-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
zh_TW.po
1618 lines (1285 loc) · 43.7 KB
/
zh_TW.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YOURLS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-05 16:36-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 16:37-0800\n"
"Last-Translator: Alex Lion <learnwithalex@gmail.com>\n"
"Language-Team: Alex Lion <learnwithalex@gmail.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-KeywordsList: yourls__;yourls_e;yourls_s;yourls_se;"
"yourls_esc_attr__;yourls_esc_html__;yourls_x;yourls_ex;yourls_esc_attr_x;"
"yourls_esc_html_x;yourls_n:1,2;yourls_nx:1,2;yourls_n_noop:1,2;"
"yourls_nx_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: admin/index.php:33
#, php-format
msgid "Searching for <strong>%1$s</strong> in <strong>%2$s</strong>."
msgstr "搜尋關鍵字: <strong>%1$s</strong>,搜尋範圍: <strong>%2$s</strong>。"
#: admin/index.php:161 admin/index.php:172 admin/index.php:183
#, php-format
msgid "Short URL created, but could not redirect to %s !"
msgstr "短網址已建立,但無法重新導向至 %s!"
#: admin/index.php:193
msgid "Unknown \"Share\" bookmarklet"
msgstr "未知的 [分享] 書籤小工具"
#: admin/index.php:246
#, php-format
msgid ""
"Display <strong>%1$s</strong> to <strong class=\"increment\">%2$s</strong> "
"of <strong class=\"increment\">%3$s</strong> URLs"
msgstr ""
"顯示第 <strong>%1$s</strong> 到第 <strong class=\"increment\">%2$s</strong> "
"個網址,總計 <strong class=\"increment\">%3$s</strong> 個網址。"
#: admin/index.php:248
#, php-format
msgid "counting <strong>1</strong> click"
msgid_plural "counting <strong>%s</strong> clicks"
msgstr[0] "總計 %s 個點擊次數"
#: admin/index.php:251
#, php-format
msgid ""
"Overall, tracking <strong class=\"increment\">%1$s</strong> links, "
"<strong>%2$s</strong> clicks, and counting!"
msgstr ""
"目前總計追蹤 <strong class=\"increment\">%1$s</strong> 個連結,點擊次數總計 "
"<strong>%2$s</strong> 次。"
#: admin/index.php:312
msgid "No URL"
msgstr "找不到符合條件的網址"
#: admin/install.php:12
msgid "PHP extension for PDO not found"
msgstr "找不到 PHP 的 PDO 擴充功能"
#: admin/install.php:17 admin/install.php:22
#, php-format
msgid "%s version is too old. Ask your server admin for an upgrade."
msgstr "%s 版本太過老舊。請洽詢這個網站的伺服器管理員進行更新。"
#: admin/install.php:28
msgid "YOURLS already installed."
msgstr "YOURLS 已安裝。"
#: admin/install.php:39
msgid "File <tt>.htaccess</tt> successfully created/updated."
msgstr "<tt>.htaccess</tt> 檔案已建立/更新。"
#: admin/install.php:41
msgid ""
"Could not write file <tt>.htaccess</tt> in YOURLS root directory. You will "
"have to do it manually. See <a href=\"http://yourls.org/htaccess\">how</a>."
msgstr ""
"系統無法在 YOURLS 根目錄寫入 <tt>.htaccess</tt> 檔案,必須手動建立。請參考<a "
"href=\"https://yourls.org/htaccess\" target=\"_blank\">這份文件</a>以解決問"
"題。"
#. Start output
#: admin/install.php:54 admin/install.php:75
msgid "Install YOURLS"
msgstr "安裝 YOURLS"
#: admin/install.php:78
msgid "YOURLS Administration Page"
msgstr "YOURLS 管理頁面"
#: admin/plugins.php:40
msgid "Unsupported action"
msgstr "不支援的操作"
#: admin/plugins.php:44
msgid "No plugin specified, or not a valid plugin"
msgstr "沒有指定的外掛,或是無效的外掛"
#: admin/plugins.php:53
msgid "Plugin has been activated"
msgstr "外掛已啟用"
#: admin/plugins.php:55
msgid "Plugin has been deactivated"
msgstr "外掛已停用"
#: admin/plugins.php:60 includes/functions-html.php:817
msgid "Manage Plugins"
msgstr "管理外掛"
#: admin/plugins.php:66
msgid "Plugins"
msgstr "外掛"
#: admin/plugins.php:73
#, php-format
msgid "%s plugin"
msgid_plural "%s plugins"
msgstr[0] "%s 個外掛"
#. //translators: "you have '3 plugins' installed and '1' activated"
#: admin/plugins.php:77
#, php-format
msgid ""
"You currently have <strong>%1$s</strong> installed, and <strong>%2$s</"
"strong> activated"
msgstr ""
"這個網站目前已安裝 <strong>%1$s</strong>,已啟用其中 <strong>%2$s</strong> 個"
"外掛。"
#: admin/plugins.php:82
msgid "Plugin Name"
msgstr "外掛名稱"
#: admin/plugins.php:83
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: admin/plugins.php:84
msgid "Description"
msgstr "說明"
#: admin/plugins.php:85
msgid "Author"
msgstr "開發者"
#: admin/plugins.php:86
msgid "Action"
msgstr "可用操作"
#: admin/plugins.php:111
msgid "(no info)"
msgstr "(沒有資訊)"
#: admin/plugins.php:121
msgid "Deactivate"
msgstr "停用"
#: admin/plugins.php:125
msgid "Activate"
msgstr "啟用"
#: admin/plugins.php:136
#, php-format
msgid "plugin file location: %s"
msgstr "外掛檔案位置: %s"
#: admin/plugins.php:153
msgid "Toggle active/inactive plugins"
msgstr "切換顯示啟用/未啟用外掛"
#: admin/plugins.php:160
msgid ""
"If something goes wrong after you activate a plugin and you cannot use "
"YOURLS or access this page, simply rename or delete its directory, or rename "
"the plugin file to something different than <code>plugin.php</code>."
msgstr ""
"啟用外掛後如果執行時發生錯誤,導致無法使用 YOURLS 或無法存取這個頁面,請直接"
"重新命名或刪除外掛目錄,或將外掛檔名從 <code>plugin.php</code> 重新命名為其他"
"檔名。"
#: admin/plugins.php:162
msgid "More plugins"
msgstr "取得更多外掛"
#: admin/plugins.php:164
msgid ""
"For more plugins, head to the official <a href=\"http://yourls.org/"
"awesome\">Plugin list</a>."
msgstr ""
"如需取得更多外掛,請前往官方<a href=\"http://yourls.org/awesome\" "
"target=\"_blank\">外掛清單</a>。"
#: admin/tools.php:6
msgid "Cool YOURLS Tools"
msgstr "YOURLS 實用工具"
#: admin/tools.php:13
msgid "Bookmarklets"
msgstr "書籤小工具"
#: admin/tools.php:15
msgid ""
"YOURLS comes with handy <span>bookmarklets</span> for easier link shortening "
"and sharing."
msgstr ""
"YOURLS 內建便於使用的<span>書籤小工具</span>,讓縮短網址及分享網址更加簡單。"
#: admin/tools.php:17
msgid "Standard or Instant, Simple or Custom"
msgstr "[標準] 或 [即時]、[簡易] 或 [自訂]"
#: admin/tools.php:20
msgid ""
"The <span>Standard Bookmarklets</span> will take you to a page where you can "
"easily edit or delete your brand new short URL."
msgstr ""
"<span>[標準]</span> 書籤小工具會開啟新頁面,讓使用者可以編輯或刪除專屬短網"
"址。"
#: admin/tools.php:22
msgid ""
"The <span>Instant Bookmarklets</span> will pop the short URL without leaving "
"the page you are viewing (depending on the page and server configuration, "
"they may silently fail)"
msgstr ""
"<span>[即時]</span> 書籤小工具會開啟彈出式視窗,使用者不須離開目前的網頁即可"
"縮短網址 (取決於網頁及伺服器組態,可能會失敗卻不通知)。"
#: admin/tools.php:24
msgid ""
"The <span>Simple Bookmarklets</span> will generate a short URL with a random "
"or sequential keyword."
msgstr "<span>[簡易]</span> 書籤小工具會以隨機或循序關鍵字產生短網址。"
#: admin/tools.php:26
msgid ""
"The <span>Custom Keyword Bookmarklets</span> will prompt you for a custom "
"keyword first."
msgstr "<span>[自訂]</span> 書籤小工具會提示使用者輸入自訂關鍵字。"
#: admin/tools.php:30
msgid ""
"If you want to share a description along with the link you're shortening, "
"simply <span>select text</span> on the page you're viewing before clicking "
"on your bookmarklet link"
msgstr ""
"如果分享短網址時希望包含相關說明,請先<span>選取</span>想要分享的頁面內容,然"
"後點擊書籤小工具。"
#: admin/tools.php:33
msgid ""
"<strong>Important Note:</strong> bookmarklets <span>may fail</span> on "
"websites with <em>https</em>, especially the \"Instant\" bookrmarklets. "
"There is nothing you can do about this."
msgstr ""
"<strong>重要通知:</strong> 書籤小工具在使用 <strong>https</strong> 通訊協定的"
"網站<strong>可能會失效</strong>,尤其是 [即時] 書籤小工具。使用者沒有任何方法"
"可以改善這個狀況。"
#: admin/tools.php:35
msgid "The Bookmarklets"
msgstr "書籤小工具"
#: admin/tools.php:39 admin/tools.php:188
msgid "Click and drag links to your toolbar (or right-click and bookmark it)"
msgstr "點擊並拖曳以下連結至瀏覽器工具列 (或以滑鼠右鍵點擊加入書籤)"
#: admin/tools.php:45
msgid "Standard (new page)"
msgstr "標準 (開啟新頁面)"
#: admin/tools.php:46
msgid "Instant (popup)"
msgstr "即時 (彈出式視窗)"
#: admin/tools.php:51
msgid "Simple"
msgstr "簡易"
#: admin/tools.php:82
msgid "Shorten"
msgstr "縮短網址"
#: admin/tools.php:107
msgid "Instant Shorten"
msgstr "即時縮短網址"
#: admin/tools.php:113
msgid "Custom Keyword"
msgstr "自訂關鍵字"
#: admin/tools.php:148
msgid "Custom shorten"
msgstr "自訂縮短網址"
#: admin/tools.php:176
msgid "Instant Custom Shorten"
msgstr "即時自訂縮短網址"
#: admin/tools.php:185
msgid "Social Bookmarklets"
msgstr "社交網路服務書籤小工具"
#: admin/tools.php:187
msgid "Create a short URL and share it on social networks, all in one click!"
msgstr "僅需點擊一次,便能建立短網址並將它分享至社交網路服務。"
#: admin/tools.php:190
msgid "Shorten and share:"
msgstr "縮短並分享網址:"
#: admin/tools.php:215
msgid "YOURLS & Facebook"
msgstr "縮短網址並分享至 Facebook"
#: admin/tools.php:246
msgid "YOURLS & Twitter"
msgstr "縮短網址並分享至 Twitter"
#: admin/tools.php:278
msgid "YOURLS & Tumblr"
msgstr "縮短網址並分享至 Tumblr"
#: admin/tools.php:285
msgid "Prefix-n-Shorten"
msgstr "加入前置詞並縮短網址"
#: admin/tools.php:287
#, php-format
msgid ""
"When viewing a page, you can also prefix its full URL: just head to your "
"browser's address bar, add \"<span>%s</span>\" to the beginning of the "
"current URL (right before its 'http://' part) and hit enter."
msgstr ""
"瀏覽網頁時,可以在瀏覽器網址列的完整網址最前方 (在 https:// 或 http:// 之前) "
"加上前置詞 <span>%s</span> 並按下 Enter,便能直接產生短網址。"
#: admin/tools.php:290
msgid ""
"Note: this will probably not work if your web server is running on Windows"
msgstr "注意: 如果網頁伺服器執行於 Windows,這項功能可能無法使用。"
#: admin/tools.php:292
msgid " (which seems to be the case here)"
msgstr " (就像這裡目前發生的狀況)"
#: admin/tools.php:298
msgid "Secure passwordless API call"
msgstr "安全的 Passwordless API 呼叫"
#: admin/tools.php:301
msgid ""
"YOURLS allows API calls the old fashioned way, using <tt>username</tt> and "
"<tt>password</tt> parameters."
msgstr ""
"YOURLS 允許使用 <tt>username</tt> 及 <tt>password</tt> 參數這種傳統方式呼叫 "
"API。"
#: admin/tools.php:303
msgid ""
"If you're worried about sending your credentials into the wild, you can also "
"make API calls without using your login or your password, using a secret "
"signature token."
msgstr ""
"如果擔心在不受控的環境傳送認證,可以不使用目前的使用者名稱或密碼呼叫 API,改"
"用秘密簽名權杖呼叫 API。"
#: admin/tools.php:306
#, php-format
msgid "Your secret signature token: <strong><code>%s</code></strong>"
msgstr "這個網站專屬的安全簽章權杖: <strong><code> %s </code></strong>"
#: admin/tools.php:307
msgid "(It's a secret. Keep it secret) "
msgstr "(請勿洩露)"
#: admin/tools.php:309
msgid ""
"This signature token can only be used with the API, not with the admin "
"interface."
msgstr "這個簽章權杖僅能用於呼叫 API,不能用於管理介面。"
#: admin/tools.php:312
msgid "Usage of the signature token"
msgstr "簽章權杖的使用方式"
#: admin/tools.php:313
msgid "Simply use parameter <tt>signature</tt> in your API requests. Example:"
msgstr "在 API 要求中直接使用 <tt>signature</tt> 參數,範例:"
#: admin/tools.php:317
msgid "Usage of a time limited signature token"
msgstr "限時簽章權杖的使用方式"
#: admin/tools.php:320 admin/tools.php:322
msgid "actual value:"
msgstr "實際值:"
#: admin/tools.php:325
msgid ""
"Now use parameters <tt>signature</tt> and <tt>timestamp</tt> in your API "
"requests. Example:"
msgstr "在 API 要求中使用 <tt>signature</tt> 及 <tt>timestamp</tt> 參數,範例:"
#: admin/tools.php:327
msgid "Actual values:"
msgstr "實際值:"
#: admin/tools.php:329
#, php-format
msgid "This URL would be valid for only %s seconds"
msgstr "這個網址的有效期限為 %s 秒。"
#: admin/tools.php:333
#, php-format
msgid "See the <a href=\"%s\">Passwordless API</a> page on the wiki."
msgstr ""
"請參考程式碼專案 Wiki 的〈<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Passwordless API</"
"a>〉頁面。"
#: admin/tools.php:334
#, php-format
msgid "See the <a href=\"%s\">API documentation</a> for more"
msgstr "如需進一步了解,請參考 <a href=\"%s\">API 說明文件</a>。"
#: admin/upgrade.php:7 admin/upgrade.php:11
msgid "Upgrade YOURLS"
msgstr "升級 YOURLS"
#: admin/upgrade.php:16
#, php-format
msgid "Upgrade not required. Go <a href=\"%s\">back to play</a>!"
msgstr "不須升級,請返回 [<a href=\" %s \">管理介面</a>]。"
#: admin/upgrade.php:49
msgid "Your current installation needs to be upgraded."
msgstr "這個網站的 YOURLS 必須升級。"
#: admin/upgrade.php:50
msgid ""
"Please, pretty please, it is recommended that you <strong>backup</strong> "
"your database<br/>(you should do this regularly anyway)"
msgstr ""
"強烈建議現在就<strong>備份</strong>網站資料庫。<br/>(請定期進行網站及資料庫備"
"份)"
#: admin/upgrade.php:51
msgid ""
"Nothing awful <em>should</em> happen, but this doesn't mean it <em>won't</"
"em> happen, right? ;)"
msgstr "不怕一萬,只怕萬一!"
#: admin/upgrade.php:52
msgid ""
"On every step, if <span class='error'>something goes wrong</span>, you'll "
"see a message and hopefully a way to fix."
msgstr ""
"在每一步驟中,如果<span class='error'>執行發生錯誤</span>,便會顯示能協助使用"
"者修正問題的訊息。"
#: admin/upgrade.php:53
msgid ""
"If everything goes too fast and you cannot read, <span "
"class=\"success\">good for you</span>, let it go :)"
msgstr ""
"如果進展順利,甚至來不及閱讀相關訊息,<span class=\"success\">那就太好了</"
"span>,不必在意。"
#: admin/upgrade.php:54
msgid "Once you are ready, press \"Upgrade\" !"
msgstr "準備就緒後,請點擊 [升級]!"
#: admin/upgrade.php:63
msgid "Upgrade"
msgstr "升級"
#: admin/upgrade.php:75
msgid "Your installation is now up to date ! "
msgstr "這個網站的 YOURLS 為最新版本。"
#: admin/upgrade.php:76
#, php-format
msgid "Go back to <a href=\"%s\">the admin interface</a>"
msgstr "返回 [<a href=\"%s\">管理介面</a>]"
#: includes/Database/YDB.php:165
msgid "Incorrect DB config, or could not connect to DB"
msgstr "不正確的資料庫組態或無法連線至資料庫"
#: includes/Database/YDB.php:168 includes/class-mysql.php:17
msgid "Fatal error"
msgstr "發生嚴重錯誤"
#: includes/Views/AdminParams.php:60 includes/functions-html.php:242
msgid "All fields"
msgstr "全部欄位"
#: includes/Views/AdminParams.php:61 includes/functions-html.php:243
#: includes/functions-html.php:255 includes/functions-html.php:529
#: includes/functions-html.php:674 yourls-infos.php:219
msgid "Short URL"
msgstr "短網址"
#: includes/Views/AdminParams.php:62 includes/functions-html.php:244
#: includes/functions-html.php:256
msgid "URL"
msgstr "網址"
#: includes/Views/AdminParams.php:63 includes/functions-html.php:245
#: includes/functions-html.php:257 includes/functions-html.php:529
msgid "Title"
msgstr "標題"
#: includes/Views/AdminParams.php:64
msgid "IP Address"
msgstr "IP 位址"
#: includes/Views/AdminParams.php:65 includes/functions-html.php:258
#: includes/functions-html.php:676
msgid "Date"
msgstr "建立日期"
#: includes/Views/AdminParams.php:66 includes/functions-html.php:260
#: includes/functions-html.php:678
msgid "Clicks"
msgstr "點擊次數"
#: includes/auth.php:53
#, php-format
msgid "Could not auto-encrypt passwords. Error was: \"%s\"."
msgstr "無法自動為密碼加密。錯誤: %s。"
#: includes/auth.php:55
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Get help</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">取得說明</a>"
#: includes/auth.php:57
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to dismiss this message for one week."
msgstr "點擊<a href=\"%s\">這裡</a>便能關閉這項訊息一週。"
#: includes/class-mysql.php:17
msgid "Incorrect DB config, please refer to documentation"
msgstr "不正確的資料庫組態,請參考線上說明文件完成正確組態"
#: includes/functions-auth.php:42
msgid "Logged out successfully"
msgstr "已成功登出"
#: includes/functions-auth.php:119
msgid "Invalid username or password"
msgstr "無效的使用者名稱或密碼"
#: includes/functions-auth.php:121
msgid "Please log in"
msgstr "請登入以進行操作"
#: includes/functions-auth.php:700
msgid "Unauthorized action or expired link"
msgstr "未經授權的操作或到期的連結"
#: includes/functions-auth.php:700
msgid "Error"
msgstr "發生錯誤"
#: includes/functions-html.php:147
#, php-format
msgid "1 query"
msgid_plural "%s queries"
msgstr[0] "%s 次查詢"
#: includes/functions-html.php:156
#, php-format
msgid "Powered by %s"
msgstr "本站採用 %s 建置"
#: includes/functions-html.php:190
msgid "Enter the URL"
msgstr "輸入網址"
#: includes/functions-html.php:192
msgid "Optional "
msgstr "選用"
#: includes/functions-html.php:192
msgid "Custom short URL"
msgstr "自訂短網址"
#: includes/functions-html.php:195
msgid "Shorten The URL"
msgstr "縮短網址"
#. First search control: text to search
#: includes/functions-html.php:240
msgid "Search for"
msgstr "搜尋關鍵字:"
#: includes/functions-html.php:246 includes/functions-html.php:259
#: includes/functions-html.php:677
msgid "IP"
msgstr "IP 位址"
#: includes/functions-html.php:248
msgid "Search in"
msgstr "搜尋範圍:"
#. //translators: "Search for <input field with text to search> in <select dropdown with URL, title...>"
#: includes/functions-html.php:250
#, php-format
msgid "Search for %1$s in %2$s"
msgstr "搜尋關鍵字: %1$s,搜尋範圍: %2$s"
#: includes/functions-html.php:262
msgid "Sort by"
msgstr "排序方式"
#: includes/functions-html.php:265
msgid "Ascending"
msgstr "升冪"
#: includes/functions-html.php:266
msgid "Descending"
msgstr "降冪"
#: includes/functions-html.php:268
msgid "Sort order"
msgstr "排序方式"
#. //translators: "Order by <criteria dropdown (date, clicks...)> in <order dropdown (Descending or Ascending)>"
#: includes/functions-html.php:270
#, php-format
msgid "Order by %1$s %2$s"
msgstr "排序依據: %1$s %2$s"
#. Third search control: Show XX rows
#. //translators: "Show <text field> rows"
#: includes/functions-html.php:275
msgid "Number of rows to show"
msgstr "顯示結果數量"
#: includes/functions-html.php:276
#, php-format
msgid "Show %s rows"
msgstr "每頁顯示 %s 筆結果"
#: includes/functions-html.php:281
msgid "more"
msgstr "多於"
#: includes/functions-html.php:282
msgid "less"
msgstr "少於"
#: includes/functions-html.php:284
msgid "Show links with"
msgstr "顯示連結是"
#: includes/functions-html.php:285
msgid "Number of clicks"
msgstr "點擊次數"
#. //translators: "Show links with <more/less> than <text field> clicks"
#: includes/functions-html.php:287
#, php-format
msgid "Show links with %1$s than %2$s clicks"
msgstr "顯示點擊次數 %1$s %2$s 次的網址"
#: includes/functions-html.php:292
msgid "before"
msgstr "早於"
#: includes/functions-html.php:293
msgid "after"
msgstr "晚於"
#: includes/functions-html.php:294
msgid "between"
msgstr "介於"
#: includes/functions-html.php:296
msgid "Show links created"
msgstr "顯示短網址建立日期"
#: includes/functions-html.php:297
msgid "Select a date"
msgstr "選取日期"
#: includes/functions-html.php:299
msgid "Select an end date"
msgstr "選取結束日期"
#. //translators: "Show links created <before/after/between> <date input> <"and" if applicable> <date input if applicable>"
#: includes/functions-html.php:301
#, php-format
msgid "Show links created %1$s %2$s %3$s %4$s"
msgstr "顯示建立日期 %1$s %2$s %3$s %4$s 的短網址"
#: includes/functions-html.php:305
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: includes/functions-html.php:307
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: includes/functions-html.php:327
#, php-format
msgid "1 page"
msgid_plural "%s pages"
msgstr[0] "總計 %s 頁"
#: includes/functions-html.php:335
msgid "Go to First Page"
msgstr "前往第一頁"
#: includes/functions-html.php:335
msgid "« First"
msgstr "« 第一頁"
#: includes/functions-html.php:349
msgid "Go to Last Page"
msgstr "前往最後一頁"
#: includes/functions-html.php:349
msgid "Last »"
msgstr "最後一頁 »"
#: includes/functions-html.php:405
msgid "Your short link"
msgstr "你的短網址"
#: includes/functions-html.php:407 yourls-infos.php:550
msgid "Quick Share"
msgstr "快速分享"
#: includes/functions-html.php:439
msgid "Long link"
msgstr "原始網址"
#: includes/functions-html.php:441 includes/functions-html.php:570
#: includes/functions-html.php:571
msgid "Stats"
msgstr "統計資料"
#: includes/functions-html.php:455
msgid "Share with"
msgstr "分享網址"
#: includes/functions-html.php:456
msgid "Tweet this!"
msgstr "分享至 Twitter"
#: includes/functions-html.php:457
msgid "Share on Facebook"
msgstr "分享至 Fackbook"
#: includes/functions-html.php:529 yourls-infos.php:237
msgid "Long URL"
msgstr "原始網址"
#: includes/functions-html.php:529
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: includes/functions-html.php:529
msgid "Save new values"
msgstr "儲存新值"
#: includes/functions-html.php:529
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: includes/functions-html.php:529
msgid "Cancel editing"
msgstr "取消編輯"
#: includes/functions-html.php:531
msgid "Error, URL not found"
msgstr "發生錯誤,找不到符合條件的網址"
#. endif do log redirect
#: includes/functions-html.php:576 includes/functions-html.php:577
#: yourls-infos.php:247 yourls-infos.php:548
msgid "Share"
msgstr "分享"
#: includes/functions-html.php:583 includes/functions-html.php:584
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: includes/functions-html.php:590 includes/functions-html.php:591
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: includes/functions-html.php:612
msgid "Not a common link"
msgstr "非常用網址"
#: includes/functions-html.php:675
msgid "Original URL"
msgstr "原始網址"
#: includes/functions-html.php:679
msgid "Actions"
msgstr "可用操作"
#: includes/functions-html.php:757
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
#: includes/functions-html.php:761
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: includes/functions-html.php:769
msgid "Login"
msgstr "登入"
#: includes/functions-html.php:795
#, php-format
msgid "Hello <strong>%s</strong>"
msgstr "<strong>%s</strong>,你好"
#: includes/functions-html.php:795
msgid "Logout"
msgstr "登出"
#: includes/functions-html.php:799
msgid "Help"
msgstr "使用說明"
#: includes/functions-html.php:806
msgid "Go to the admin interface"
msgstr "前往 [管理介面]"
#: includes/functions-html.php:807
msgid "Admin interface"
msgstr "管理介面"
#: includes/functions-html.php:813
msgid "Tools"
msgstr "工具"
#: includes/functions-html.php:904
#, php-format
msgid "Page \"%1$s\" not found"
msgstr "%1$s 找不到頁面"
#: includes/functions-html.php:904
msgid "Not found"
msgstr "找不到符合條件的項目"
#. Dummy returns, to initialize l10n strings used in the calendar
#: includes/functions-html.php:952 includes/functions-html.php:957
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: includes/functions-html.php:953 includes/functions-html.php:958
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: includes/functions-html.php:977
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">YOURLS version %s</a> is available. Please update!"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">YOURLS %s 版</a>已發佈,請立即更新!"
#: includes/functions-html.php:992
msgid "Drag to your toolbar!"
msgstr "請將書籤小工具拖曳至瀏覽器書籤列。"
#: includes/functions-install.php:263
#, php-format
msgid "Table '%s' created."
msgstr "資料表 %s 已建立。"
#: includes/functions-install.php:265
#, php-format
msgid "Error creating table '%s'."
msgstr "建立資料表 %s 時發生錯誤。"
#: includes/functions-install.php:271
msgid "Could not initialize options"
msgstr "無法初始化選項"
#: includes/functions-install.php:275
msgid "Could not insert sample short URLs"
msgstr "無法插入範例短網址"
#: includes/functions-install.php:279
msgid "YOURLS tables successfully created."
msgstr "YOURLS 的資料表已建立。"
#: includes/functions-install.php:281
msgid "Error creating YOURLS tables."
msgstr "建立 YOURLS 的資料表時發生錯誤。"
#. The Weekdays
#. //translators: weekday
#. The first letter of each day. The _%day%_initial suffix is a hack to make
#. sure the day initials are unique.
#. Abbreviations for each day.
#: includes/functions-l10n.php:770 includes/functions-l10n.php:780
#: includes/functions-l10n.php:793
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#. //translators: weekday
#: includes/functions-l10n.php:771 includes/functions-l10n.php:781
#: includes/functions-l10n.php:794
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#. //translators: weekday
#: includes/functions-l10n.php:772 includes/functions-l10n.php:782
#: includes/functions-l10n.php:795
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#. //translators: weekday
#: includes/functions-l10n.php:773 includes/functions-l10n.php:783
#: includes/functions-l10n.php:796
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#. //translators: weekday
#: includes/functions-l10n.php:774 includes/functions-l10n.php:784
#: includes/functions-l10n.php:797
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#. //translators: weekday
#: includes/functions-l10n.php:775 includes/functions-l10n.php:785
#: includes/functions-l10n.php:798
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#. //translators: weekday
#: includes/functions-l10n.php:776 includes/functions-l10n.php:786
#: includes/functions-l10n.php:799
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#. //translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: includes/functions-l10n.php:780
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "日"
#. //translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: includes/functions-l10n.php:781
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "一"
#. //translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: includes/functions-l10n.php:782
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "二"
#. //translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: includes/functions-l10n.php:783
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "三"
#. //translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: includes/functions-l10n.php:784
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "四"
#. //translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: includes/functions-l10n.php:785
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "五"
#. //translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: includes/functions-l10n.php:786
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "六"
#. //translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: includes/functions-l10n.php:793
msgid "Sun"
msgstr "週日"
#. //translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: includes/functions-l10n.php:794
msgid "Mon"
msgstr "週一"
#. //translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: includes/functions-l10n.php:795