-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
First draft, the one posted on Reddit.
see: https://www.reddit.com/r/conlangs/comments/r44epb/wipno_name_yet_a_language_dedicated_to_talk_about/
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
66 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,11 @@ | ||
# Changelog | ||
|
||
## First draft | ||
|
||
The one posted on Reddit: <https://www.reddit.com/r/conlangs/comments/r44epb/wipno_name_yet_a_language_dedicated_to_talk_about/> | ||
|
||
### Contents | ||
|
||
* Basic phonetics | ||
* Example of a dialogue | ||
* Lexicon (following the word order from the dialogue) |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,55 @@ | ||
# Weather talk | ||
|
||
A language to speak only about the weather. | ||
|
||
## Phonetics | ||
|
||
vowels: a, e, i, o, u | ||
|
||
consonants: p, t, k, f, s, sh (ʃ), l, w, j, m, n | ||
|
||
| | labial | labiodental | dental | alveolar | alv-pal | velar | *glottal* | | ||
| -------------- | ------ | ----------- | ------ | -------- | --------- | ------- | --------- | | ||
| *stops* | `p` | | | `t` | | `k` | | | ||
| *fricatives* | | `f v` | | `s` | `ʃ ʒ` | | | | ||
| *affricates* | | | | | | | | | ||
| *approximants* | `w` | | | `l` | `j` | | | | ||
| *nasals* | `m` | | | `n` | | | | | ||
|
||
## Dialogue Example | ||
|
||
— tok! *(hello!)* | ||
— tok tok! *(hello (reply))* | ||
— te tok makin o? *(do you want to talk about weather?)* | ||
— me tok. me sin shuta powa. *(I do. I forsee rain today.)* | ||
— me sin awi. fofisi tiwa epoli. *(I agree (I forsee alike). The wind blew yesterday, from the North.)* | ||
— me awi. te sin shuta lewa o? *(Same. Do you forsee rain tomorrow?)* | ||
— me sin konewi. me si lume i aseniwo. *(I don't know precisely. Now, there is (I see) sun and Cumulus.)* | ||
— awi. oton juma. *(Indeed. The temperature is going low.)* | ||
— me sin loshen shuta lewa.*(I'm not sure, but I forsee it might rain tomorrow.)* | ||
|
||
## Lexicon | ||
|
||
* tok!: (interj.) hello! | ||
* tok tok!: (interj.) hello (reply) | ||
* te: (pronoun) you, your | ||
* tok: (v) talking | ||
* makin: (n) weather (generally speaking) | ||
* o: (?) turns a sentence into a question | ||
* me: (pronoun) me, I | ||
* sin: (v) forsee, predict | ||
* shuta: (n) rain | ||
* powa: (time context) today | ||
* awi: (adverb?) indeed, "me too", agree | ||
* si: (v) see (currently) | ||
* fofisi: (n) wind | ||
* tiwa: (time context) yesterday | ||
* epoli: (space context) from the North | ||
* lewa: (time context) tomorrow | ||
* konewi: (adverb) expressing doubt, no precise probability. | ||
* lume: (n) sun, sunny, clear skies. | ||
* i: (conj.) and | ||
* aseniwo: (n) cumulus clouds | ||
* oton: (n) temperature | ||
* juma: (v) going low, decrease. | ||
* loshen: (adverb) expressing a 50-50 chance. |