
# Drugi wiersz wiadomości
second_left_text: "Pozostało {seconds}"
# Wielolinijkowa wiadomość
seconds_left_text: "Pozostało {seconds}"
# Wiadomość przy rozpoczęciu rundy
round_start_text: "Początek rundy"
# Wiadomość po dołączeniu jednego gracza
player_join_text: "Gracz dołączył"
# Wiadomość po dołączeniu wielu graczy
players_join_text: "graczy dołączyło"
# Ostrzeżenie o buncie ochroniarzy
guard_mutiny_broadcast: "<size=60><color=#ff0000ff>[Ostrzeżenie]</color> Ochroniarze się zbuntowali, oraz przyłączyli się do Chaosu"
# Komunikat elitarnej ochrony
elite_guard_broadcast: "<size=60><color=#00ffffff>[Powiadomienie]</color> Ochroniarze w tej rundzie to elitarna jednostka MTF, zostają wzmocnieni."
# Tytuł listy obserwatorów
watch_list_title: "<align=right><size=45%><color=(COLOR)><b>Obserwatorzy ((COUNT)):</b></color></size></align>"
# Format listy obserwatorów
names: "<align=right><size=45%><color=(COLOR)><br>(NAME)</color></size></align>"
# Ostrzeżenie DNT
d_n_t_warning: "Masz włączone DNT, wyłącz je, aby wtyczki działały poprawnie"
# Przyczyna odbicia obrażeń SCP-073
s_c_p073_damage_reason: "Odbicie obrażeń SCP-073"
# Komunikat ucieczki SCP-029
s_c_p029_escape_hint: "Udało ci się uciec i dołączyć do Chaosu"
# Komunikat ucieczki SCP-703
s_c_p703_escape_hint: "Udało ci się uciec i zostać specjalistą MTF"
# CASSIE MTF Skynet
skynet_cassie: "Mobilne Oddziały Kappa-10 i Mu-7, kryptonim Skynet, weszły do obiektu, wspierając zabezpieczenie SCP-079. Pozostało %SCPNum% SCP."
# Opis umiejętności MTF Skynet
skynet_skill_introduction:
- "Jesteś [Członkiem MTF Skynet] Dbaj o swoje światło"
- "Uruchomione przez ciebie generatory <color=red>szybko się aktywują</color>"
# Powitanie nowego MTF Skynet
skynet_private_broadcast: "<size=70><color=#0051FF>Jesteś nowym członkiem MTF Skynet</color></size>"
skynet_private_custom_info: "Szeregowy Skynet"
# Powitanie sierżanta MTF Skynet
skynet_sergeant_broadcast: "<size=70><color=#0051FF>Jesteś sierżantem MTF Skynet</color></size>"
skynet_sergeant_custom_info: "Sierżant Skynet"
# Powitanie kapitana MTF Skynet
skynet_captain_broadcast: "<size=70><color=#0051FF>Jesteś kapitanem MTF Skynet</color></size>"
skynet_captain_custom_info: "Kapitan Skynet"
# CASSIE MTF Eta-10
see_no_evil_cassie: "Mobilne Oddziały Eta-10, kryptonim Nie Patrz, weszły do obiektu, wspierając zabezpieczenie SCP-096. Pozostało %SCPNum% SCP."
# Opis umiejętności MTF Eta-10
see_no_evil_skill_introduction:
- "Jesteś [Członkiem MTF Eta-10] - Możesz patrzeć na SCP-096"
- "<color=red>Trudno mu</color> cię zabić, dopóki nie wpadnie w szał"
# Powitanie nowego MTF Eta-10
see_no_evil_private_broadcast: "<size=70><color=#0051FF>Jesteś nowym członkiem MTF Eta-10</color></size>"
see_no_evil_private_custom_info: "Szeregowy Eta-10"
# Powitanie sierżanta MTF Eta-10
see_no_evil_sergeant_broadcast: "<size=70><color=#0051FF>Jesteś sierżantem MTF Eta-10</color></size>"
see_no_evil_sergeant_custom_info: "Sierżant Eta-10"
# Powitanie kapitana MTF Eta-10
see_no_evil_captain_broadcast: "<size=70><color=#0051FF>Jesteś kapitanem MTF Eta-10</color></size>"
see_no_evil_captain_custom_info: "Kapitan Eta-10"
# Sufiks CASSIE Info
special_role_contain_cassie: "Został pomyślnie zlikwidowany"
# Nazwa roli lidera Chaosu
chaos_leader_role_name: "Lider Chaosu"
# Broadcast odrodzenia lidera Chaosu
chaos_leader_spawn_broadcast: "<size=80><color=#00ff00ff>Jesteś liderem Chaosu</color></size>"
# CASSIE śmierci lidera Chaosu
chaos_leader_death_cassie: "Lider Chaosu zginął"
# Broadcast odrodzenia SCP-2936-1
s_c_p29361_spawn_broadcast: "<size=70>Jesteś <color=red>SCP-2936-1 Gigantyczny Niemiecki Robot</color></size>"
# Opis umiejętności SCP-2936-1
s_c_p29361_skill_introduction: "Jesteś [SCP-2936-1] Masz ogromne ciało i dużą ilość zdrowia"
# Broadcast SCP-073 Abel
s_c_p073_abel_spawn_broadcast: "Jesteś <color=green>SCP-073 Abel</color>"
# Opis umiejętności SCP-073 Abel
s_c_p073_abel_skill_introduction: "Jesteś [SCP-073] Odbijasz <color=red>część obrażeń</color> do wrogów"
# Broadcast SCP-073 Cain
s_c_p073_cain_spawn_broadcast: "Jesteś <color=green>SCP-073 Cain</color>"
# Opis umiejętności SCP-073 Cain
s_c_p073_cain_skill_introduction: "Jesteś [SCP-073] Masz <color=red>nieskończoną</color> regenerację, odpocznij chwilę"
# Broadcast SCP-703
s_c_p703_spawn_broadcast: "<size=80><color=#00ffffff>Jesteś SCP-703</color></size>"
# Opis umiejętności SCP-703
s_c_p703_skill_introduction:
- "Jesteś [SCP-703] Co jakiś czas otrzymujesz losowy przedmiot"
- "Czas do otrzymania kolejnego przedmiotu <color=red>%Time%</color>"
# Komunikat otrzymania przedmiotu SCP-703
s_c_p703_received_item_hint: "Otrzymałeś przedmiot"
# Broadcast SCP-029
s_c_p029_spawn_broadcast: "<size=60><color=#ff0000ff>Jesteś SCP-029 'Córka Cienia'</color></size>"
# Opis umiejętności SCP-029
s_c_p029_skill_introduction: "Jesteś [SCP-029] Biegniesz z <color=red>ogromną</color> prędkością"
# Broadcast SCP-347
s_c_p347_spawn_broadcast: "Jesteś <color=red>SCP-347 Niewidzialna Kobieta</color>"
# Opis umiejętności SCP-347
s_c_p347_skill_introduction: "Jesteś [SCP-347] Jesteś <color=red>zawsze</color> niewidzialny, ruszaj się ostrożnie"
# Broadcast SCP-1093
s_c_p1093_spawn_broadcast: "Jesteś <color=yellow>SCP-1093 Człowiek-Lampa</color>"
# Opis umiejętności SCP-1093
s_c_p1093_skill_introduction:
- "Jesteś [SCP-1093] Rozświetlasz obszar w promieniu 5 metrów i promieniujesz w promieniu 1 metra"
- "Twoja głowa jest pusta, nie można zadać ci obrażeń w głowę"
# Broadcast kapitana ochrony
guard_captain_spawn_broadcast: "<size=60><color=#E5DADA>Jesteś kapitanem ochrony</color></size>"
# Broadcast SCP-191
s_c_p191_spawn_broadcast: "Stałeś się <color=red>SCP-191 Mechaniczna Dziewczyna</color>"
# Opis umiejętności SCP-191
s_c_p191_skill_introduction:
- "Jesteś [SCP-191] Twoje ciało zostało zmodyfikowane"
- "Masz <color=red>wysoką odporność</color> na obrażenia inne niż elektromagnetyczne i wybuchowe"
- "Nie zapomnij naładować się w pomieszczeniu SCP-079"
# Wyświetlanie energii SCP-191
s_c_p191_battery_hint_show: "<align=right><size=40><b>Masz obecnie <color=yellow>%Battery% amperów</color> baterii</size></b></align>"
# Przyczyna śmierci SCP-191 przy braku energii
s_c_p191_battery_depletion_death_reason: "Umarłeś poprzez wyczerpanie baterii"
# Komunikat o podniesieniu SCP-1056
s_c_p1056_pickup_hint: "Podniosłeś <color=red>SCP-1056</color> Zmniejszacz!"
# Komunikat użycia SCP-1056
s_c_p1056_used_hint: "boom! Zmniejszyłeś się!!!"
# Komunikat o podniesieniu SCP-1068
s_c_p1068_pickup_hint: "Podniosłeś <color=red>SCP-1068</color> Nieszkodliwą Bombę Atomową!"
# Broadcast użycia SCP-1068
s_c_p1068_used_broadcast: "Ktoś użył <color=red>SCP-1068</color> Nieszkodliwej Bomby Atomowej!"
# Specjalne opisy SCP
s_c_p029_special_introduction: "<color=red>SCP-029 Córka Cienia</color>"
s_c_p703_special_introduction: "<color=blue>SCP-703 W Szafie</color>"
s_c_p347_special_introduction: "<color=red>SCP-347 Niewidzialna Kobieta</color>"
s_c_p1093_special_introduction: "<color=yellow>SCP-1093 Człowiek-Lampa</color>"
s_c_p073_abel_special_introduction: "<color=green>SCP-073 Abel</color>"
s_c_p073_cain_special_introduction: "<color=green>SCP-073 Cain</color>"
s_c_p191_special_introduction: "<color=red>SCP-191 Mechaniczna Dziewczyna</color>"
s_c_p2936_special_introduction: "<color=red>SCP-2936-1 Gigantyczny Niemiecki Robot</color>"
# Specjalne opisy MTF
skynet_special_introduction: "<color=blue>MTF Skynet</color>"
see_no_evil_special_introduction: "<color=blue>MTF Eta-10</color>"

0 comments on commit ed1f1cf

Please sign in to comment.