Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updated Spanish Translation #1068

Merged
merged 1 commit into from
Jun 18, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
39 changes: 24 additions & 15 deletions chirp/locale/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 16:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 23:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 22:57-0400\n"
"Last-Translator: MELERIX\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Borrar"

#: ../wxui/bugreport.py:255
msgid "Details successfully uploaded"
msgstr ""
msgstr "Detalles cargados exitosamente"

#: ../wxui/main.py:925
msgid "Developer Mode"
Expand Down Expand Up @@ -1453,9 +1453,9 @@ msgid "Failed to parse result"
msgstr "Fallo al analizar el resultado"

#: ../wxui/bugreport.py:261
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Failed to upload details: %s"
msgstr "Fallo al cargar navegador de radio"
msgstr "Fallo al cargar detalles: %s"

#: ../wxui/radioinfo.py:45
msgid "Features"
Expand Down Expand Up @@ -1903,14 +1903,12 @@ msgid "Invalid value: %r"
msgstr "Valor inválido: %r"

#: ../wxui/bugreport.py:79
#, fuzzy
msgid "Issue Number"
msgstr "Número de problema:"
msgstr "Número del problema"

#: ../wxui/bugreport.py:116
#, fuzzy
msgid "Issue must be a number!"
msgstr "Número de problema:"
msgstr "¡El problema debe ser un número!"

#: ../wxui/developer.py:577
msgid "Issue number:"
Expand Down Expand Up @@ -2107,9 +2105,8 @@ msgid "No results!"
msgstr "¡No hay resultados!"

#: ../wxui/bugreport.py:82
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Nota:"
msgstr "Notas"

#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
msgid "Number"
Expand Down Expand Up @@ -2207,7 +2204,7 @@ msgstr "Analizando"

#: ../wxui/bugreport.py:73
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Contraseña"

#: ../wxui/memedit.py:1702
msgid "Paste"
Expand Down Expand Up @@ -2503,11 +2500,11 @@ msgstr "Seleccionar plan de banda"

#: ../wxui/bugreport.py:43
msgid "Send bug details"
msgstr ""
msgstr "Enviar detalles del error"

#: ../wxui/main.py:967
msgid "Send details for a bug..."
msgstr ""
msgstr "Enviar detalles para un error..."

#: ../wxui/query_sources.py:287
msgid "Service"
Expand Down Expand Up @@ -2661,6 +2658,10 @@ msgid ""
"recomended that you quit now and run CHIRP non-interactively (or with stdin "
"redirected to /dev/null)"
msgstr ""
"El archivo de registro de depuración no está disponible cuando CHIRP se "
"ejecuta interactivamente desde la línea de comandos. Por lo tanto, esta "
"herramienta no cargará lo que esperas. Se recomienda que salgas ahora y "
"ejecutes CHIRP de forma no interactiva (o con stdin redirigido a /dev/null)"

#: ../wxui/main.py:1340
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -2777,6 +2778,8 @@ msgid ""
"This is the ticket number for an already-created issue on the chirpmyradio."
"com website"
msgstr ""
"Este es el número de boleto para un problema ya creado en el sitio web "
"chirpmyradio.com"

#: ../wxui/memedit.py:1731
msgid "This memory and shift all up"
Expand Down Expand Up @@ -2834,6 +2837,12 @@ msgid ""
"config file, and any open image files will be uploaded. An attempt will be "
"made to redact any personal information before it leaves your system."
msgstr ""
"Esta herramienta cargará detalles acerca de tu sistema a un problema "
"existente en el rastreador de CHIRP. Esta requiere tu nombre de usuario y "
"contraseña para chirpmyradio.com para poder trabajar. Información de tu "
"sistema, incluyendo tu registro de depuración, archivo de configuración, y "
"cualquier archivo de imagen abierto serán cargados. Se hará un intento para "
"redactar cualquier información personal antes de que esta deje tu sistema."

#: ../wxui/developer.py:575
msgid "This will load a module from a website issue"
Expand Down Expand Up @@ -2984,11 +2993,11 @@ msgstr "Usar fuente más grande"

#: ../wxui/bugreport.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Nombre de usuario"

#: ../wxui/bugreport.py:124
msgid "Username and password are required!"
msgstr ""
msgstr "¡Se requieren nombre de usuario y contraseña!"

#: ../wxui/developer.py:256
#, python-format
Expand Down
Loading