開源專案的語言套件完成之後,少有定時、持續維護的案例。之前找的到的 YOURLS 舊版台灣漢文語言套件,已有多年沒有維護,加上缺漏新版本 YOURLS 的新增字串譯文,因此阿力獅依據台灣標準資訊用語及資訊本地化業界的台灣漢文譯文樣式規範,全新重譯一份最新版譯文。YOURLS 會與阿力獅本地化的其他 WordPress 外掛/佈景主題台灣中文語言套件一樣,持續維護下去。
請注意,這是全新翻譯版本,若有任何疑問、譯文錯誤或需要修改的地方,請在這個存放庫的 [Discussions] 分頁以新增討論串方式提出。
- 🎁 贊助阿力獅的全職本地化工作:藍新金流
- 🧧 海外人士贊助阿力獅的全職本地化工作:台灣 PayPal 帳號,僅限台灣以外國家/地區 PayPal 帳號可以贊助
- 🎖️ 懇請每年贊助新台幣 1200 元/美金 40 元等值或倍數金額
- 🎗️ 每年 365 人/份贊助,讓阿力獅的全職社群本地化工作走的更遠更久
- 歡迎加入 Facebook 公開社團《你我他的 WordPress 使用心得及阿力獅的台灣漢文本地化》
請參考〈台灣正體中文資訊本地化譯文樣式指南〉。
- 下載
zh_TW.mo
檔案。如有自行修改譯文的需求,才需要下載zh_TW.po
(譯文檔案) 及YOURLS.pot
(譯文範本檔案)。 - 開啟自建 YOURLS 服務網站
user
目錄中的config.php
,然後編輯或新增以下常式:define( 'YOURLS_LANG', 'zh_TW' );
- 將
zh_TW.mo
檔案上傳至user/languages
目錄。
使用與 YOURLS 專案相同的 MIT 授權。