Skip to content

akoksal/Turkish-Lemmatizer

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

5 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Turkish-Lemmatizer

This is a lemmatization tool for Turkish Language. Three steps require to make this lemmatizer. Lexicons, handling inflectional suffixes which changes lemma, and checking if suffixes are valid or not.

1.Lexicons

The best lexicon for Turkish language is a dictionary from Turkish Language Instutition(TDK). However, it is not available online as a dataset so we use alternatives.

The main alternative is from Zargan Dictionary. The author provides 1.3M word forms with stems. So, we can gather stems from this file as lexicon.

The other alternative is Wiktionary database. You can download from this link. However there are words with inflectional suffixes in wiktionary so it wouldn't help us too much.

2.Handling Inflectional Suffixes Which Changes Lemma(Ablauts)

There are three different ablauts which change structure of lemmas. We generate new words based on these changes. These changes are creating negative verbs(not ablaut), softening of consonants, becoming close(narrow) vowel, dropping a vowel, and zero infinitive(not ablaut).

2.1.Creating Negative Verbs

To generate negative words, we add -ma -me suffixes to verbs For example: gelmek -> gelmemek, gitmek -> gitmemek

2.2.Softening of consonants

To handle softening of consonants, I generate softened version of each word. For lemmas end with [p,ç,t,k] except verbs, the last consonant can be transformed into [b,c,d,[gğ]] based on the suffix it had. g is possible only when word ends with nk. I generate all possible transformation and I check if softening matches in checkSuffixValidation For example: kitap -> kitab, küçük -> küçüğ(correct one), renk -> rengi

2.3.Becoming Close(Narrow) Vowel

To handle "becoming close(narrow) vowel", I have used explanation in TDK site.(http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_content&view=article&id=194:Unlu-Daralmasi&catid=50:yazm-kurallar&Itemid=132) When verbs whose last wovel is "a" or "e" take "-yor" suffix, their last wovel transforms into "ı" or "i". Exception is for verb demek and yemek. For example izlemek -> izli, dinlememek -> dinlemi

2.4.Dropping a vowel

In Turkish, when some words with two syllables take suffix starting with vowel, word's last vowel drops. List of these words are added to the code. For example: alın -> aln, zehir -> zehri, oğul -> oğlu

2.5.Zero Infinitive

In Turkish, verbs lexicon form, generally, is with to infinitive. This suffix is "-mak" or "-mek". For example, meaning of gelmek is "to come. However, we use root form of gelmek which is gel when we use verbs with different time forms. For example, present continuous form of gelmek is geliyor(without -mek part) Last action transforms verbs to the zero infinitive format For example: gelmek -> gel, almak -> al

3. Checking Suffixes

I have used Éva Á. Csató & David Nathan's site to find all suffixes. #TO-DO# Then program checks if remaining part of the word generates valid suffixes within this list.

4. How to Run

First, run trainLexicon.py file to gather your lexicon with zargan and adapt changes in Section 2.

python3 trainLexicon.py

After this command, the code uses zargan.pkl file in Dataset by default to create modified lexicon by steps in Section 2. revisedDict.pkl file will be created after this step.

Then you can check any words lemma by running lemmatizer.py file. It uses revisedDict.pkl file and checker in Section 3. Word should be given as argument. Output would be possible lemmas sorted by its possibilities. You can see examples below.

python3 lemmatizer.py ağacı

Input is "his/her tree". Output would be:

Possible lemmas for ağacı in ranked order:
ağaç_1
ağa_1
ağ_1
a_1

The most possible lemma for "ağacı" is ağaç as expected. These are several examples:

gözlükçüler(opticians) -> gözlükçü(optician)

gözlüğü(his/her glasses) -> gözlük(glasses)

Optician and glass have same stem in Turkish which is eye however our lemmatizer finds their lemmas not their stems.

References

  1. Bilgin, O. (2016). Frequency Effects in the Processing of Morphologically Complex Turkish Words (Unpublished master’s thesis). Bogaziçi University, Istanbul, Turkey. Retrieved from http://st2.zargan.com/public/resources/turkish/frequency_effects_in_turkish.pdf
  2. http://www.dnathan.com/language/turkish/tsd/

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages