Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Galician)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (303 of 303 strings)

Translation: JASP/jaspAnova-QML
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-qml/gl/
  • Loading branch information
ecadrian authored and weblate committed Sep 28, 2024
1 parent 5c97776 commit b926504
Showing 1 changed file with 14 additions and 8 deletions.
22 changes: 14 additions & 8 deletions po/QML-gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-09-28 11:50+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspanova-qml/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"X-Language: gl_ES\n"
"X-Source-Language: C\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
Expand Down Expand Up @@ -366,7 +372,7 @@ msgstr "Modelo 1"

msgctxt "OrderRestrictions|"
msgid "Click to learn more about the syntax for order restrictions."
msgstr "Fai click para saber máis sobre a sintaxe para as restricións de orde."
msgstr "Fai clic para saber máis sobre a sintaxe para as restricións de orde."

msgctxt "OrderRestrictions|"
msgid "Include intercept"
Expand Down Expand Up @@ -417,8 +423,8 @@ msgid ""
"Ctrl + Enter to apply. Click on the blue button above for help on the "
"restriction syntax"
msgstr ""
"Ctrl + Intro para aplicar. Fai click no botón azul de arriba para obter "
"axuda sobre a sintaxe das restricións"
"Ctrl + Intro para aplicar. Fai clic no botón azul de arriba para obter axuda "
"sobre a sintaxe das restricións"

msgctxt "AnovaRepeatedMeasuresBayesian|"
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -713,10 +719,10 @@ msgstr ""
"Introduce cada restrición dunha hipótese nunha nova liña, p.e.\n"
"factorInferior == factorMedio\n"
"factorMedio < factorSuperior\n"
"onde 'factor' é o nome do factor (ou covariante) e "
"'Inferior'/'Medio'/'Superior' son os nomes dos niveis dos factores.\n"
"Fai click na icona do 'máis' para engadir máis hipóteses. \n"
"Fai click na icona de información para máis exemplos."
"onde 'factor' é o nome do factor (ou covariante) e 'Inferior'/'Medio'/"
"'Superior' son os nomes dos niveis dos factores.\n"
"Fai clic na icona do 'máis' para engadir máis hipóteses. \n"
"Fai clic na icona de información para máis exemplos."

msgctxt "OrderRestrictions|"
msgid "Syntax settings"
Expand Down

0 comments on commit b926504

Please sign in to comment.