Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#337)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations developing.mdx (Swedish)

* New translations developing.mdx (Turkish)

* New translations developing.mdx (Ukrainian)

* New translations developing.mdx (Chinese Simplified)

* New translations developing.mdx (Urdu (Pakistan))

* New translations developing.mdx (Vietnamese)

* New translations developing.mdx (Marathi)

* New translations developing.mdx (Hindi)

* New translations network-transition-faq.mdx (French)

* New translations network-transition-faq.mdx (Spanish)

* New translations network-transition-faq.mdx (Arabic)

* New translations network-transition-faq.mdx (German)

* New translations network-transition-faq.mdx (Italian)

* New translations network-transition-faq.mdx (Japanese)

* New translations network-transition-faq.mdx (Korean)

* New translations network-transition-faq.mdx (Dutch)

* New translations network-transition-faq.mdx (Polish)

* New translations network-transition-faq.mdx (Portuguese)

* New translations network-transition-faq.mdx (Russian)

* New translations network-transition-faq.mdx (Swedish)

* New translations network-transition-faq.mdx (Turkish)

* New translations network-transition-faq.mdx (Ukrainian)

* New translations network-transition-faq.mdx (Chinese Simplified)

* New translations network-transition-faq.mdx (Urdu (Pakistan))

* New translations network-transition-faq.mdx (Vietnamese)

* New translations network-transition-faq.mdx (Marathi)

* New translations network-transition-faq.mdx (Hindi)

* New translations grafting.mdx (French)

* New translations grafting.mdx (Arabic)

* New translations grafting.mdx (German)

* New translations grafting.mdx (Italian)

* New translations grafting.mdx (Japanese)

* New translations grafting.mdx (Korean)

* New translations grafting.mdx (Dutch)

* New translations grafting.mdx (Polish)

* New translations grafting.mdx (Portuguese)

* New translations grafting.mdx (Russian)

* New translations grafting.mdx (Swedish)

* New translations grafting.mdx (Turkish)

* New translations grafting.mdx (Ukrainian)

* New translations grafting.mdx (Chinese Simplified)

* New translations grafting.mdx (Vietnamese)

* New translations grafting.mdx (Marathi)

* New translations firehose.mdx (French)

* New translations firehose.mdx (Arabic)

* New translations firehose.mdx (German)

* New translations firehose.mdx (Italian)

* New translations firehose.mdx (Japanese)

* New translations firehose.mdx (Korean)

* New translations firehose.mdx (Dutch)

* New translations firehose.mdx (Polish)

* New translations firehose.mdx (Portuguese)

* New translations firehose.mdx (Swedish)

* New translations firehose.mdx (Turkish)

* New translations firehose.mdx (Ukrainian)

* New translations firehose.mdx (Chinese Simplified)

* New translations firehose.mdx (Vietnamese)

* New translations firehose.mdx (Marathi)

* New translations firehose.mdx (Hindi)

* New translations substreams.mdx (Arabic)

* New translations substreams.mdx (German)

* New translations substreams.mdx (Italian)

* New translations substreams.mdx (Japanese)

* New translations substreams.mdx (Korean)

* New translations substreams.mdx (Dutch)

* New translations substreams.mdx (Polish)

* New translations substreams.mdx (Portuguese)

* New translations substreams.mdx (Russian)

* New translations substreams.mdx (Swedish)

* New translations substreams.mdx (Turkish)

* New translations substreams.mdx (Ukrainian)

* New translations substreams.mdx (Chinese Simplified)

* New translations substreams.mdx (Vietnamese)

* New translations substreams.mdx (Marathi)

* New translations substreams.mdx (Hindi)

* New translations tokenomics.mdx (French)

* New translations tokenomics.mdx (Spanish)

* New translations tokenomics.mdx (Arabic)

* New translations tokenomics.mdx (German)

* New translations tokenomics.mdx (Italian)

* New translations tokenomics.mdx (Japanese)

* New translations tokenomics.mdx (Korean)

* New translations tokenomics.mdx (Dutch)

* New translations tokenomics.mdx (Polish)

* New translations tokenomics.mdx (Portuguese)

* New translations tokenomics.mdx (Russian)

* New translations tokenomics.mdx (Swedish)

* New translations tokenomics.mdx (Turkish)

* New translations tokenomics.mdx (Ukrainian)

* New translations tokenomics.mdx (Chinese Simplified)

* New translations tokenomics.mdx (Urdu (Pakistan))

* New translations tokenomics.mdx (Vietnamese)

* New translations tokenomics.mdx (Marathi)

* New translations tokenomics.mdx (Hindi)

* New translations operating-graph-node.mdx (French)

* New translations operating-graph-node.mdx (Spanish)

* New translations operating-graph-node.mdx (Arabic)

* New translations operating-graph-node.mdx (German)

* New translations operating-graph-node.mdx (Italian)

* New translations operating-graph-node.mdx (Japanese)

* New translations operating-graph-node.mdx (Korean)

* New translations operating-graph-node.mdx (Dutch)

* New translations operating-graph-node.mdx (Polish)

* New translations operating-graph-node.mdx (Portuguese)

* New translations operating-graph-node.mdx (Russian)

* New translations operating-graph-node.mdx (Swedish)

* New translations operating-graph-node.mdx (Turkish)

* New translations operating-graph-node.mdx (Ukrainian)

* New translations operating-graph-node.mdx (Chinese Simplified)

* New translations operating-graph-node.mdx (Urdu (Pakistan))

* New translations operating-graph-node.mdx (Vietnamese)

* New translations operating-graph-node.mdx (Marathi)

* New translations operating-graph-node.mdx (Hindi)

* New translations glossary.mdx (French)

* New translations glossary.mdx (Arabic)

* New translations glossary.mdx (German)

* New translations glossary.mdx (Italian)

* New translations glossary.mdx (Japanese)

* New translations glossary.mdx (Korean)

* New translations glossary.mdx (Dutch)

* New translations glossary.mdx (Polish)

* New translations glossary.mdx (Portuguese)

* New translations glossary.mdx (Russian)

* New translations glossary.mdx (Swedish)

* New translations glossary.mdx (Turkish)

* New translations glossary.mdx (Ukrainian)

* New translations glossary.mdx (Chinese Simplified)

* New translations glossary.mdx (Urdu (Pakistan))

* New translations glossary.mdx (Vietnamese)

* New translations glossary.mdx (Marathi)

* New translations glossary.mdx (Hindi)

* New translations arbitrum-faq.mdx (French)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Arabic)

* New translations arbitrum-faq.mdx (German)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Italian)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Japanese)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Korean)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Dutch)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Polish)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Portuguese)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Russian)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Swedish)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Turkish)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Ukrainian)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Chinese Simplified)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Vietnamese)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Marathi)

* New translations arbitrum-faq.mdx (Hindi)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (French)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Arabic)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (German)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Italian)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Japanese)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Korean)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Dutch)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Polish)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Portuguese)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Russian)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Swedish)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Turkish)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Ukrainian)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Chinese Simplified)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Vietnamese)

* New translations subgraph-uncrashable.mdx (Marathi)

* New translations base-testnet.mdx (French)

* New translations base-testnet.mdx (Spanish)

* New translations base-testnet.mdx (Arabic)

* New translations base-testnet.mdx (German)

* New translations base-testnet.mdx (Italian)

* New translations base-testnet.mdx (Japanese)

* New translations base-testnet.mdx (Korean)

* New translations base-testnet.mdx (Dutch)

* New translations base-testnet.mdx (Polish)

* New translations base-testnet.mdx (Portuguese)

* New translations base-testnet.mdx (Russian)

* New translations base-testnet.mdx (Swedish)

* New translations base-testnet.mdx (Turkish)

* New translations base-testnet.mdx (Ukrainian)

* New translations base-testnet.mdx (Chinese Simplified)

* New translations base-testnet.mdx (Urdu (Pakistan))

* New translations base-testnet.mdx (Vietnamese)

* New translations base-testnet.mdx (Marathi)

* New translations base-testnet.mdx (Hindi)

* New translations mips-faqs.mdx (French)

* New translations mips-faqs.mdx (Spanish)

* New translations mips-faqs.mdx (Arabic)

* New translations mips-faqs.mdx (German)

* New translations mips-faqs.mdx (Italian)

* New translations mips-faqs.mdx (Japanese)

* New translations mips-faqs.mdx (Korean)

* New translations mips-faqs.mdx (Dutch)

* New translations mips-faqs.mdx (Polish)

* New translations mips-faqs.mdx (Portuguese)

* New translations mips-faqs.mdx (Russian)

* New translations mips-faqs.mdx (Swedish)

* New translations mips-faqs.mdx (Turkish)

* New translations mips-faqs.mdx (Ukrainian)

* New translations mips-faqs.mdx (Chinese Simplified)

* New translations mips-faqs.mdx (Urdu (Pakistan))

* New translations mips-faqs.mdx (Vietnamese)

* New translations mips-faqs.mdx (Marathi)

* New translations mips-faqs.mdx (Hindi)

* New translations graphcast.mdx (French)

* New translations graphcast.mdx (Spanish)

* New translations graphcast.mdx (Arabic)

* New translations graphcast.mdx (German)

* New translations graphcast.mdx (Italian)

* New translations graphcast.mdx (Japanese)

* New translations graphcast.mdx (Korean)

* New translations graphcast.mdx (Dutch)

* New translations graphcast.mdx (Polish)

* New translations graphcast.mdx (Portuguese)

* New translations graphcast.mdx (Russian)

* New translations graphcast.mdx (Swedish)

* New translations graphcast.mdx (Turkish)

* New translations graphcast.mdx (Ukrainian)

* New translations graphcast.mdx (Chinese Simplified)

* New translations graphcast.mdx (Urdu (Pakistan))

* New translations graphcast.mdx (Vietnamese)

* New translations graphcast.mdx (Marathi)

* New translations graphcast.mdx (Hindi)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (French)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Spanish)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Arabic)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (German)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Italian)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Japanese)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Korean)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Dutch)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Polish)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Portuguese)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Russian)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Swedish)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Turkish)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Ukrainian)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Chinese Simplified)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Urdu (Pakistan))

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Vietnamese)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Marathi)

* New translations graphql-validations-migration-guide.mdx (Hindi)

* New translations cosmos.mdx (Spanish)

* New translations indexing.mdx (Japanese)

* New translations assemblyscript-migration-guide.mdx (Arabic)

* New translations network-transition-faq.mdx (Japanese)

* New translations operating-graph-node.mdx (Japanese)

* New translations network-transition-faq.mdx (Japanese)

* New translations network-transition-faq.mdx (Urdu (Pakistan))

* New translations operating-graph-node.mdx (Japanese)

* New translations network-transition-faq.mdx (Japanese)

* Run `pnpm lint:fix`
  • Loading branch information
benface authored Mar 31, 2023
1 parent 359d151 commit 211c662
Show file tree
Hide file tree
Showing 889 changed files with 155,176 additions and 7,186 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions website/pages/ar/about.mdx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,17 +4,17 @@ title: حول The Graph

هذه الصفحة ستشرح The Graph وكيف يمكنك أن تبدأ.

## ما هو The Graph
## What is The Graph?

The Graph هو بروتوكول لامركزي وذلك لفهرسة البيانات والاستعلام عنها من blockchains ، بدءًا من Ethereum. حيث يمكننا من الاستعلام عن البيانات والتي من الصعب الاستعلام عنها بشكل مباشر.
The Graph is a decentralized protocol for indexing and querying blockchain data. The Graph makes it possible to query data that is difficult to query directly.

المشاريع ذات العقود الذكية المعقدة مثل [ Uniswap ](https://uniswap.org/) و NFTs مثل [ Bored Ape Yacht Club ](https://boredapeyachtclub.com/) تقوم بتخزين البيانات على Ethereum blockchain ، مما يجعل من الصعب قراءة أي شيء بشكل مباشر عدا البيانات الأساسية من blockchain.

في حالة Bored Ape Yacht Club ، يمكننا إجراء قراءات أساسية على [ العقد ](https://etherscan.io/address/0xbc4ca0eda7647a8ab7c2061c2e118a18a936f13d#code) مثل الحصول على مالك Ape معين ،أو الحصول على محتوى URI لـ Ape وذلك بناء على ال ID الخاص به، أو إجمالي العرض ، حيث تتم برمجة عمليات القراءة هذه بشكل مباشر في العقد الذكي ، ولكن في العالم الحقيقي هناك استعلامات وعمليات أكثر تقدمًا غير ممكنة مثل التجميع والبحث والعلاقات والفلترة الغير بسيطة. فمثلا، إذا أردنا الاستعلام عن Apes مملوكة لعنوان معين ،وفلترته حسب إحدى خصائصه، فلن نتمكن من الحصول على تلك المعلومات من خلال التفاعل بشكل مباشر مع العقد نفسه.

للحصول على هذه البيانات، يجب معالجة كل [`التحويلات`](https://etherscan.io/address/0xbc4ca0eda7647a8ab7c2061c2e118a18a936f13d#code#L1746) التي حدثت، وقراءة البيانات الوصفية من IPFS باستخدام Token ID و IPFS hash، ومن ثم تجميعه. حتى بالنسبة لهذه الأنواع من الأسئلة البسيطة نسبيا ، قد يستغرق الأمر **ساعات أو حتى أيام** لتطبيق لامركزي (dapp) يعمل في متصفح للحصول على إجابة.

يمكنك أيضا إنشاء الخادم الخاص بك ، ومعالجة الإجراءات هناك ، وحفظها في قاعدة بيانات ، والقيام ببناء API endpoint من أجل الاستعلام عن البيانات. ومع ذلك ، فإن هذا الخيار يتطلب موارد كثيرة ، ويحتاج إلى صيانة ، ويقدم نقطة فشل واحدة ، ويكسر خصائص الأمان الهامة المطلوبة لتحقيق اللامركزية.
You could also build out your own server, process the transactions there, save them to a database, and build an API endpoint on top of it all in order to query the data. However, this option is [resource intensive](/network/benefits/), needs maintenance, presents a single point of failure, and breaks important security properties required for decentralization.

**إن فهرسة بيانات الـ blockchain أمر صعب.**

Expand All @@ -30,15 +30,15 @@ The Graph يفهرس بيانات الإيثيريوم بناء على أوصا

يقدم هذا الرسم البياني مزيدًا من التفاصيل حول تدفق البيانات عند نشر الـsubgraph manifest ، والتعامل مع إجراءات الـ Ethereum:

![](/img/graph-dataflow.png)
![A graphic explaining how The Graph uses Graph Node to serve queries to data consumers](/img/graph-dataflow.png)

تدفق البيانات يتبع الخطوات التالية:

1. التطبيق اللامركزي يضيف البيانات إلى الـ Ethereum من خلال إجراء (transaction) على العقد الذكي.
1. A dapp adds data to Ethereum through a transaction on a smart contract.
2. العقد الذكي يصدر حدثا واحدا أو أكثر أثناء معالجة الإجراء.
3. يقوم الـ Graph Node بمسح الـ Ethereum باستمرار بحثا عن الكتل الجديدة وبيانات الـ subgraph الخاص بك.
4. يعثر الـ Graph Node على أحداث الـ Ethereum لـ subgraph الخاص بك في هذه الكتل ويقوم بتشغيل mapping handlers التي قدمتها. الـ mapping عبارة عن وحدة WASM والتي تقوم بإنشاء أو تحديث البيانات التي يخزنها Graph Node استجابة لأحداث الـ Ethereum.
5. التطبيق اللامركزي يستعلم عن الـ Graph Node للبيانات المفهرسة من الـ blockchain ، باستخدام node's [ GraphQL endpoint](https://graphql.org/learn/). يقوم الـ The Graph Node بدوره بترجمة استعلامات الـ GraphQL إلى استعلامات عن مخزن البيانات الأساسي الخاص به من أجل جلب هذه البيانات ، والاستفادة من إمكانات فهرسة المخزن. التطبيق اللامركزي يعرض تلك البيانات في واجهة مستخدم ، والتي يمكن للمستخدمين من خلالها إصدار إجراءات جديدة على Ethereum. والدورة تتكرر.
5. The dapp queries the Graph Node for data indexed from the blockchain, using the node's [GraphQL endpoint](https://graphql.org/learn/). The Graph Node in turn translates the GraphQL queries into queries for its underlying data store in order to fetch this data, making use of the store's indexing capabilities. The dapp displays this data in a rich UI for end-users, which they use to issue new transactions on Ethereum. The cycle repeats.

## الخطوات التالية

Expand Down
80 changes: 80 additions & 0 deletions website/pages/ar/arbitrum-faq.mdx
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,80 @@
---
title: Arbitrum FAQ
---

Click [here](#billing-on-arbitrum-faqs) if you would like to skip to the Arbitrum Billing FAQs.

## General FAQs

### Why is The Graph implementing an L2 Solution?

By scaling The Graph on L2, network participants can expect:

- 26x savings on gas fees

- Faster transaction speed

- Secured by Ethereum

The protocol allows network participants to interact more frequently at a reduced cost in gas fees. This enables Indexers to index a greater number of subgraphs, allows developers to deploy and upgrade subgraphs with greater ease, enables Delegators to delegate GRT with increased frequency, and gives Curators the ability to add signal to a larger number of subgraphs.

The Graph community [decided](https://forum.thegraph.com/t/gip-0031-arbitrum-grt-bridge/3305) to move forward with Arbitrum last year.

### What do I need to do to use The Graph on L2?

Users bridge their GRT and ETH  using one of the following methods:

- [The Graph Bridge on Arbitrum](https://bridge.arbitrum.io/?l2ChainId=42161)
- [TransferTo](https://transferto.xyz/swap)
- [Connext Bridge](https://bridge.connext.network/)
- [Hop Exchange](https://app.hop.exchange/#/send?token=ETH)

To take advantage of using The Graph on L2, use this dropdown switcher to toggle between chains.

{/* Insert an image */} ![Dropdown switcher to toggle Arbitrum](/img/arbitrum-screenshot-toggle.png)

### As a subgraph developer, data consumer, Indexer, Curator, or Delegator, what do I need to do now?

There is no immediate action required.

Core developer teams are working to create migration helpers that will make it significantly easier to move delegation, curation, and subgraphs to Arbitrum. Network participants can expect migration helpers to be available in April 2023.

The Graph community can also expect indexing rewards to be enabled on Arbitrum in February or March 2023.

### If I would like to participate in the network on L2, what should I do?

Please help [test the network](https://testnet.thegraph.com/explorer) on L2 and report feedback about your experience in [Discord](https://discord.gg/vtvv7FP).

### Are there any risks associated with scaling the network to L2?

All smart contracts have been thoroughly [audited](https://github.com/graphprotocol/contracts/blob/dev/audits/OpenZeppelin/2022-07-graph-arbitrum-bridge-audit.pdf).

Everything has been tested thoroughly, and a contingency plan is in place to ensure a safe and seamless transition. Details can be found [here](https://forum.thegraph.com/t/gip-0037-the-graph-arbitrum-deployment-with-linear-rewards-minted-in-l2/3551#risks-and-security-considerations-20).

### Will existing subgraphs on Ethereum continue to work?

Yes, The Graph Network contracts will operate in parallel on both Ethereum and Arbitrum until moving fully to Arbitrum at a later date.

### Will GRT have a new smart contract deployed on Arbitrum?

Yes, GRT has an additional [smart contract on Arbitrum](https://arbiscan.io/address/0x9623063377ad1b27544c965ccd7342f7ea7e88c7). However, the Ethereum mainnet [GRT contract](https://etherscan.io/token/0xc944e90c64b2c07662a292be6244bdf05cda44a7) will remain operational.

## Billing on Arbitrum FAQs

### What do I need to do about the GRT in my billing balance?

Nothing! Your GRT has been securely migrated to Arbitrum and is being used to pay for queries as you read this.

### How do I know my funds have migrated securely to Arbitrum?

All GRT billing balances have already been successfully migrated to Arbitrum. You can view the billing contract on Arbitrum [here](https://arbiscan.io/address/0x1B07D3344188908Fb6DEcEac381f3eE63C48477a).

### How do I know the Arbitrum bridge is secure?

The bridge has been [heavily audited](https://code4rena.com/contests/2022-10-the-graph-l2-bridge-contest) to ensure safety and security for all users.

### What do I need to do if I'm adding fresh GRT from my Ethereum mainnet wallet?

Adding GRT to your Arbitrum billing balance can be done with a one-click experience in [Subgraph Studio](https://thegraph.com/studio/). You'll be able to easily bridge your GRT to Arbitrum and fill your API keys in one transaction.

Visit the [Billing page](https://thegraph.com/docs/en/billing/) for more detailed instructions on adding, withdrawing, or acquiring GRT.
Loading

0 comments on commit 211c662

Please sign in to comment.