-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 87
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translate po/extra/extra.pot in be_BY
100% translated source file: 'po/extra/extra.pot' on 'be_BY'.
- Loading branch information
1 parent
06f8218
commit a021d76
Showing
1 changed file
with
398 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,398 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the extra package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Yahor Haurylenka, 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: extra\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 20:38+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-09-08 09:39+0000\n" | ||
"Last-Translator: Yahor Haurylenka, 2023\n" | ||
"Language-Team: Belarusian (Belarus) (https://app.transifex.com/geigi/teams/78138/be_BY/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: be_BY\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.desktop:3 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:6 | ||
msgid "Cozy" | ||
msgstr "Cozy" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.desktop:4 | ||
msgid "Audio Book Player" | ||
msgstr "Прайгравальнік аўдыякніг" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.desktop:5 | ||
msgid "Play and organize your audio book collection" | ||
msgstr "Прайграйце і ўпарадкуйце сваю калекцыю аўдыякніг" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:7 | ||
msgid "Listen to audio books" | ||
msgstr "Слухайце аўдыякнігі" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:9 | ||
msgid "Do you like audio books? Then lets get cozy!" | ||
msgstr "Вы любіце аўдыякнігі? Тады давайце зробім утульна!" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:12 | ||
msgid "Cozy is a audio book player. Here are some of the features:" | ||
msgstr "Cozy - прайгравальнік аўдыякніг. Вось некаторыя з функцый:" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:16 | ||
msgid "Import all your audio books into Cozy to browse them comfortably" | ||
msgstr "Імпартуйце ўсе свае аўдыякнігі ў Cozy, каб зручна іх праглядаць" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:17 | ||
msgid "" | ||
"Listen to your DRM free mp3, m4b, m4a (aac, ALAC, …), flac, ogg and wav " | ||
"audio books" | ||
msgstr "" | ||
"Слухайце свае аўдыякнігі без DRM у фармаце mp3, m4b, m4a (aac, ALAC, ...), " | ||
"flac, ogg і wav" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:18 | ||
msgid "Remembers your playback position" | ||
msgstr "Запамінае вашу пазіцыю прайгравання" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:19 | ||
msgid "Sleep timer" | ||
msgstr "Таймер сну" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:20 | ||
msgid "Playback speed control for each book individually" | ||
msgstr "Рэгуляванне хуткасці прайгравання для кожнай кнігі асобна" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:21 | ||
msgid "Search your library" | ||
msgstr "Пошук у вашай бібліятэцы" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:22 | ||
msgid "Multiple storage location support" | ||
msgstr "Падтрымка некалькіх размяшчэнняў сховішчаў" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:23 | ||
msgid "" | ||
"Offline Mode! This allows you to keep an audio book on your internal storage" | ||
" if you store your audio books on an external or network drive. Perfect to " | ||
"listen to on the go!" | ||
msgstr "" | ||
"Аўтаномны рэжым! Гэта дазваляе захоўваць аўдыякнігі ва ўнутраным сховішчы, " | ||
"калі вы захоўваеце свае аўдыякнігі на знешнім або сеткавым дыску. Ідэальна " | ||
"для праслухоўвання ў дарозе!" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:24 | ||
msgid "Drag and Drop to import new audio books" | ||
msgstr "Каб імпартаваць новыя аўдыякнігі, проста перацягніце іх" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:25 | ||
msgid "Sort your audio books by author, reader and name" | ||
msgstr "Сартуйце свае аўдыёкнігі па аўтару, дыктару і назве" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:45 | ||
msgid "Julian Geywitz" | ||
msgstr "Julian Geywitz" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:59 | ||
msgid "Support for GTK style manager (thanks A6GibKm)" | ||
msgstr "Падтрымка мэнэджэра стыляў GTK (дзякуй A6GibKm)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:60 | ||
msgid "Use natural sorting for chapter titles" | ||
msgstr "Выкарыстоўвайце натуральнае сартаванне для назваў раздзелаў" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:61 | ||
msgid "As always, updated translations thanks to all the translators!" | ||
msgstr "Як заўсёды, абноўленыя пераклады, дзякуй усім перакладчыкам!" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:67 | ||
msgid "" | ||
"This release features a redesigned preference window. All settings can now " | ||
"be searched. Good news for mobile users too: the redesign should work a lot " | ||
"better on mobile devices now." | ||
msgstr "" | ||
"У гэтым выпуску ёсць перапрацаванае акно параметраў. Цяпер можна шукаць усе " | ||
"параметры. Добрыя навіны і для карыстальнікаў мабільных прылад: рэдызайн " | ||
"павінен працаваць нашмат лепш на мабільных прыладах." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:71 | ||
msgid "Redesigned preference window" | ||
msgstr "Зменены дызайн акна параметраў" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:72 | ||
msgid "Preferences can now be searched" | ||
msgstr "Цяпер можна шукаць параметры" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:73 | ||
msgid "" | ||
"Fix: position slider did not update the time correctly after an import scan" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: паўзунок пазіцыі няправільна абнаўляў час пасля сканавання " | ||
"імпарту" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:74 | ||
msgid "" | ||
"Fix: after an import scan the library did not display the currently playing " | ||
"book correctly" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: пасля сканавання імпарту бібліятэка няправільна адлюстроўвала " | ||
"кнігу, якая зараз прайграваецца" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:75 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:88 | ||
msgid "Multiple small bug fixes" | ||
msgstr "Шматлікія дробныя выпраўленні памылак" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:76 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:89 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:105 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:121 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:138 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:153 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:168 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:183 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:197 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:211 | ||
msgid "As always, updated translations thanks to all of the translators!" | ||
msgstr "Як заўсёды, абноўленыя пераклады, дзякуй усім перакладчыкам!" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:82 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:95 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:111 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:159 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:174 | ||
msgid "A small bugfix release which makes Cozy more reliable." | ||
msgstr "" | ||
"Невялікі выпуск з выпраўленнем памылак, які робіць Cozy больш надзейным." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:86 | ||
msgid "Fresh playback speed and sleep timer icons (thanks jimmac)" | ||
msgstr "Новыя значкі хуткасці прайгравання і таймера сну (дзякуй jimmac)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:87 | ||
msgid "" | ||
"Refreshing the library now uses a more descriptive text (thanks jubalh)" | ||
msgstr "" | ||
"Абнаўленне бібліятэкі цяпер выкарыстоўвае больш апісальны тэкст (дзякуй " | ||
"jubalh)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:99 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:115 | ||
msgid "Display an error banner if an error occurs while importing new files" | ||
msgstr "" | ||
"Праграма адлюстроўвае банэр з памылкай, калі ўзнікае памылка пры імпарце " | ||
"новых файлаў" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:100 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:116 | ||
msgid "" | ||
"The audiobook directory selector in the empty state has been replaced by a " | ||
"button to allow a narrow window even with long directory names" | ||
msgstr "" | ||
"Выбар каталога аўдыякніг у пустым стане быў заменены кнопкай, каб дазволіць " | ||
"вузкае акно нават з доўгімі назвамі каталогаў" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:101 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:117 | ||
msgid "Fix: multiple small UI issues" | ||
msgstr "Выпраўленне: некалькі невялікіх праблем з карыстальніцкім інтэрфейсам" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:102 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:118 | ||
msgid "Fix: the welcome screen now works properly on a mobile device" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: экран прывітання цяпер працуе належным чынам на мабільнай " | ||
"прыладзе" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:103 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:119 | ||
msgid "" | ||
"Fix: don't display the mobile library switcher when no files are imported" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: не адлюстроўваўся пераключальнік мабільнай бібліятэкі, калі " | ||
"файлы не імпартуюцца" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:104 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:120 | ||
msgid "" | ||
"Fix: in the book detail view the pause icon for a chapter remained even when" | ||
" the next chapter already started playing" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: у дэталёвым праглядзе кнігі значок паўзы для раздзела " | ||
"заставаўся нават тады, калі наступны раздзел ужо пачынаўся" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:127 | ||
msgid "" | ||
"This release features a redesigned library with responsiveness in mind." | ||
msgstr "" | ||
"У гэтым выпуску ёсць перапрацаваная бібліятэка з улікам хуткасці рэагавання." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:131 | ||
msgid "Redesigned library" | ||
msgstr "Рэдызайн бібліятэкі" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:132 | ||
msgid "Redesigned start screen" | ||
msgstr "Перапрацаваны стартавы экран" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:133 | ||
msgid "Redesigned book detail screen" | ||
msgstr "Перапрацаваны экран дэталяў кнігі" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:134 | ||
msgid "Responsive design for the main window" | ||
msgstr "Адаптыўны дызайн для галоўнага акна" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:135 | ||
msgid "Introducing a welcome screen for new installations" | ||
msgstr "Прадстаўляем экран прывітання для новых усталёвак" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:136 | ||
msgid "Fix: a rare bug where Cozy's volume was muted at first start" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: рэдкая памылка, з-за якой гук Cozy адключаўся пры першым " | ||
"запуску" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:137 | ||
msgid "Fix: long book names or author names will be truncated properly" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: доўгія назвы кніг або імёны аўтараў будуць правільна абрэзаны" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:144 | ||
msgid "Performance improvements for the book detail view and some bugfixes." | ||
msgstr "" | ||
"Паляпшэнні прадукцыйнасці дэталёвага прагляду кнігі і некаторыя выпраўленні " | ||
"памылак." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:148 | ||
msgid "" | ||
"Chapters in the book detail view will now be loaded lazily (thanks chris-" | ||
"kobrzak!)" | ||
msgstr "" | ||
"Раздзелы ў праглядзе дэталяў кнігі цяпер будуць загружацца ляніва (дзякуй " | ||
"chris-kobrzak!)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:149 | ||
msgid "" | ||
"Books with a single chapter don't display a chapter number anymore (thanks " | ||
"chris-kobrzak!)" | ||
msgstr "" | ||
"Кнігі з аднаго раздзелу больш не паказваюць нумар раздзелу (дзякуй chris-" | ||
"kobrzak!)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:150 | ||
msgid "Fix: Locals in What's new in Cozy screen (thanks alyssais!)" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: лакалізацыя на экране \"Што новага ў Cozy\" (дзякуй, alyssais!)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:151 | ||
msgid "Fix: Catch an error that could occur when a book stops" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: выяўленая памылка, якая магла ўзнікнуць, калі кніга спыняецца" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:152 | ||
msgid "Small performance improvements" | ||
msgstr "Невялікія паляпшэнні прадукцыйнасці" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:163 | ||
msgid "" | ||
"When an issue occurs during playback the error message is displayed to the " | ||
"user" | ||
msgstr "" | ||
"Калі падчас прайгравання ўзнікае праблема, карыстальніку адлюстроўваецца " | ||
"паведамленне пра памылку" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:164 | ||
msgid "" | ||
"Fix: Importing media without tags now properly decodes the file name as " | ||
"chapter name (thanks chris-kobrzak!)" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: імпарт мультымедыя без цэтлікаў цяпер належным чынам дэкадуе " | ||
"назву файла як назву главы (дзякуй chris-kobrzak!)" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:165 | ||
msgid "Fix: Ensure that always a default storage location is present" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: пераканайцеся, што заўсёды прысутнічае перадвызначанане " | ||
"сховішча" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:166 | ||
msgid "Fix: During import an error could occur which stopped the import" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: падчас імпарту магла адбыцца памылка, якая спыніла імпарт" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:167 | ||
msgid "Fix: During the database migration an error could occur" | ||
msgstr "Выпраўленне: падчас міграцыі базы даных магла адбыцца памылка" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:178 | ||
msgid "" | ||
"When copying files to the audiobook library goes wrong, the user is now " | ||
"informed with the error" | ||
msgstr "" | ||
"Калі пры капіяванні файлаў у бібліятэку аўдыякніг адбываецца збой, " | ||
"карыстальнік атрымлівае паведамленне пра памылку" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:179 | ||
msgid "Fix: Possible error while displaying offline cache copy progress" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: магчымая памылка падчас адлюстравання ходу аўтаномнага " | ||
"капіравання кэша" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:180 | ||
msgid "" | ||
"Fix: When changing the audiobook location or selecting a file in the file " | ||
"not found dialog an unexpected error could occur" | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: пры змене размяшчэння аўдыякнігі або выбары файла ў дыялогавым " | ||
"акне \"Файл не знойдзены\" магла адбыцца нечаканая памылка" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:181 | ||
msgid "Fix: Removing a storage dir in settings did not work" | ||
msgstr "Выпраўленне: выдаленне каталога размяшчэння ў наладах не працавала" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:182 | ||
msgid "Fix: Removing a book from the library did sometimes not work" | ||
msgstr "Выпраўленне: выдаленне кнігі з бібліятэкі часам не спрацоўвала" | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:189 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:203 | ||
msgid "This release features chapter support for m4b files." | ||
msgstr "У гэтым выпуску ёсць падтрымка раздзелаў для файлаў m4b." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:193 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:207 | ||
msgid "" | ||
"A long awaited feature has finally arrived: Chapter support for m4b files." | ||
msgstr "" | ||
"Нарэшце з'явілася доўгачаканая функцыя: падтрымка раздзелаў для файлаў m4b." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:194 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:208 | ||
msgid "" | ||
"Books with inconsistent spelling are now grouped into a single book (thanks " | ||
"chris-kobrzak!)." | ||
msgstr "" | ||
"Кнігі з неадпаведным правапісам цяпер згрупаваны ў адну кнігу (дзякуй chris-" | ||
"kobrzak!)." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:195 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:209 | ||
msgid "Improved reliability of restoring the previous playback position." | ||
msgstr "Палепшана надзейнасць аднаўлення папярэдняй пазіцыі прайгравання." | ||
|
||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:196 | ||
#: data/com.github.geigi.cozy.appdata.xml:210 | ||
msgid "" | ||
"Fix: clicking on a currently playing chapter did not pause the chapter as " | ||
"expected." | ||
msgstr "" | ||
"Выпраўленне: націск на раздзел, які зараз прайграваецца, не прыпыняла " | ||
"раздзел, як чакалася." |