Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
26 changes: 15 additions & 11 deletions locale/zh_TW/app.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,16 +6,16 @@
# Translators:
# 沈家正 <shen.jia.zheng@gmail.com>, 2025
# mcdlee <mcdlee@gmail.com>, 2025
# Supaplex <bejokeup@gmail.com>, 2025
# woei <woei0101@gmail.com>, 2025
# Sean Young <assanges@icloud.com>, 2025
# Supaplex <bejokeup@gmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Sean Young <assanges@icloud.com>, 2025\n"
"Last-Translator: Supaplex <bejokeup@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/fieldpapers/teams/36392/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "%{FieldPapers} is %{NowAProject} of %{OpenStreetMapUS}"
msgstr ""
msgstr "%{FieldPapers} 是 %{OpenStreetMapUS} 的 %{NowAProject} 專案"

msgid "%{Upload} pages you've photographed."
msgstr "%{Upload} 你已經照相的頁面."
Expand Down Expand Up @@ -54,6 +54,8 @@ msgid ""
"A GeoJSON file (similar to the below) can be <code>POST</code>ed as an "
"attached file to <code>%{link}</code>, named <code>geojson_file</code>:"
msgstr ""
"GeoJSON 檔案 "
"(如同以下所說的),可以用附加檔案<code>發佈</code>到<code>%{link}</code>,叫做<code>geojson_file</code>:"

msgid "About"
msgstr "關於"
Expand All @@ -80,6 +82,8 @@ msgid ""
"Alternatively, raw GeoJSON content can be <code>POST</code>ed to "
"<code>%{link}</code> as a form value, named <code>geojson_data</code>:"
msgstr ""
"另外,原始 GeoJSON "
"內容可以用表格數值型式<code>發佈</code>到<code>%{link}</code>的命名為<code>geojson_data</code>:"

msgid "Atlas - Field Papers"
msgstr "地圖集 - Field Papers"
Expand Down Expand Up @@ -144,7 +148,7 @@ msgid "Click for more information."
msgstr "點撃以獲取更多資訊。"

msgid "Code of Conduct"
msgstr ""
msgstr "行為準則"

msgid "Copy this atlas"
msgstr "複製這份地圖集"
Expand All @@ -158,7 +162,7 @@ msgid "Don't upload things that aren't Field Papers maps, please."
msgstr "請不要上傳不是由Field Papers產生的地圖。"

msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "捐款"

msgid "Download GeoTIFF"
msgstr "下載GeoTIFF檔"
Expand Down Expand Up @@ -195,10 +199,10 @@ msgid "GeoJSON"
msgstr "GeoJSON"

msgid "GeoJSON Data"
msgstr ""
msgstr "GeoJSON 資料"

msgid "GeoJSON File"
msgstr ""
msgstr "GeoJSON 檔案"

msgid "GitHub Issues"
msgstr "GitHub 問題"
Expand Down Expand Up @@ -315,7 +319,7 @@ msgid "Notes"
msgstr "註解"

msgid "OpenStreetMap US"
msgstr ""
msgstr "開放街圖美國"

msgid "Orientation"
msgstr "頁面方向"
Expand Down Expand Up @@ -366,13 +370,13 @@ msgid "Snapshot - Field Papers"
msgstr "快照 - Field Papers"

msgid "Snapshot Processing (%{image_filename})"
msgstr ""
msgstr "快照處理 (%{image_filename})"

msgid "Snapshot Processing Failed (%{image_filename})"
msgstr ""
msgstr "快照處理失敗 (%{image_filename})"

msgid "Snapshot URL Grid (CSV)"
msgstr ""
msgstr "快照網址格線 (CSV)"

msgid "Snapshot upload - Field Papers"
msgstr "快照上傳 - Field Papers"
Expand Down