Skip to content

Commit

Permalink
Create 20240726_hero_invitation_for_translator.md
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
JasonC10 authored Jul 30, 2024
1 parent 09afb70 commit 78f60b5
Showing 1 changed file with 78 additions and 0 deletions.
78 changes: 78 additions & 0 deletions pages/_news/20240726_hero_invitation_for_translator.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,78 @@
---
title: "华中科技大学开放原子开源俱乐部翻译'英雄帖'"
layout: splash
excerpt: "2024-7-26"
header:
overlay_image: /assets/images/index.jpg
overlay_filter: 0.25
---
尊敬的翻译爱好者/开源爱好者:

我们正在寻找一群热心、才华横溢的翻译英雄,加入我们的翻译团队 —— HUST OpenAtom Club Translation Team (HCTT)。

HCTT是“华科开放原子开源俱乐部”的翻译团队,学习“Linux 中国”翻译项目LCTT的运营模式,继承LCTT的开源精神,负责从国外优秀媒体翻译 Linux(特别是 Linux 内核)相关的技术、资讯、杂文等内容。

特别的,HCTT为所有想要从事开源事业的新手提供了一个极其友好和简易的平台。如果你之前从未接触过开源贡献,并对开源社区感兴趣,那么你一定要来HCTT体验一下完整的开源贡献流程!

> **我们只需要你:**
- 对开源文化和开源项目感兴趣。

- 愿意投入时间和精力,参与翻译工作。

- 具备一定的英语阅读和理解能力。

- 有较好的中文表达能力,能够将英文内容准确、流畅地翻译成中文。(可以采用ai工具进行翻译,但须检查无误后再提交)

> **你将在这里收获:**
- 深入了解开源项目和开源社区的机会。

- 提升自己的语言能力和翻译技巧。

- 与一群志同道合的伙伴共同工作,分享知识和经验。

- 为开源社区做出贡献,获得认可和尊重。

> **我们的任务:**
- 收集感兴趣的文章(最好是在 HCTT Wiki 范围内的)

- 翻译开源项目的技术文档、文章和教程

- 校对和编辑翻译内容,确保其准确性和可读性

- 参与讨论和交流,不断优化翻译质量和效率

- 将文章发布到我们的网站,公众号,并提交到上游社区,同时维护中文文档

![image](/assets/images/0726heroinvit.png)

<center>翻译流程</center>

> **我们的成果:**
- 已收集 182 篇文章,翻译 28 篇,其中 21 篇 Syzkaller 译文,6 篇 Linux 内核译文,1 篇 General 新闻

- Linux 内核社区提交中文翻译或更新 10 篇,中文翻译状态追踪工具 1 个

- Syzkaller 社区提交中文翻译 6 篇

> **如何加入我们:**
1.请点击 **https://applink.feishu.cn/client/chat/chatter/add_by_link?link_token=9aaic553-869f-4a3d-a54c-e4fbe928a5fa** 加入 HCTT;

2.请通过 **openatom_club@hust.edu.cn** 邮箱联系;

**此活动长期有效**

我们期待你的加入,一起为开源社区的发展贡献力量!

> **联系我们:**
- 邮箱:**openatom_club@hust.edu.cn**

- 微信公众号:开源内核安全修炼 或 kernel_sec_pratice

- 官方网站:**hctt.hust.openatom.club**

**注:本文采用 KIMI 辅助编写。**

0 comments on commit 78f60b5

Please sign in to comment.