Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dhis2-bot committed Aug 3, 2024
1 parent 3e16dda commit 174a8f7
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 32 additions and 20 deletions.
46 changes: 29 additions & 17 deletions i18n/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Exchange name"
msgstr ""

msgid "A unique name helps people find the right data exchange."
msgstr ""
msgstr "Jedinečný název pomáhá lidem najít správnou výměnu dat."

msgid "Exchange target type"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -211,28 +211,28 @@ msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

msgid "Request setup"
msgstr ""
msgstr "Nastavení požadavku"

msgid "Request name"
msgstr ""
msgstr "Název požadavku"

msgid "Displayed in the Data Exchange app."
msgstr ""

msgid "Filter request"
msgstr ""
msgstr "Požadavek na filtr"

msgid "Filter selections"
msgstr ""
msgstr "Výběr filtrů"

msgid "Link request to a visualization"
msgstr ""
msgstr "Požadavek na propojení s vizualizací"

msgid "Request visualizations are shown when submitting exchanges."
msgstr ""

msgid "Data item select"
msgstr ""
msgstr "Výběr datové položky"

msgid "Organisation units"
msgstr "Organizační jednotky"
Expand Down Expand Up @@ -265,6 +265,8 @@ msgid ""
"Changing the inputIdScheme will change the internal representation of the "
"request, but will not change the items in the request."
msgstr ""
"Změna inputIdScheme změní vnitřní reprezentaci požadavku, ale nezmění "
"položky v požadavku."

msgid "Choose at least one data item"
msgstr "Vyberte alespoň jednu datovou položku"
Expand All @@ -276,16 +278,16 @@ msgid "Choose at least one organisation unit"
msgstr "Vyberte alespoň jednu organizační jednotku"

msgid "Linked to: "
msgstr ""
msgstr "Odkazován na:"

msgid "Choose a different visualization"
msgstr ""
msgstr "Výběr jiné vizualizace"

msgid "Choose a visualization"
msgstr ""
msgstr "Výběr vizualizace"

msgid "Not available"
msgstr ""
msgstr "Není k dispozici"

msgid ""
"The requested exchange does not exist, or you do not have the relevant "
Expand Down Expand Up @@ -460,15 +462,17 @@ msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"

msgid "Discard unsaved changes"
msgstr ""
msgstr "Odstranit neuložené změny"

msgid ""
"The {{objectName}} has unsaved changes. Leaving this page will discard these"
" changes. Are you sure?"
msgstr ""
"Na {{objectName}} jsou neuložené změny. Opuštěním této stránky se tyto změny"
" zruší. Jste si jisti?"

msgid "No, go back"
msgstr ""
msgstr "Ne, jít zpět"

msgid "Yes, discard changes"
msgstr "Ano, zahodit změny"
Expand All @@ -480,7 +484,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

msgid "Save request"
msgstr ""
msgstr "Uložit požadavek"

msgid "Submit data"
msgstr "Odeslat data"
Expand Down Expand Up @@ -559,6 +563,8 @@ msgid ""
"It was not possible to submit your data. The message below provides "
"additional detail."
msgstr ""
"Vaše údaje nebylo možné odeslat. Níže uvedená zpráva obsahuje další "
"podrobnosti."

msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
Expand Down Expand Up @@ -672,7 +678,7 @@ msgid "Choose a data exchange"
msgstr "Vyberte výměnu dat"

msgid "Configurations"
msgstr ""
msgstr "Konfigurace"

msgid "Aggregate data exchange information is not accessible"
msgstr "Informace o agregované výměně dat nejsou přístupné"
Expand All @@ -685,11 +691,12 @@ msgstr ""
"zkuste to znovu."

msgid "Attribute information is not accessible"
msgstr ""
msgstr "Informace o atributech nejsou přístupné"

msgid ""
"There was a problem retrieving attributes. Refresh the page to try again."
msgstr ""
"Při načítání atributů došlo k problému. Obnovte stránku a zkuste to znovu."

msgid "Exchange content not accessible"
msgstr "Obsah Výměny není přístupný"
Expand All @@ -699,11 +706,16 @@ msgid ""
" due to either a connection error or a configuration issue. The message "
"below provides additional detail."
msgstr ""
"Údaje pro požadovanou výměnu nebylo možné získat. To může být způsobeno buď "
"chybou připojení, nebo problémem s konfigurací. Níže uvedená zpráva "
"poskytuje další podrobnosti."

msgid "User information is not available"
msgstr ""
msgstr "Informace o uživateli nejsou k dispozici"

msgid ""
"There was a problem retrieving user information. Refresh the page to try "
"again."
msgstr ""
"Došlo k problému při načítání informací o uživateli. Obnovte stránku a "
"zkuste to znovu."
6 changes: 3 additions & 3 deletions i18n/zh.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,15 +2,15 @@
# Translators:
# Viktor Varland <viktor@dhis2.org>, 2024
# Philip Larsen Donnelly, 2024
# easylin <lin_xd@126.com>, 2024
# 晓东 林 <13981924470@126.com>, 2024
# easylin <lin_xd@126.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03T14:01:27.882Z\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-04 06:21+0000\n"
"Last-Translator: 晓东 林 <13981924470@126.com>, 2024\n"
"Last-Translator: easylin <lin_xd@126.com>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Output data element ID scheme"
msgstr "输出数据元素 ID 方案"

msgid "Output data item ID scheme"
msgstr ""
msgstr "输出数据项 ID 方案"

msgid "Output organisation unit ID scheme"
msgstr "输出组织单位标识方案"
Expand Down

0 comments on commit 174a8f7

Please sign in to comment.