Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (39.x)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dhis2-bot committed Aug 24, 2024
1 parent c469b78 commit f89a90f
Showing 1 changed file with 45 additions and 36 deletions.
81 changes: 45 additions & 36 deletions packages/app/i18n/lo.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,13 +24,13 @@ msgid "All items"
msgstr "ລາຍການທັງໝົດ"

msgid "Rename successful"
msgstr ""
msgstr "ປ່ຽນຊື່ສຳເລັດແລ້ວ"

msgid "Untitled {{visualizationType}} visualization, {{date}}"
msgstr ""
msgstr "ການສ້າງຮູບພາບດ້ວຍຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ມີຊື່ {{visualizationType}}, {{date}}"

msgid "\"{{- deletedObject}}\" successfully deleted."
msgstr ""
msgstr "\"{{- deletedObject}}\" ລົບສຳເລັດ."

msgid "You have unsaved changes."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Plain data source"
msgstr "ສະເພາະຂໍ້ມູນພື້ນຖານ"

msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel"

msgid "CSV"
msgstr "CSV"
Expand All @@ -125,10 +125,10 @@ msgid "PDF (.pdf)"
msgstr ""

msgid "Download data from this date"
msgstr ""
msgstr "ດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນຈາກວັນທີນີ້"

msgid "Metadata ID scheme"
msgstr ""
msgstr "ແຜນຂໍ້ມູນ ID ເມຕາ"

msgid "ID"
msgstr "ລະຫັດ"
Expand Down Expand Up @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "horizontal"
msgstr ""

msgid "None selected"
msgstr ""
msgstr "ຍັງບໍ່ໄດ້ເລືອກ"

msgid "Only '{{- name}}' in use"
msgstr ""
Expand All @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "All items are selected"
msgstr ""

msgid "Levels"
msgstr ""
msgstr "ຂັ້ນ"

msgid "Groups"
msgstr "ກຸ່ມ"
Expand All @@ -221,18 +221,20 @@ msgid ""
"This visualization can't be deleted because it is used on one or more "
"dashboards"
msgstr ""
"ບໍ່ສາມາດລົບການສ້າງຮູບພາບດ້ວຍຂໍ້ມູນໄດ້ເນື່ອງຈາກມັນໄດ້ຖືກໃຊ້ໃນໜຶ່ງ ຫຼື "
"ຫຼາຍກະດານຂ່າວ"

msgid "Unsaved visualization"
msgstr ""
msgstr "ການສ້າງຮູບພາບດ້ວຍຂໍ້ມູນທີ່ຍັງບໍ່ບັນທຶກ"

msgid "Edited"
msgstr ""
msgstr "ແກ້ໄຂ"

msgid "Update"
msgstr "ປັບປຸງ"

msgid "Getting started"
msgstr ""
msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນ"

msgid ""
"All dimensions that you can use to build visualizations are shown in the "
Expand Down Expand Up @@ -282,7 +284,7 @@ msgid "Max"
msgstr "ຄ່າສູງສຸດ"

msgid "Standard deviation"
msgstr ""
msgstr "ມາດຕະຖານການແບ່ງ"

msgid "Variance"
msgstr "ຄວາມແຕກຕ່າງ"
Expand Down Expand Up @@ -332,7 +334,7 @@ msgid "Custom"
msgstr ""

msgid "Add a title"
msgstr ""
msgstr "ເພີ່ມຫົວຂໍ໊"

msgid "Reset style to default"
msgstr ""
Expand All @@ -341,10 +343,10 @@ msgid "Base line"
msgstr ""

msgid "Column sub-totals"
msgstr ""
msgstr "ຖັນຍ່ອຍທັງໝົດ"

msgid "Columns totals"
msgstr ""
msgstr "ຖັນທັງໝົດ"

msgid "Default"
msgstr "ຄ່າຕັ້ງຕົ້ນ"
Expand Down Expand Up @@ -473,43 +475,46 @@ msgid "Legend style"
msgstr "ຫວ່າງຂໍ້ມູນ"

msgid "Legend type"
msgstr ""
msgstr "ປະເພດຄຳອະທິບາຍ"

msgid "Use pre-defined legend per data item"
msgstr ""
msgstr "ໃຊ້ຄຳອະທິບາຍທີ່ໄດ້ກຳນົດລ່ວງໜ້າຕໍ່ລາຍການຂໍ້ມູນ"

msgid "Select a single legend for the entire visualization"
msgstr ""

msgid "Legend changes background color"
msgstr ""
msgstr "ຄຳອະທິບາຍປ່ຽນສີພື້ນຫຼັງ"

msgid "Legend changes text color"
msgstr ""
msgstr "ຄຳອະທິບາຍປ່ຽນສີຕົວໜັງສື"

msgid "Legend"
msgstr "ຫວ່າງຂໍ້ມູນ"

msgid "Select from legends"
msgstr ""
msgstr "ເລືອກຈາກຄຳອະທິບາຍ"

msgid "Loading legends"
msgstr ""
msgstr "ກຳລັງໂຫຼດຄຳອະທິບາຍ"

msgid ""
"You can set a minimum or maximum value. This will apply to the entire "
"visualization, all values outside of the minimum/maximum range will not be "
"displayed"
msgstr ""
"ທ່ານສາມາດກໍານົດຄ່າຕ່ໍາສຸດ ຫຼື ສູງສຸດ. "
"ເຊິ່ງນີ້​ຈະ​ໄດ້ນໍາ​ໃຊ້​ກັບ​ການ​ສ້າງພາບດ້ວຍຂໍ້ມູນທັງ​ຫມົດ​, ແລະ "
"ຄ່າ​ທັງ​ຫມົດ​ທີ່​ຢູ່​ນອກ​ຄ່າຕ່ຳສຸດ / ສູງສຸດຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ຖືກ​ສະ​ແດງ​"

msgid "Minimum data value"
msgstr ""
msgstr "ຄ່າຂໍ້ມູນຕ່ຳສຸດ"

msgid "Maximum data value"
msgstr ""
msgstr "ຄ່າຂໍ້ມູນສູງສຸດ"

msgid "Clear min/max limits"
msgstr ""
msgstr "ລົບຂີດຈຳກັດຂັ້ນຕ່ຳ/ສູງສຸດ"

msgid "No space between bars/columns"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -594,10 +599,10 @@ msgid "Loess"
msgstr "ເສັ້ນສະແດງແບບແຈກຢາຍເປັນຈຸດເປັນຈໍ້າ"

msgid "Row sub-totals"
msgstr ""
msgstr "ແຖວຍ່ອຍທັງໝົດ"

msgid "Row totals"
msgstr ""
msgstr "ແຖວທັງໝົດ"

msgid "Data item"
msgstr "ລາຍການຂໍ້ມູນ"
Expand Down Expand Up @@ -637,13 +642,13 @@ msgid "Value labels"
msgstr ""

msgid "Dimension labels"
msgstr ""
msgstr "ແຜງຂອບເຂດ"

msgid "Display organisation unit hierarchy"
msgstr ""
msgstr "ສະແດງຫົວໜ່ວຍການຈັດຕັ້ງຕາມລຳດັບ"

msgid "Show legend key"
msgstr ""
msgstr "ສະແດງຄຳອະທິບາຍຫຼັກ"

msgid "Show series key"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -701,12 +706,14 @@ msgid "Expected reports"
msgstr "ລາຍງານທີ່ຄາດໄວ້"

msgid "No data available"
msgstr ""
msgstr "ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນ"

msgid ""
"The selected dimensions didn’t return any data. There may be no data, or you"
" may not have access to it."
msgstr ""
"ຂອບເຂດທີ່ເລືອກບໍ່ໄດ້ມີການສົ່ງຄືນຂໍ້ມູນໃດໆ. ມັນອາດຈະບໍ່ມີຂໍ້ມູນ, ຫຼື "
"ທ່ານອາດຈະບໍ່ມີການເຂົ້າເຖິງ."

msgid "{{axisName}} is empty"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -778,7 +785,7 @@ msgid "There is a problem with this {{visualizationType}} visualization."
msgstr ""

msgid "There was a problem getting the data from the server."
msgstr ""
msgstr "ພົບບັນຫາໃນການເອົາຂໍ້ມູນຈາກເຊີບເວີ."

msgid "Assigned Categories can only be used with data elements"
msgstr ""
Expand All @@ -794,12 +801,14 @@ msgid "Fix this problem by moving or removing Assigned Categories."
msgstr ""

msgid "Visualization not found"
msgstr ""
msgstr "ບໍ່ພົບການສ້າງຮູບພາບດ້ວຍຂໍ້ມູນ"

msgid ""
"The visualization you are trying to view could not be found, the ID could be"
" incorrect or it could have been deleted."
msgstr ""
"ບໍ່ພົບການສ້າງຮູບພາບດ້ວຍຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານກຳລັງຄົ້ນ, ເນື່ອງຈາກໄອດີອາດບໍ່ຖືກຕ້ອງ "
"ຫຼື ອາດຖືກລຶບໄປແລ້ວ."

msgid "No organization units found"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -966,7 +975,7 @@ msgid "Display"
msgstr "ສະແດງ"

msgid "Empty data"
msgstr ""
msgstr "ຂໍ້ມູນວ່າງເປົ່າ"

msgid "Horizontal (x) axis {{axisId}}"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -996,13 +1005,13 @@ msgid "Data"
msgstr "ຂໍ້ມູນ"

msgid "Limit values"
msgstr ""
msgstr "ຄ່າຈຳກັດ"

msgid "Limit number of values"
msgstr ""
msgstr "ຈຳນວນຂອງຄ່າຈຳກັດ"

msgid "Limit minimum/maximum values"
msgstr ""
msgstr "ຈຳກັດຄ່າຕ່ຳສຸດ/ສູງສຸດ"

msgid "Outliers"
msgstr "ຄ່າຜິດປົກກະຕິ"
Expand Down

0 comments on commit f89a90f

Please sign in to comment.