-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Conflicts: js/clipboard.js
- Loading branch information
Showing
8 changed files
with
190 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1 +1 @@ | ||
{"translations":{"Could not remove '%s'":"No se ha podido eliminar '%s'","Could not move '%s'":"No se ha podido mover '%s'","Could not copy '%s'":"No se ha podido copiar '%s'","Cut":"Cortar","Copy":"Copiar","Paste":"Pegar","Unable to paste: the files come from this directory.":"No se ha podido pegar: los archivos vienen de esta carpeta.","Unable to paste: you do not have the permissions to create files in this directory.":"No se ha podido copiar: no tienes permisos para crear archivos en esta carpeta.","_Paste %n item_::_Paste %n items_":["Pegar %n objeto","Pegar %n objetos"],"An error occurred during the move.":"Ha ocurrido un error al mover.","Une erreur s'est produite during the copy.":"Ha ocurrido un error al copiar.","Processing. Leaving the page now will interrupt the move.":"Procesando. Abandonar la p\u00e1gina ahora interrumpir\u00e1 la acci\u00f3n de mover.","Processing. Leaving the page now will interrupt the copy.":"Procesando. Abandonar la p\u00e1gina ahora interrumpir\u00e1 la copia.","The contents of the clipboard is in conflicts with elements already present in this directory. Do you want to replace them ?":"Los contenidos del portapapeles est\u00e1 en conflicto con elementos ya presentes en esta carpeta. \u00bfQuieres reemplazarlos?"},"pluralForm":""} | ||
{"translations":{"Could not remove '%s'":"No se ha podido eliminar '%s'","Could not move '%s'":"No se ha podido mover '%s'","Could not copy '%s'":"No se ha podido copiar '%s'","Cut":"Cortar","Copy":"Copiar","Paste":"Pegar","Unable to paste: the files come from this directory.":"No se ha podido pegar: los archivos vienen de esta carpeta.","Unable to paste: you do not have the permissions to create files in this directory.":"No se ha podido copiar: no tienes permisos para crear archivos en esta carpeta.","_Paste %n item_::_Paste %n items_":["Pegar %n objeto","Pegar %n objetos"],"An error occurred during the move.":"Ha ocurrido un error al mover.","An error occurred during the copy.":"Ha ocurrido un error al copiar.","Processing. Leaving the page now will interrupt the move.":"Procesando. Abandonar la p\u00e1gina ahora interrumpir\u00e1 la acci\u00f3n de mover.","Processing. Leaving the page now will interrupt the copy.":"Procesando. Abandonar la p\u00e1gina ahora interrumpir\u00e1 la copia.","The contents of the clipboard is in conflicts with elements already present in this directory. Do you want to replace them ?":"Los contenidos del portapapeles est\u00e1 en conflicto con elementos ya presentes en esta carpeta. \u00bfQuieres reemplazarlos?"},"pluralForm":""} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,92 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Casper <casper@vrije-mens.org>, 2018 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: ownCloud files_clipboard\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 18:54+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 06:18+0000\n" | ||
"Last-Translator: Casper <casper@vrije-mens.org>\n" | ||
"Language-Team: Dutch\n" | ||
"Language: nl_NL\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Loco-Source-Locale: nl_NL\n" | ||
"X-Loco-Parser: loco_parse_po\n" | ||
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/" | ||
|
||
#: ajax/clipboard.php:48 | ||
#, php-format | ||
msgid "Could not remove '%s'" | ||
msgstr "Kon '%s' niet verwijderen." | ||
|
||
#: ajax/clipboard.php:55 | ||
#, php-format | ||
msgid "Could not move '%s'" | ||
msgstr "Kon '%s' niet verplaatsen." | ||
|
||
#: ajax/clipboard.php:59 | ||
#, php-format | ||
msgid "Could not copy '%s'" | ||
msgstr "Kon '%s' niet kopiëren." | ||
|
||
#: js/clipboard.js:11 | ||
msgid "Cut" | ||
msgstr "Knippen" | ||
|
||
#: js/clipboard.js:19 | ||
msgid "Copy" | ||
msgstr "Kopiëren" | ||
|
||
#: js/clipboard.js:26 js/clipboard.js:165 | ||
msgid "Paste" | ||
msgstr "Plakken" | ||
|
||
#: js/clipboard.js:63 | ||
msgid "Unable to paste: the files come from this directory." | ||
msgstr "Plakken niet mogelijk: de bestanden stammen uit deze folder." | ||
|
||
#: js/clipboard.js:64 | ||
msgid "" | ||
"Unable to paste: you do not have the permissions to create files in this " | ||
"directory." | ||
msgstr "" | ||
"Plakken niet mogelijk: U heeft geen toestemming om bestanden in deze " | ||
"folder aan te maken." | ||
|
||
#: js/clipboard.js:65 | ||
#, c-format | ||
msgid "Paste %n item" | ||
msgid_plural "Paste %n items" | ||
msgstr[0] "Een item plakken" | ||
msgstr[1] "%n items einfügen" | ||
|
||
#: js/clipboard.js:131 | ||
msgid "An error occurred during the move." | ||
msgstr "Bij het verplaatsen is een fout opgetreden." | ||
|
||
#: js/clipboard.js:132 | ||
msgid "An error occurred during the copy." | ||
msgstr "Bij het kopiëren is een fout opgetreden." | ||
|
||
#: js/clipboard.js:153 | ||
msgid "Processing. Leaving the page now will interrupt the move." | ||
msgstr "" | ||
"Verwerking: Als u de pagina nu verlaat, dan wordt het verplaatsen " | ||
"afgebroken." | ||
|
||
#: js/clipboard.js:154 | ||
msgid "Processing. Leaving the page now will interrupt the copy." | ||
msgstr "" | ||
"Verwerking: Als u de pagina nu verlaat, dan wordt het kopiëren afgebroken." | ||
|
||
#: js/clipboard.js:164 | ||
msgid "" | ||
"The contents of the clipboard is in conflicts with elements already present " | ||
"in this directory. Do you want to replace them ?" | ||
msgstr "" | ||
"De inhoud van het prikbord conflicteert met items die reeds in deze folder " | ||
"aanwezig zijn. Wilt u ze vervangen?" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters