-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
Design with LibreOffice-level2.tmx
1481 lines (1481 loc) · 97.6 KB
/
Design with LibreOffice-level2.tmx
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx14.dtd">
<tmx version="1.4">
<header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="4.1.2_1_10060:10062" segtype="sentence" srclang="EN"/>
<body>
<!-- Default translations -->
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><it pos="end" x="0"></f0></it>Despite having different version numbers, LibreOffice and Apache OpenOffice are extremely similar in most features.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T164706Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T180726Z">
<seg>雖然有不同的版號,LibreOffice和Apache OpenOffice在多數功能上極為相似。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><it pos="end" x="0"></f0></it>Knowing how to use styles and templates is the equivalent of being handed the key to that coasting car and shown the gas pedal – suddenly, you can take control of the vehicle, instead of getting by on clumsy makeshifts.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T165122Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T153543Z">
<seg><it pos="end" x="0"></f0></it>瞭解如何使用樣式和範本,等於是有人交付給你這臺休旅車的鑰匙,還跟你解說怎樣控制油門——突然間,你掌握了這臺車,而不只是靠著亂打檔得過且過。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><it pos="end" x="0"></f0></it>Liberation Sans is meant to substitute for Arial and Helvetica, Liberation Serif for Times New Roman, and Liberation Mono for Courier.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T140033Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T135640Z">
<seg><it pos="end" x="0"></f0></it>Liberation Sans用來替代Arial和Helvetica,Libration Serif可替換Times New Roman,至於Liberation Mono則對應Courier。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><it pos="end" x="1"></f1></it>However, <bpt i="2" x="2"><f2></bpt>most of the book<ept i="2"></f2></ept> applies to Apache OpenOffice as much as LibreOffice.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T165104Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T144736Z">
<seg><it pos="end" x="1"></f1></it>不過,<bpt i="2" x="2"><f2></bpt>書中對LibreOffice的大多數範例也都能<ept i="2"></f2></ept>套用到Apache OpenOffice上。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><it pos="end" x="2"></f2></it>The alternative is to spend more <ph x="3"><t3/></ph>time on trial and error, and still end up <bpt i="4" x="4"><f4></bpt>(as likely as not) <ept i="4"></f4></ept>with something worse than if you <bpt i="5" x="5"><f5></bpt>had taken<ept i="5"></f5></ept> some advice.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170818T033016Z" creationid="zerng07" creationdate="20170818T031915Z">
<seg><it pos="end" x="2"></f2></it>替代方案則是自己花時間<ph x="3"><t3/></ph>從試誤中學習,而最終結果可能<bpt i="4" x="4"><f4></bpt>(說不定還試不出來)<ept i="4"></f4></ept>依然比你從前人那裡<bpt i="5" x="5"><f5></bpt>汲取<ept i="5"></f5></ept>經驗後的做法還糟。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>A<ept i="0"></f0></ept>bout this book</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T144507Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T144507Z">
<seg>關於本書</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>Both clones and originals help you work without using proprietary fonts.<ept i="0"></f0></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T140559Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T100905Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>無論是翻造或原創都能協同你作業而不用專有字型。<ept i="0"></f0></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>By understanding both,<ept i="0"></f0></ept> you can <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>take advantage of what publishers <ept i="1"></f1></ept>have been learning for over half a millennium <it pos="begin" x="2"><f2></it>about what works and what doesn’t.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170818T032621Z" creationid="zerng07" creationdate="20170818T031240Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>瞭解兩者之後,<ept i="0"></f0></ept>你就能<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>善用出版界<ept i="1"></f1></ept>這五百年來一直在學習的技術<it pos="begin" x="2"><f2></it>,判斷怎樣可行,怎樣不可行。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>Describing itself as “<ept i="0"></f0></ept>the first ever open-source <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>type<ept i="1"></f1></ept> foundry,” <it pos="begin" x="2"><f2></it>The League of Moveable Type offers a small but select library of original font designs.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T133043Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T133625Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>自許為「<ept i="0"></f0></ept>前所未有的開源<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>字體<ept i="1"></f1></ept>鑄造廠」,<it pos="begin" x="2"><f2></it>The League of Moveable Type 提供小型但精挑細選過的原創字型設計字庫。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>Designing with LibreOffice <ept i="0"></f0></ept>is about layout, so it does not mention every available feature.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T193831Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T173345Z">
<seg>《<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>LibreOffice排版設計<ept i="0"></f0></ept>》在講述文字版面編排之事,所以不會提及所有功能。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>F<ept i="0"></f0></ept>or <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>Apache <ept i="1"></f1></ept>OpenOffice’<bpt i="2" x="2"><f2></bpt>s collection of extensions and templates<ept i="2"></f2></ept>, <bpt i="3" x="3"><f3></bpt>go to:<ept i="3"></f3></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T193326Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T171125Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>至<ept i="0"></f0></ept>於<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>Apache <ept i="1"></f1></ept>OpenOffice<bpt i="2" x="2"><f2></bpt>的擴充套件和範本<ept i="2"></f2></ept>, <bpt i="3" x="3"><f3></bpt>則請前往:<ept i="3"></f3></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>For example, a character style<ept i="0"></f0></ept> might put characters into italics if they form the title of the book.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170903T144828Z" creationid="zerng07" creationdate="20170903T144756Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>舉例而言,在英文書慣例中,如果要表達一本書的書名,一般<ept i="0"></f0></ept>會改用義大利斜體字,這屬於「字元樣式」。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>However, one thing that this book<ept i="0"></f0></ept> is not <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>is <ept i="1"></f1></ept>a relentless death march <bpt i="2" x="2"><f2></bpt>in regimented order<ept i="2"></f2></ept> through every item in the menus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T184855Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T163306Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>然而,還有一事要提:本書<ept i="0"></f0></ept>絕非接連不斷的死亡行軍,<bpt i="2" x="2"><f2></bpt>用嚴格管控的步伐<ept i="2"></f2></ept>踏遍選單中的各個項目。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><it pos="begin" x="0"><f0></it>Hundreds of extensions and templates are available for LibreOffice.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T171255Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T171255Z">
<seg><it pos="begin" x="0"><f0></it>LibreOffice有上百個擴充套件和範本可供使用。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>I<ept i="0"></f0></ept>f you have manually formatted, you will be lucky to <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>finish editing<ept i="1"></f1></ept> before you leave.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170930T173650Z" creationid="zerng07" creationdate="20170930T173650Z">
<seg>如果你當初是手動設定格式的,那麼能在離開前馬上<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>完成編輯<ept i="1"></f1></ept>大概很走運。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><it pos="begin" x="0"><f0></it>In other words, they occupy the same vertical and horizontal space, although they may otherwise be designed differently.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T135711Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T135446Z">
<seg><it pos="begin" x="0"><f0></it>換句話說,這些自由字型和對應的專有字型有一樣的垂直空間和水平空間,雖然在字型本身的設計上卻不盡相同。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>Its<ept i="0"></f0></ept> Writer word processor <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>in particular<ept i="1"></f1></ept> is structured around the concept of styles.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T164336Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T154546Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>它的<ept i="0"></f0></ept>Writer文書處理器<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>特別<ept i="1"></f1></ept>根據樣式的概念架構而成。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>Learning m<ept i="0"></f0></ept>ore about typography</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T193513Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T193513Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>深入<ept i="0"></f0></ept>學習文字排印學</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>Like free or open source software, free-licensed fonts are ones that you can<ept i="0"></f0></ept> use, share, and edit as you please.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T140330Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T094410Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>類似於自由或開源軟體,自由授權的字型允許你<ept i="0"></f0></ept>使用、分享、和編修,依你所欲。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>Much of t<ept i="0"></f0></ept>his book is designed to explain not only what styles and templates are and how to use them, but also what you need to consider when selecting them.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T184836Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T162427Z">
<seg>本書主旨不單只是解說何謂樣式與範本、如何運用,更探討選用時需要多加考慮之處。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>OpenOffice?<ept i="0"></f0></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T183045Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T175243Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>還有OpenOffice?<ept i="0"></f0></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>P<ept i="0"></f0></ept>eople have strange ideas about typography.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T174544Z" creationid="zerng07" creationdate="20170818T033201Z">
<seg>人們大多對文字排印學 (Typography) 一直有怪異的想法。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>Printed<ept i="0"></f0></ept> versions of the same manuals <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>are available for sale <ept i="1"></f1></ept>at the Friends of Open Document store <bpt i="2" x="2"><f2></bpt>at:<ept i="2"></f2></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T184216Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T183857Z">
<seg>與本書內容相同的<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>印刷<ept i="0"></f0></ept>本<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>也有在<ept i="1"></f1></ept> Friends of Open Document 商店中銷售<bpt i="2" x="2"><f2></bpt>:<ept i="2"></f2></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>SIL I<ept i="0"></f0></ept>nternational<ph x="1"><br1/></ph></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T142712Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T142712Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>SIL <ept i="0"></f0></ept>International<ph x="1"><br1/></ph></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>SIL<ept i="0"></f0></ept> International <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>is a missionary organization that <ept i="1"></f1></ept>specializes in fonts for minority languages.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T184603Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T184603Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>SIL<ept i="0"></f0></ept> International <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>是個任務型組織,<ept i="1"></f1></ept>專注於<ph x="2"><t2/></ph>少數語言的字型。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>The advantage of styles is that y<ept i="0"></f0></ept>ou design <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>everything<ept i="1"></f1></ept> once.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170903T152331Z" creationid="zerng07" creationdate="20170903T145416Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>樣式的優勢在於<ept i="0"></f0></ept>你只需把<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>這些項目<ept i="1"></f1></ept>設定過一次就行。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><it pos="begin" x="0"><f0></it>The official font for GNOME 3.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T105723Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T105723Z">
<seg><it pos="begin" x="0"><f0></it>GNOME 3 所採用的官方字型。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>This book standardizes on<ept i="0"></f0></ept> LibreOffice on Linux, <it pos="begin" x="1"><f1></it>because that is what I use every day.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T190923Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T144604Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>本書的操作範例以<ept i="0"></f0></ept>Linux系統上的LibreOffice為準,<it pos="begin" x="1"><f1></it>因為這是我日用的作業環境。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>To<ept i="0"></f0></ept> get extensions and templates for LibreOffice, <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>go to these links:<ept i="1"></f1></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T193303Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T171046Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>如<ept i="0"></f0></ept>要取得LibreOffice的擴充套件和範本,<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>請前往以下連結:<ept i="1"></f1></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>You can get also get some of his fonts from The League of Movable Type (see below).<ept i="0"></f0></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T140657Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T105548Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>你可以從The League of Movable Type取得他的一些字型(見後述)。<ept i="0"></f0></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>You might call this book an effort to make a single map out of two separate bodies of information: LibreOffice’s features, and the standard practices of typography (designing with <ept i="0"></f0></ept>text).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T134343Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T164244Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>你或許可以稱這本書為一份對照,將兩類不同的資訊內容相接:LibreOffice的功能、以及文字排印學(文字設計<ept i="0"></f0></ept>)的標準實務。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="1" x="1"><f1></bpt>And the next, and the next.<ept i="1"></f1></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T173830Z" creationid="zerng07" creationdate="20170824T173811Z">
<seg><bpt i="1" x="1"><f1></bpt>然後一個再接一個。<ept i="1"></f1></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="1" x="1"><f1></bpt>I<ept i="1"></f1></ept>ts front page includes a list of the most recently uploaded fonts.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T184222Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T135951Z">
<seg>其首頁有一份最近上傳字型的列表。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><it pos="begin" x="1"><f1></it>The rest is mostly about features that are not quite styles, or that are dependent on styles for full efficiency.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T163113Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T162745Z">
<seg><it pos="begin" x="1"><f1></it>剩下部分多是些和樣式不大相關,或是得依賴樣式的功能,但習得後能發揮最大效率。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="1" x="1"><f1></bpt>Unless I say otherwise, what I say about LibreOffice should also be true for OpenOffice.<ept i="1"></f1></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T181217Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T180838Z">
<seg><bpt i="1" x="1"><f1></bpt>除非本人另有提起,否則對LibreOffice所講述之事亦適用於OpenOffice。<ept i="1"></f1></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="2" x="2"><f2></bpt>A <ept i="2"></f2></ept>sizable minority<bpt i="3" x="3"><f3></bpt> <ept i="3"></f3></ept>have been about OpenOffice.org or LibreOffice.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T151759Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T151759Z">
<seg><bpt i="2" x="2"><f2></bpt>其中<ept i="2"></f2></ept>有關OpenOffice.org或LibreOffice的分量佔了很大一部分。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><it pos="begin" x="2"><f2></it>A few seem to suffer from longstanding bugs.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T162404Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T162208Z">
<seg><it pos="begin" x="2"><f2></it>有一些困擾似乎來自長年存在的臭蟲。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="2" x="2"><f2></bpt>I<ept i="2"></f2></ept>nstead of adding all the characteristics every place where you format, you apply the style.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170903T152317Z" creationid="zerng07" creationdate="20170903T152317Z">
<seg>反之,就是獨自在各個需要設定格式的地方,手動套用各自的屬性。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="2" x="2"><f2></bpt>If you see a difference that I fail to mention, please let me know, so that I can make corrections.<ept i="2"></f2></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T145402Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T145344Z">
<seg><bpt i="2" x="2"><f2></bpt>如果你發現有我未提及之差異處,還請讓我知悉,以便讓我做出對應修正。<ept i="2"></f2></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="2" x="2"><f2></bpt>Rather, it is a<ept i="2"></f2></ept> powerful piece<bpt i="3" x="3"><f3></bpt>s<ept i="3"></f3></ept> of software in <bpt i="4" x="4"><f4></bpt>its<ept i="4"></f4></ept> own right, <it pos="begin" x="5"><f5></it>sometimes falling short of Microsoft Office, but just as often exceeding it.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T165606Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T163203Z">
<seg><bpt i="2" x="2"><f2></bpt>與之相反,LibreOffice是一套<ept i="2"></f2></ept>強大的<bpt i="3" x="3"><f3></bpt><ept i="3"></f3></ept>軟體,它有<bpt i="4" x="4"><f4></bpt>它<ept i="4"></f4></ept>自己的特長。<it pos="begin" x="5"><f5></it>它有時候用起來可能比Microsoft Office還差,但一樣有時候卻又比Microsoft Office更強。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="2" x="2"><f2></bpt>T<ept i="2"></f2></ept>he <bpt i="3" x="3"><f3></bpt>SIL<ept i="3"></f3></ept> Font License <bpt i="4" x="4"><f4></bpt>is the most widely used license for free fonts, and responsible for much of the spread of free fonts.<ept i="4"></f4></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T183814Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T183814Z">
<seg><bpt i="3" x="3"><f3></bpt>SIL<ept i="3"></f3></ept>開放字型授權 (OFL)<bpt i="4" x="4"><f4></bpt> 是最廣為使用的自由字型授權,自由字型之所以能有今日的光景皆歸功於它。<ept i="4"></f4></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="3" x="3"><f3></bpt>Instead, it looks at important features from the point of view of planning<ept i="3"></f3></ept>, <it pos="begin" x="4"><f4></it>as a variety of tactics that you can choose, and skips around as seems most useful for planning.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170818T030222Z" creationid="zerng07" creationdate="20170818T030222Z">
<seg><bpt i="3" x="3"><f3></bpt>相反的,本書將以規劃全局的鳥瞰觀點俯視重要的功能<ept i="3"></f3></ept>,<it pos="begin" x="4"><f4></it>例如告訴你可以選擇的策略,並帶你一覽那些最可能貼合規劃的方法。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="3" x="3"><f3></bpt>It is released<ept i="3"></f3></ept> <bpt i="4" x="4"><f4></bpt>under a free<ept i="4"></f4></ept> <ph x="5"><t5/></ph>license <bpt i="6" x="6"><f6></bpt>that<ept i="6"></f6></ept> lets you use it legally on as many machines as you want, and share it with others.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T180225Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T175614Z">
<seg><bpt i="3" x="3"><f3></bpt>它採用<ept i="3"></f3></ept><bpt i="4" x="4"><f4></bpt>自由的<ept i="4"></f4></ept><ph x="5"><t5/></ph>授權條款發行,讓你能合法隨意在多臺機器上使用,甚至隨心和他人分享。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="3" x="3"><f3></bpt>Many, too, suppose that the <ept i="3"></f3></ept>main purpose is to show how clever the designer is.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170818T033950Z" creationid="zerng07" creationdate="20170818T033950Z">
<seg><bpt i="3" x="3"><f3></bpt>而也有許多人認為它的<ept i="3"></f3></ept>主要目標在於展現出設計師的慧心巧手。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="4" x="4"><f4></bpt>And having spent the time to set up styles, you would prefer not to do the same work all over again for your next document, so templates also become an important part of your work flow.<ept i="4"></f4></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T165848Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T155039Z">
<seg><bpt i="4" x="4"><f4></bpt>在耗上一段時間設置完樣式之後,你就會希望下一份文件不要再做重複的苦工,所以範本就變成你工作流程中的重要一環。<ept i="4"></f4></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg><bpt i="7" x="7"><f7></bpt>Since it is free software, you can even make your own changes in it if you have the skill.<ept i="7"></f7></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T180255Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T175628Z">
<seg><bpt i="7" x="7"><f7></bpt>因為它是自由軟體,若你有相關能力和技術,甚至還可以自行修改軟體。<ept i="7"></f7></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>A <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>page<ept i="1"></f1></ept> style might list everything about how a page is designed, from the width of its margins to its orientation and the background color.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170903T145231Z" creationid="zerng07" creationdate="20170903T144903Z">
<seg>至於「<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>頁面<ept i="1"></f1></ept>樣式」,一般會列出這本書所有相關的頁面設計樣式,像是頁面邊距、紙張方向採直向或橫向、或是背景色彩等。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>A Google employee, Levien also develops fonts in his spare time.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T142314Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T142300Z">
<seg>Levien除了是Google員工外,他亦用自己的閒暇時間開發字型。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>About the <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>w<ept i="0"></f0></ept>riter</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T145827Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T145827Z">
<seg>關於作者</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>All the same, LibreOffice <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>is not<ept i="0"></f0></ept> just <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>a<ept i="1"></f1></ept> wannabe Microsoft Office.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T163239Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T162904Z">
<seg>還是一樣要說,LibreOffice<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>可不是<ept i="0"></f0></ept><bpt i="1" x="1"><f1></bpt>「想成為<ept i="1"></f1></ept>Microsoft Office」那樣。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Although not all the fonts displayed on this page are complete, their consistently high quality makes them worth considering.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T142558Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T142558Z">
<seg>雖然這個網頁上所寫的所有字型並非都很完整,但一致的高品質仍值得考慮使用。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Barry Schwartz is one of the outstanding designers of free-licensed body text fonts.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T105322Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T104314Z">
<seg>Barry Schwartz 是自由授權內文字字型的出色設計師之一。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Before <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>becoming a journalist<ept i="0"></f0></ept>, I was a technical writer and graphic designer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T165421Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T160832Z">
<seg><bpt i="0" x="0"><f0></bpt>做記者之前<ept i="0"></f0></ept>,我是技術文章創作者也是平面設計師。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Both LibreOffice and Apache OpenOffice are widely available <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>at no cost to anyone with an Internet connection.<ept i="0"></f0></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T182000Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T182000Z">
<seg>無論LibreOffice或Apache OpenOffice,通常<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>都能在網際網路上免費取得。<ept i="0"></f0></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Both LibreOffice and Apache OpenOffice use Open Document Format<bpt i="0" x="0"><f0></bpt> (ODF),<ept i="0"></f0></ept> a file format consisting of zipped <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>XML<ept i="1"></f1></ept> files.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T190754Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T184148Z">
<seg>無論LibreOffice和Apache OpenOffice都一樣使用開放文件格式 <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>(Open Document Format, ODF),<ept i="0"></f0></ept>是一種由<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>XML<ept i="1"></f1></ept>檔案組成的壓縮後檔案格式。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>But although <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>this approach<ept i="0"></f0></ept> gets the job done, it<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>’s slow<ept i="1"></f1></ept>.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T174729Z" creationid="zerng07" creationdate="20170824T174729Z">
<seg>雖然<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>這種做法<ept i="0"></f0></ept>也能完成工作,不過好像<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>有點慢<ept i="1"></f1></ept>。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>But if you have used styles, you can change the font and its size in less than a minute, and print out a new copy of the essay with time to spare.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170930T173959Z" creationid="zerng07" creationdate="20170930T173829Z">
<seg>但如果你有設定樣式,不到一分鐘就能改好字型和大小,甚至列印出小論文後時間還綽綽有餘。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>But what <bpt i="2" x="2"><f2></bpt>many of us<ept i="2"></f2></ept> haven’t learned is to do these <bpt i="3" x="3"><f3></bpt>tasks<ept i="3"></f3></ept> efficiently, taking advantage of all the tools that are<bpt i="4" x="4"><f4></bpt> <ept i="4"></f4></ept>available.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T062254Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T150849Z">
<seg>但是<bpt i="2" x="2"><f2></bpt>我們不少<ept i="2"></f2></ept>都沒學過要怎樣有效完成這些<bpt i="3" x="3"><f3></bpt>作業<ept i="3"></f3></ept>,去善用那些放在手邊的工具。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>By contrast, a style is a set of formats.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T181349Z" creationid="zerng07" creationdate="20170824T180134Z">
<seg>與之相反的作法就是樣式,樣式是一組設定好的格式。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>By contrast, hundreds are available today, <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>although t<ept i="1"></f1></ept>heir numbers are still small compared to the thousands of proprietary fonts available from font foundries such as Adobe.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T131442Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T095637Z">
<seg>不過,今日已有數百個自由字型,<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>雖然<ept i="1"></f1></ept>和眾字型製造商依所提供的專有字型相比數量上還是少,例如 Adobe 一家就有上千個專有字型。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>By contrast, installations directly from LibreOffice or OpenOffice downloads install to the /opt directory.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T182947Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T182947Z">
<seg>若是從LibreOffice或OpenOffice官方直接安裝來的版本,一般會安裝到 /opt 目錄中。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Caution</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T181234Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T181227Z">
<seg>注意</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Created for the <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>KDE<ept i="0"></f0></ept> desktop environment on Linux, Oxygen is a modern geometric font, made of simple shapes, but highly readable and pleasing to the eye.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T143127Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T142039Z">
<seg>專為Linux作業系統上之<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>KDE<ept i="0"></f0></ept>桌面環境所製作的字型,Oxygen是現代幾何風字型,形狀簡潔,但極為易讀,看起來很舒服。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Designed for the Ubuntu Linux distribution, this is a modern humanist font.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T141107Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T141107Z">
<seg>專為 Ubuntu 這套 GNU/Linux 散布版設計,是個現代人文主義風字型。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Designing with LibreOffice</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T092453Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T092453Z">
<seg>LibreOffice 排版設計</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Dover Books publishes about 30 books with CDs of fonts and dingbats from Victorian times and earlier.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T125724Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T125230Z">
<seg>Dover Books發表了30本書,內含維多利亞時代與更早先的字體、符號字型之CD。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Downloading LibreOffice</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T092504Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T092504Z">
<seg>下載 LibreOffice</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>During that part of my working life, I had several chances to stress-test OpenOffice.org, including writing several manuals of over 700 pages.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T063636Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T161048Z">
<seg>在我職涯的那個階段裡,有許多機會能對OpenOffice.org做壓力測試,比方說編寫好幾分長達700頁以上的手冊。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Eventually, Oracle gave its rights in the code to The Apache Foundation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T170652Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T180626Z">
<seg>後來,甲骨文將其對OpenOffice.org源始碼的權利讓與了阿帕契軟體基金會 (The Apache Software Foundation)。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Example: <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>F<ept i="0"></f0></ept>ormatting with styles</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170903T152720Z" creationid="zerng07" creationdate="20170903T152720Z">
<seg>範例:利用樣式作格式設定</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Extensions and templates</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T145848Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T145848Z">
<seg>擴充套件與範本</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Extensions can add much-needed features and resources, while templates can save you designing time.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T171939Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T171340Z">
<seg>擴充套件可以增添廣受需要的功能和資源,而範本可以節省你的設計時間。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Far from calling attention to itself, the best typography <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>hides, noticed by<ept i="0"></f0></ept> casual readers only <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>in a vague sense that<ept i="1"></f1></ept> a document is comfortable to read.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T141737Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T133849Z">
<seg>和吸引注意相反,最好的文字排印設計反而要<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>藏在幕後,<ept i="0"></f0></ept>一般讀者只會<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>隱約感覺到<ept i="1"></f1></ept>這文字讀起來很舒服。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Featuring over 630 font families, Google Fonts is intended <ph x="0"><t0/></ph>mainly for online use.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T183838Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T183838Z">
<seg>擁有超過630個字族,Google Fonts 主要目標<ph x="0"><t0/></ph>是用於線上顯示。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>For Trish, Always</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T094101Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T093833Z">
<seg>致崔煦,永遠</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Free-licensed fonts are available under the <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>SIL<ept i="0"></f0></ept> Open Font License <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>(OFL)<ept i="1"></f1></ept> or the <bpt i="2" x="2"><f2></bpt>GNU<ept i="2"></f2></ept> General Public License <bpt i="3" x="3"><f3></bpt><bpt i="4" x="4"><f4></bpt>(GPL)<ept i="4"></f4></ept><ept i="3"></f3></ept><bpt i="5" x="5"><f5></bpt> <ept i="5"></f5></ept>with font exception.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T185140Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T101050Z">
<seg>自由授權的字型通常採用<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>SIL<ept i="0"></f0></ept>開放字型授權<bpt i="1" x="1"><f1></bpt> (Open Font License, OFL)<ept i="1"></f1></ept>,或是附帶字型例外條款的<bpt i="2" x="2"><f2></bpt>GNU<ept i="2"></f2></ept>通用公眾授權<bpt i="3" x="3"><f3></bpt><bpt i="4" x="4"><f4></bpt>(General Public License, GPL)<ept i="4"></f4></ept><ept i="3"></f3></ept><bpt i="5" x="5"><f5></bpt> <ept i="5"></f5></ept>。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Free-licensed fonts barely existed before <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>2000<ept i="0"></f0></ept>.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T095553Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T094541Z">
<seg>在<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>2000<ept i="0"></f0></ept>年以前自由授權的字型還相當罕見。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Going in style</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T071255Z" creationid="zerng07" creationdate="20170824T064944Z">
<seg>認識樣式</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>His work includes three fonts based on the designs of Frederick Goudy, as well as Fanwood, an understated font which closely resembles Eric Gill’s Joanna.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T140821Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T105206Z">
<seg>他的作品包括根據Frederick Goudy之設計而來的三種字型,與Fanwood——一套近似Eric Gill所作Joanna的素雅字型。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>However, <bpt i="2" x="2"><f2></bpt>it does<ept i="2"></f2></ept> have <bpt i="3" x="3"><f3></bpt>many<ept i="3"></f3></ept> of them, <it pos="begin" x="4"><f4></it>and far more than any other office suite.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T143155Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T141509Z">
<seg>不過,<bpt i="2" x="2"><f2></bpt>它確實<ept i="2"></f2></ept>也有提供<bpt i="3" x="3"><f3></bpt>不少<ept i="3"></f3></ept>工具,<it pos="begin" x="4"><f4></it>遠比起其他任何辦公套裝軟體還多。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>However, be aware that some extensions may not be kept updated and may <it pos="end" x="0"></f0></it><ph x="1"><t1/></ph><it pos="begin" x="2"><f2></it>not always work with the latest release.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T193137Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T171437Z">
<seg>不過,請注意有些擴充套件可能沒有持續更新,以致<it pos="end" x="0"></f0></it><ph x="1"><t1/></ph><it pos="begin" x="2"><f2></it>無法在最新版本中運作。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>However, the two are different enough that compatibility is slowly lessening as each version is released.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T172034Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T170959Z">
<seg>然而,隨著新版本一次又一次發行,兩者間的差異越來越大,相容性也會慢慢降低。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>However, you can also download fonts for print use.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T133412Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T133412Z">
<seg>不過,你也能下載字型作為列印使用。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>I have been writing about free and open source software for <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>over <ept i="0"></f0></ept>a decade.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T181717Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T150920Z">
<seg>一直以來我都在寫有關自由和開源軟體的文章,<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>已經有<ept i="0"></f0></ept>十年以上之久。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>I long ago lost count, but by now I’ve written over 1<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>7<ept i="1"></f1></ept>00 articles.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T181800Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T151410Z">
<seg>更早先之前的我已無法追溯計算,而有記錄在案的,至今已撰寫超過1<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>7<ept i="1"></f1></ept>00篇文章。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>If you decide to change the formatting, you have to go through the entire document, changing the design <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>one place at a time.<ept i="0"></f0></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T174215Z" creationid="zerng07" creationdate="20170824T174215Z">
<seg>突然間你決定要修改剛剛的格式設定,於是你從頭到尾,將整份文件一次又一次、一處又一處地<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>把設計改了過來。<ept i="0"></f0></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>If you decide you want a different format, you edit the style once,<bpt i="0" x="0"><f0></bpt> <ept i="0"></f0></ept>and within seconds, every place where you applied the style has the new format as well.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170903T152532Z" creationid="zerng07" creationdate="20170903T152532Z">
<seg>如果你決定要改變某個格式,你也只需要修改樣式一次,彈指之間,每個套用該樣式的位置同時都採用了新的格式設定。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>If you find yourself getting lost in the sheer number of free fonts, anything from The League can be counted on to be of high quality, and usually includes small capitals and old style figures.<it pos="end" x="2"></f2></it></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T191909Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T183704Z">
<seg>若你驚覺在茫茫自由字型海中遺失方向,The League 將是你可依靠的明燈,高品質、而且通常都具備小型大寫字和舊式數字樣式。<it pos="end" x="2"></f2></it></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>If you need information on features or selections that are not mentioned in this book, see the LibreOffice documentation page:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T183607Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T173556Z">
<seg>如果你所需要的相關功能資訊或選項在本書中沒有提及,請參見LibreOffice文件網頁:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>If you use Linux, some of these fonts can be installed as packages from your distribution’s repositories.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T101809Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T101809Z">
<seg>如果你採用的是 GNU/Linux 作業系統,有些自由字型可以直接從你散布版所提供的軟體庫安裝。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>In both <bpt i="3" x="3"><f3></bpt>LibreOffice and OpenOffice,<ept i="3"></f3></ept> you can also save to most Microsoft Office formats, and open files from WordPerfect, Microsoft Works, and several other formats, although <bpt i="4" x="4"><f4></bpt>some formatting is sometimes lost in complex documents.<ept i="4"></f4></ept></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T171147Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T144101Z">
<seg>不管是<bpt i="3" x="3"><f3></bpt>LibreOffice或OpenOffice,<ept i="3"></f3></ept>你都能將檔案另存為Microsoft Office的常見格式,或是開啟那些由WordPerfect、Microsoft Works製作的檔案、還有其他的許多格式;不過要注意到<bpt i="4" x="4"><f4></bpt>在有些排版較複雜的文件中,格式設定偶爾會跑掉。<ept i="4"></f4></ept></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>In effect, you are using the office application as though it were a typewriter.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T181241Z" creationid="zerng07" creationdate="20170824T174633Z">
<seg>事實上,這就好比說你把辦公應用軟體當作是一臺打字機來用那樣。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Introduction</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T155525Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T150101Z">
<seg>導論</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>It <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>is <ept i="0"></f0></ept>versatile, although its use in branding may mean that <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>a document that uses it will be automatically be <ept i="1"></f1></ept>identified with Ubuntu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T184251Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T141414Z">
<seg>它的用途多樣;不過若將之用於品牌識別,可能會讓<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>採用此字型的文件自動<ept i="1"></f1></ept>被辨識為和Ubuntu有關。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>It also developed the Graphite system for the automatic use of ligatures, small caps, old style figures, and other advanced typographical features.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T185417Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T143820Z">
<seg>他們還開發出能自動運用連字、小型大寫字、舊式數字、還有其他進階文字排印功能的Graphite系統。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>It assumes that <it pos="end" x="4"></f4></it>readers are either already familiar with LibreOffice and other office suite<bpt i="5" x="5"><f5></bpt>s, or, at least, <ept i="5"></f5></ept>can tour the menus by themselves.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T163930Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T163930Z">
<seg>本書假定<it pos="end" x="4"></f4></it>讀者已經熟悉LibreOffice或其他辦公套裝軟體<bpt i="5" x="5"><f5></bpt>,又或者至少<ept i="5"></f5></ept>能自行探索選單項目。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>It is as <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>though<ept i="0"></f0></ept> we have learned enough about cars to go downhill in them and coast <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>across level ground<ept i="1"></f1></ept>, but never learned about the ignition.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T165423Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T151207Z">
<seg>這好比說<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>雖然<ept i="0"></f0></ept>我們剛學會怎麼讓汽車順著下坡,還有<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>在平地四處晃<ept i="1"></f1></ept>,但卻都還沒學過怎樣發動引擎。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>It met every challenge I threw <ph x="1"><t1/></ph>at it, making me aware that the software had more to it than most people <bpt i="2" x="2"><f2></bpt>assumed<ept i="2"></f2></ept>.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T165510Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T161528Z">
<seg>它每每都能達成我丟給它的任務<ph x="1"><t1/></ph>,因而讓我察覺此軟體已超出大多數人<bpt i="2" x="2"><f2></bpt>的認知<ept i="2"></f2></ept>。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>It remains by far the best office suite available today.<it pos="end" x="5"></f5></it></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T171359Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T163918Z">
<seg>但我認為它至今仍是最棒的辦公套裝軟體。<it pos="end" x="5"></f5></it></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Its focus is not abstract design, but practical concerns like providing margins wide enough so that readers can comfortably hold a book, <it pos="begin" x="0"><f0></it>or features that make a document easier to update.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170818T052626Z" creationid="zerng07" creationdate="20170818T052509Z">
<seg>重點不是抽象設計,而是實務作法,例如頁面邊距寬度夠讓讀者可以舒適地兩手拿書也不會遮到字,<it pos="begin" x="0"><f0></it>或是讓文件能方便更新的功能等。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Learning more about typography</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T193449Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T193433Z">
<seg>深入學習文字排印學</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Liberation Fonts <ph x="0"><br0/></ph></seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T134450Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T134450Z">
<seg>Liberation 字型 <ph x="0"><br0/></ph></seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Liberation fonts are designed to be the metrical equivalent of standard proprietary fonts.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T135310Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T135310Z">
<seg>Liberation 字型的設計目的是讓字型的規格數據和常用的專有字型相同。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>LibreOffice <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>does<ept i="0"></f0></ept> not have all the tools needed for the highest level<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>s<ept i="1"></f1></ept> of typography.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T143104Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T141331Z">
<seg>LibreOffice沒<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>有<ept i="0"></f0></ept>提供最高等級文字排印學所需的全部工具。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>LibreOffice <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>is not<ept i="0"></f0></ept> perfect.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T161558Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T161558Z">
<seg>LibreOffice<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>並不<ept i="0"></f0></ept>完美。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>LibreOffice has versions for Linux, OS X, and Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T092542Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T092542Z">
<seg>LibreOffice 提供 Linux、OS X、和 Windows 版。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>LibreOffice is <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>descended from<ept i="0"></f0></ept> OpenOffice.org, a free and open source software project run for years by Sun Microsystems.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T061635Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T180113Z">
<seg>LibreOffice<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>本源自<ept i="0"></f0></ept>OpenOffice.org,一項由昇陽電腦公司 (Sun Microsystems) 經營的自由暨開源軟體專案。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>LibreOffice is an office <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>suite<ept i="0"></f0></ept> that runs on <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>32 and 64 bit versions of<ept i="1"></f1></ept> Linux, <bpt i="2" x="2"><f2></bpt>OS X,<ept i="2"></f2></ept> and Windows.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T181028Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T175347Z">
<seg>LibreOffice是個辦公<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>套裝軟體<ept i="0"></f0></ept> ,可以在<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>32與64位元版本的<ept i="1"></f1></ept>Linux、<bpt i="2" x="2"><f2></bpt>OS X、<ept i="2"></f2></ept> 和Windows等作業系統上執行。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Linux distributions are especially apt to make these cosmetic changes.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T182818Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T182523Z">
<seg>各GNU/Linux散布版尤其常作這類外觀改動。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Manual formatting <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>(also called direct formatting)<ept i="0"></f0></ept> is how most people design a document.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T180830Z" creationid="zerng07" creationdate="20170824T160945Z">
<seg>手動格式設定<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>(也稱作直接格式設定)<ept i="0"></f0></ept>是大多數人設計文件時所採用的方法。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Manual formatting is popular because it requires little knowledge of the software.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T181137Z" creationid="zerng07" creationdate="20170824T174358Z">
<seg>手動格式設定非常受到歡迎,因為它根本不需要有什麼軟體知識就能辦到。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Many are clones or near-variations of classic fonts, but some are original fonts that are outstanding by any definition.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T103917Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T100443Z">
<seg>其中不少自由字型是經典字型的翻造版,或極近的變作版;此外也有些不管從各層面來看都相當出色的原創字型。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Many extensions and all templates work on both LibreOffice and Apache OpenOffice.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T170739Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T170739Z">
<seg>多數的擴充套件,和全部的範本都能在LibreOffice和Apache OpenOffice兩者間使用。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Many imagine that it is about design that <bpt i="1" x="1"><f1></bpt>screams for<ept i="1"></f1></ept> attention, like <bpt i="2" x="2"><f2></bpt>blinking text<ept i="2"></f2></ept> on a web page.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T142557Z" creationid="zerng07" creationdate="20170818T033433Z">
<seg>許多人以為這是種利用<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>大聲嘶吼<ept i="1"></f1></ept>喚取注意的設計,像是我們在網頁中見到的<bpt i="2" x="2"><f2></bpt>閃動文字<ept i="2"></f2></ept>那樣。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Many of the others can be downloaded online, reg<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>a<ept i="0"></f0></ept>rdless of operating system.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T184038Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T102037Z">
<seg>其他許多自由字型可線上下載,無論作業系統為何。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Most Linux distributions include a copy in their package repositories, sometimes with extensions and distinct icon sets.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T171829Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T092715Z">
<seg>大多數 GNU/Linux 散布版的軟體庫都有提供 LibreOffice,有時安裝後還會附帶一些擴充套件或有不一樣的圖示組合。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Most are also available at no cost.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T094502Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T094502Z">
<seg>大多數也能免費取用。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Most must be exported <bpt i="0" x="0"><f0></bpt>via the free-licensed font editor Fontforge <ept i="0"></f0></ept>to a usable format .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170817T144224Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T142704Z">
<seg>大多數其字型都必須先<bpt i="0" x="0"><f0></bpt>透過自由授權的字型編輯器Fontforge<ept i="0"></f0></ept>匯出成可用的字型格式。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Most of us can format a<bpt i="0" x="0"><f0></bpt> <ept i="0"></f0></ept>document and<bpt i="1" x="1"><f1></bpt> <ept i="1"></f1></ept>print it out, after a fashion.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T184800Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T150635Z">
<seg>大多數的我們都能勉勉強強設定出文件中的格式,然後印出來。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>My LibreOffice articles include:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T165356Z" creationid="zerng07" creationdate="20170822T155902Z">
<seg>我的LibreOffice文章(以英文撰寫)有:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Not only does Writer have more <bpt i="2" x="2"><f2></bpt>types of <ept i="2"></f2></ept>styles than other word processors, but many advanced features, such as tables of contents and master documents, <bpt i="3" x="3"><f3></bpt>take more effort<ept i="3"></f3></ept> to use without styles.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T061811Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T154644Z">
<seg>Writer比起其他文書處理器不單只是有更多<bpt i="2" x="2"><f2></bpt>種類<ept i="2"></f2></ept>的樣式,還有許多進階功能,例如目錄和主控文件這些,若不想用樣式來辦<bpt i="3" x="3"><f3></bpt>還得多費一番功夫<ept i="3"></f3></ept>。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Not only that, but many features are awkward to use <bpt i="2" x="2"><f2></bpt>when you format manually<ept i="2"></f2></ept> – assuming you can use them at all.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T181303Z" creationid="zerng07" creationdate="20170824T175333Z">
<seg>更糟的是,還有很多實用功能在<bpt i="2" x="2"><f2></bpt>你採用手動格式設定之後便自毀長城<ept i="2"></f2></ept> – 假如你會用這些功能的話。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>O<it pos="end" x="0"></f0></it>riginally criticized for some of its letter forms, Cantarell has evol<bpt i="1" x="1"><f1></bpt>v<ept i="1"></f1></ept>ed into a modern humanist font that can be used for body text and headings alike.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170822T184121Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T110032Z">
<seg><it pos="end" x="0"></f0></it>起先因部分字母寫法受到不少批評,而後Cantarell演進為人文主義風字型,可作內文字使用,亦可用於標題字。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">
<seg>Office suites are as old as the personal computer.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ZH-TW" changeid="zerng07" changedate="20170824T061707Z" creationid="zerng07" creationdate="20170817T150139Z">
<seg>辦公套裝軟體和個人電腦的歷史幾乎一樣久遠。</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv xml:lang="EN">